*gargar/i

*gargari

(tr)
1.
Tralavi, finlavi (pp glasoj, teleroj, tukoj) per nura multa akvo, sen sapo: oni devas gargari la flanelon per tre klara akvo.
2.
Tralavi la buŝon aŭ la gorĝon per iu fluaĵo, kiun oni skuas en ĝi.
3.
(figure) Konfuze prononcaĉi ion kvazaŭ gargarante la gorĝon: li elgargaris kelkajn nekompreneblajn vortojn. VD:balbuti.
angle:
gargle
ĉeĥe:
blekotat, kloktat, máchat, oplachovat
ĉine:
[shù]
france:
rincer, gargariser, bredouiller, gargouiller (des paroles)
germane:
1. spülen, auswaschen 2. gurgeln, spülen 3. gurgeln
greke:
1. ξεπλένω 2. κάνω γαργάρες
hispane:
2. hacer gárgaras
hungare:
1. öblít 2. gargarizál, öblíti a torkát 3. gurguláz
japane:
すすぐ, 水洗いする [みずあらいする], うがいをする
katalune:
1. esbandir 2. gargaritzar
nederlande:
1. spoelen, afspoelen 2. gorgelen
pole:
1. płukać 2. płukać gardło, przepłukiwać gardło 3. bełkotać
portugale:
1. enxagüar 2. gargarejar 3. gaguejar
ruse:
1. полоскать 2. полоскать 3. бормотать, буркнуть, пробурчать
slovake:
hrdlo, kloktať, plákať, vyplachovať ústa
ukraine:
полоскати, прополіскувати (склянку, білизну, горло), белькотати

gargaraĵo, gargarilo

MED
Medikamento por gargari al si la gorĝon.
france:
gargarisme
hungare:
torokvíz, torokvöblítő
japane:
うがい薬 [うがいぐすり]
nederlande:
gorgelmiddel
portugale:
gargarejo (líquido)
ruse:
полоскание для горла
ukraine:
розчин для полоскання

administraj notoj

pri ~i 2.:
      Doni ekz. Cxu diri "~i al si la busxon", „~i sin per io“?
      [MB]
    
pri ~i 3.:
      Mi ne certas, ĉu tiu senco vere ekzistas por ~i sen prefikso.
      La vortoj estas la „likvaĵo“, per kiu oni gargaras al si la
      gorĝon, do estas iom strange, ke ili aperas kiel objekto.
      [MB]
    
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo, ~ilo: Mankas fontindiko.
~aĵo, ~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.