1ceremoni/o PV

ceremonio

1.
Eksteraj formoj de religia aŭ civila solenaĵo: funebra ceremonio [1]; [li] plenumis la interedzigan ceremonion [2]; kortega ceremonio postulas maloportunecon [3]! lia sankteco estis okupita per multenombraj religiaj ceremonioj [4]; enterigitaj laŭ la egipta ceremoniaro [5]; vidi la fatalan preparadon kaj la ekzekutajn ceremoniojn, kaj senti, kiel […] venas pli proksime, terure pli proksime la malbenita maŝino [6]. VD:etiketo, pompo, procesio, rito
2.
Eksteraj formoj, iomete ĝenaj, de ĝentileco en neintimaj interrilatoj: ne ĝenu vin, do lasu ĉiajn ceremoniojn; [post tiu longa peto] ne farante pli ceremoniojn, li sidiĝis kaj rigardis sur la kampon BdV ; ili devas eniri en la sakon, ni ne faras ceremoniojn […] kaj mi ne ellasas ilin […] pli frue, ol kiam mi trovas tion bona [7]; li faris ceremoniojn kun la mamo de sia patrino antaŭ ol suĉi ĝin Hamlet ; estante reĝidino, ŝi ne bezonis fari grandan ceremonion kaj tial ŝi diris [rekte…] DL . VD:afekto, ĝentilumi
angle:
 ceremony
beloruse:
 цырымонія
bretone:
1. lid
bulgare:
 церемония
ĉeĥe:
 ceremonie, obřad
france:
 cérémonie, protocole
germane:
 Zeremonie 2. Umstände (Höflichkeiten)
hebree:
 טֶקֶס
hispane:
 ceremonia
hungare:
 szertartás, ceremónia
itale:
 cerimonia
katalune:
 cerimònia
nederlande:
 ceremonie
pole:
1. ceremonia, obrzęd 2. ceremonia
portugale:
 cerimônia
ruse:
 церемония
slovake:
 ceremónia, obrad
svede:
 ceremoni
tibete:
 མཆོད་པ་འབུལ་
ukraine:
 церемонія

ceremonia

Karakteriza de ceremonio, konforma al ceremonio: ceremonia vesto [8]; antikva ceremonia ĉarego KPr ; mankis al li taŭgaj vestoj por ceremonia vizito KKl ; [tio] ŝajnas al ni ridinde ceremonia [9]. VD:formala, solena
angle:
 ceremonial
bulgare:
 церемониален
ĉeĥe:
 ceremoniální, formální, obřadný
france:
 cérémoniel
germane:
 zeremoniell
hebree:
 טֶקֶסי
nederlande:
 ceremonieel
portugale:
 cerimonial
slovake:
 formálny, obradný
ukraine:
 церемоніальний

ceremoniema

Zorge obeanta, eventuale tro atentanta la ceremonian ordon: unu adjutanto, unu ceremoniema gvardiano kaj iu sinjorino el nove alvenintaj... [10].
10. Lermontov M.: Princidino Mary
france:
 cérémonieux, compassé
hebree:
 טִקסִי
katalune:
 cerimoniós

ceremoniestro

1.
Gvidanto de ceremonio: oni reportis la ĉerkon sur la ĉaron, dum iu deĵoranta ceremoniestro invitis nin supreniri sur aŭtobussimilan veturilon intertempe alvenintan [11].
2.
Altranga kortegano kies funkcio estas kontroli kaj gvidi taŭgan plenumon de kortegaj ceremonioj: „sur la strato oni staras kun la baldakeno, kiun oni portos super Via Reĝa Moŝto en la parada irado!“ raportis la ĉefa ceremoniestro [12].
11. R. Schwartz: Ĉe l' entombigo de l' povra Aleksandro, La Nica Literatura Revuo, 1:4
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La novaj vestoj de la reĝo
angle:
 master of ceremonies
bulgare:
 церемониал-майстор
france:
 chef du protocole, maitre de cérémonie
germane:
2. Zeremonienmeister
hebree:
 מנחה
hungare:
1. szertartásmester, protokollfőnök 2. udvarmester, hoppmester, ceremóniamester
itale:
1. cerimoniere
katalune:
 cerimonier, mestre de cerimònies
nederlande:
 ceremoniemeester
pole:
1. mistrz ceremonii
portugale:
 cerimonialista, mestre de cerimônias
ruse:
1. распорядитель, ведущий (церемонии) 2. церемониймейстер
ukraine:
 церемоніймейстер

senceremonia

Senetiketa, senĝena, familiara: senceremonia vizito; ŝia honesta amiko estas tiel senceremonia rilate ŝin, [pro kio] ŝi mem solene anoncis al ĉiuj […], ke ŝi jam estas fianĉino FK ; ĉiuj viaj vortoj estas simple senceremonia (malkaŝa) mensogado EE . VD:rekta2, senpera
angle:
 informal
beloruse:
 бесцырымонны
bretone:
 diardoù
bulgare:
 неофициално
ĉeĥe:
 neobřadný, neostýchavý, prostý
france:
 simple (sans-façon), sans-façon
germane:
 ungezwungen, ohne Förmlichkeiten
hungare:
 ceremóniamentes
itale:
 informale, discorsivo (informale), famigliare (informale)
katalune:
 informal, descarat
nederlande:
 informeel, ongedwongen
pole:
 bezceremonialnie, rubasznie
portugale:
 sem-cerimônia
ruse:
 бесцеремонный
slovake:
 bez obradov, jednoduchý

administraj notoj