*gargar/i

*gargari  

(tr)
1.
Tralavi, finlavi (pp glasoj, teleroj, tukoj) per nura multa akvo, sen sapo: oni devas gargari la flanelon per tre klara akvo.
2.
Tralavi la buŝon aŭ la gorĝon per iu fluaĵo, kiun oni skuas en ĝi.
3.  
(figure) Konfuze prononcaĉi ion kvazaŭ gargarante la gorĝon: li elgargaris kelkajn nekompreneblajn vortojn. VD:balbuti.
angle:
gargle
ĉeĥe:
blekotat, kloktat, máchat, oplachovat
france:
rincer, gargariser, bredouiller, gargouiller (des paroles)
germane:
1. spülen, auswaschen 2. gurgeln, spülen 3. gurgeln
greke:
1. ξεπλένω 2. κάνω γαργάρες
hispane:
2. hacer gárgaras
hungare:
1. öblít 2. gargarizál, öblíti a torkát 3. gurguláz
katalune:
1. esbandir 2. gargaritzar
nederlande:
1. spoelen, afspoelen 2. gorgelen
pole:
1. płukać 2. płukać gardło, przepłukiwać gardło 3. bełkotać
portugale:
1. enxagüar 2. gargarejar 3. gaguejar
ruse:
1. полоскать 2. полоскать 3. бормотать, буркнуть, пробурчать
slovake:
hrdlo, kloktať, plákať, vyplachovať ústa

gargaraĵo, gargarilo

MED
Medikamento por gargari al si la gorĝon.
france:
gargarisme
hungare:
torokvíz, torokvöblítő
nederlande:
gorgelmiddel
portugale:
gargarejo (líquido)
ruse:
полоскание для горла

administraj notoj

pri ~i 2.:
      Doni ekz. Cxu diri "~i al si la busxon", „~i sin per io“?
      [MB]
    
pri ~i 3.:
      Mi ne certas, ĉu tiu senco vere ekzistas por ~i sen prefikso.
      La vortoj estas la „likvaĵo“, per kiu oni gargaras al si la
      gorĝon, do estas iom strange, ke ili aperas kiel objekto.
      [MB]
    
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo, ~ilo: Mankas fontindiko.
~aĵo, ~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.