tradukoj: de en ru

versikl/o

versiklo

TIP
BIB Mallonga citebla tekstunuo: la versikloj 13-18 en la dua ĉapitro de la evangelio laŭ Sankta Mateo [1]; la traduko estas el la helena, el la versio de la Septuaginto, kelkaj versikloj inter rektaj krampoj indikas aldonojn ne troviĝantajn en ĉiuj versioj [2]; ni komparu kiel ekzemplo nur unu versiklon, Al Timoteo, I, 3, 13 [3]; mi atenteme tralegis en la biblio la indikitajn versiklojn, sed devis konstati, ke neniel ili parolas pri abortigo [4].
VD:verso, psalmo, liturgio

tradukoj

anglaj

~o: versicle.

germanaj

~o : Bibelvers; ~o: Versikel.

rusaj

~o: версикул.

fontoj

1. Monato, Franz-Georg Rössler: Jesuo fuĝas en Egiption, kiel ankaŭ aliaj nun fuĝas
2. Monato, Carlo Minnaja: La Biblio nun estas (preskaŭ) kompleta
3. Monato, Carlo Minnaja: Ankoraŭ Sanktaj Skriboj
4. Monato, Wolfram Rohloff: Abortigo kaj la biblio (2)


administraj notoj

pri ~o:
    Mi trovis nur ekzemploj pri la "Bibliaj versoj", sed la respondaj nacilingvaj
    vortoj rilatas ankaŭ ekz. al liturgia dialogparto k.a.
    [WD]
    

ℛevo | datumprotekto | versikl.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.1 2019/08/20 17:10:18