*ĝarden/o PV
*ĝardeno
- Loko, ĝenerale apuda de domo, priplantita per utilaj aŭ porplezuraj vegetaĵoj: la birdo flugis en la ĝardenon [1]; ĝardenkulturo. korso, parko
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 28
- afrikanse:
- tuin
- albane:
- kopsht
- amhare:
- የአትክልት ስፍራ
- angle:
- garden ~kulturo: horticulture.
- arabe:
- حديقة
- armene:
- այգի
- azerbajĝane:
- bağ
- beloruse:
- сад, гарод
- bengale:
- বাগান
- birme:
- ဥယျာဉ်
- bosne:
- vrt
- bulgare:
- градина
- ĉeĥe:
- zahrada
- ĉine:
- 花园 [huᗑyuán]
- dane:
- haven
- estone:
- aed
- eŭske:
- lorategia
- filipine:
- hardin
- france:
- jardin ~kulturo: horticulture.
- galege:
- xardín
- germane:
- Garten
- greke:
- κήπος
- guĝarate:
- બગીચો
- haitie:
- jaden
- haŭse:
- gonar
- hebree:
- ℷינה ~kulturo: ℷננות.
- hinde:
- बगीचा
- hispane:
- jardín
- hungare:
- kert
- igbe:
- ubi
- indonezie:
- kebun ~kulturo: hortikultura.
- irlande:
- gairdín
- islande:
- garður
- itale:
- giardino
- japane:
- 庭 [にわ]
- jave:
- taman
- jide:
- גאָרטן
- jorube:
- ọgba
- kanare:
- ತೋಟದ
- kartvele:
- ბაღში
- kazaĥe:
- бақ
- kimre:
- gardd
- kirgize:
- бакча
- kmere:
- សួន
- koree:
- 정원
- kose:
- igadi
- kroate:
- vrt
- kurde:
- baxçe
- latine:
- hortum
- latve:
- dārzs
- laŭe:
- ການເຮັດສວນ
- litove:
- sodas
- makedone:
- градина
- malagase:
- zaridaina
- malaje:
- taman
- malajalame:
- തോട്ടം
- malte:
- ġnien
- maorie:
- kari
- marate:
- बाग
- monge:
- vaj
- mongole:
- цэцэрлэг
- nederlande:
- tuin
- nepale:
- बगैंचामा
- njanĝe:
- m’munda
- okcidentfrise:
- tún
- panĝabe:
- ਬਾਗ
- paŝtue:
- باغ
- pole:
- ogród, sad
- portugale:
- jardim
- ruande:
- ubusitani
- rumane:
- grădină
- ruse:
- сад, огород (legoma)
- samoe:
- faatoaga
- sinde:
- باغ
- sinhale:
- වත්ත
- skotgaele:
- gàrradh
- slovene:
- vrt
- somale:
- beer
- ŝone:
- mubindu
- sote:
- serapeng
- sunde:
- kebon
- svahile:
- bustani
- svede:
- trädgård
- taĝike:
- боғ
- taje:
- สวน
- tamile:
- தோட்டத்தில்
- tatare:
- бакча
- telugue:
- తోట
- tibete:
- ལྡུམ་ར་
- ukraine:
- сад
- urdue:
- باغ
- uzbeke:
- bog ‘
- vjetname:
- vườn
- volapuke:
- gad
- zulue:
- yensimu
ĝardena
- Rilata al ĝardeno: ĝardena palisaro; ĝardenaj (nesovaĝaj) floroj; ĝardena kulturo (pli intensa ol tiu de kampo).
- angle:
- garden
- beloruse:
- садовы, агародны, гародны
- france:
- horticole, de jardin, jardinier (adj.)
- germane:
- Garten-
- hungare:
- kerti
- japane:
- 庭園の [ていえんの]
- nederlande:
- tuin-
- pole:
- ogrodowy, ogrodniczy, sadowniczy
- portugale:
- relativo a jardim (adj.)
- ruse:
- садовый
- ukraine:
- садовий
ĝardenisto
- Homo metie zorganta pri ĝardenoj: Johano kaj la ĝardenisto kaŭras sur la legombedoj kaj sarkas la fiherbojn [2].
2.
Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la
Torento-trilogio, dua parto, ĉapitro
1a
- angle:
- gardener, groundskeeper, landscaper
- beloruse:
- садоўнік, гароднік, агароднік
- ĉine:
- 花匠 [huājiàng], 园丁 [yuándīng], 花工 [huāgōng], 园艺家 [yuányìjiā], 未計入 [wèijìrù]
- france:
- jardinier (subst.)
- germane:
- Gärtner
- greke:
- κηπουρ ός
- hebree:
- ℷנן
- hispane:
- jardinero
- hungare:
- kertész
- indonezie:
- tukang kebun
- itale:
- giardiniere
- japane:
- 庭師 [にわし], 園芸家 [えんげいか]
- nederlande:
- tuinman
- pole:
- ogrodnik, sadownik
- portugale:
- jardineiro
- ruse:
- садовник
- svede:
- trädgårdsmästare
- ukraine:
- садівник, садовод, альтаночниця
ĝardenumi
(ntr)
- Flegi ĝardenon, plantojn, precipe amatore: mi ankaŭ ĝardenumas kaj zorgas kun miaj geamikoj pri la mastrumado de la domo [3].
3.
Évelyne:
Dina kaj Évelyne, 2016-01-07
- beloruse:
- займацца расьлінаводзтвам
- france:
- jardiner
- indonezie:
- berkebun
bestoĝardeno, zoologia ĝardeno
- Loko, en kiu oni tenas maloftajn bestojn por studo aŭ por vizito: en Borås […] troviĝas granda bestoĝardeno kun elefantoj [4]; la sonorilo de la besto-ĝardeno estas sonoronta por la hodiaŭa malfermo [5]; kelkaj ĉevaloj el tiu raso loĝas en la munkena zoologia ĝardeno [6]; la japana armeo ordonis, ke ĉiuj danĝeraj bestoj en zoologiaj ĝardenoj kiel tigroj, leonoj kaj elefantoj estu mortigitaj [7]. zoomenaĝerio
4.
Infanoj el multaj
landoj, Bavaresperantoinfo, 2003-04 ĝis 06
5. la naska fasko, 2005, numero 13a
6. Jean-Yves Santerre: Ĉevalrasoj, Monato, 2000/05, p. 18
7. Monato, Hori Yasuo: Elefantoj ne forgesas ... kaj ne forgesitas
5. la naska fasko, 2005, numero 13a
6. Jean-Yves Santerre: Ĉevalrasoj, Monato, 2000/05, p. 18
7. Monato, Hori Yasuo: Elefantoj ne forgesas ... kaj ne forgesitas
- angle:
- zoo
- beloruse:
- заапарк, заасад
- ĉine:
- 动物园 [dòngwùyuán], 苑 [yuàn]
- france:
- jardin zoologique, zoo
- germane:
- Zoo, zoologischer Garten, Tiergarten, Forstgehege
- hispane:
- parque zoológico
- indonezie:
- kebun binatang, taman margasatwa, bunbin
- itale:
- giardino zoologico, zoo
- japane:
- 動物園 [どうぶつえん]
- pole:
- ogród zoologiczny, ZOO
- rumane:
- zoo
- tibete:
- གཅན་གཟན་ཁང་
florĝardeno
- Plezurĝardeno priplantita per floroj kaj ornamaj vegetaĵoj: malgranda florĝardeno, kie oni sentis la odoron de rozoj kaj lavendo [8].
8.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, sterkskarabo
- angle:
- flower garden
- beloruse:
- кветнік
- france:
- jardin fleuriste
- germane:
- Blumengarten
- hispane:
- jardín floral
- indonezie:
- kebun bunga, taman bunga
- itale:
- giardino
- japane:
- 花園 [はなぞの], 花畑 [はなばたけ]
- pole:
- ogród kwiatowy
- rumane:
- grădină
fruktoĝardeno
- Ĝardeno, en kiu oni kreskigas fruktarbojn: li migris tra la lando, kiu aperis al li kvazaŭ abunda fruktoĝardeno [9].
9.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, sub la saliko
- angle:
- orchard
- beloruse:
- пладовы сад
- ĉine:
- 果园 [guǒyuán]
- france:
- verger
- germane:
- Obstgarten
- hispane:
- huerto frutal, huerto de árboles frutales
- indonezie:
- kebun buah, taman buah
- itale:
- frutteto
- japane:
- 果樹園 [かじゅえん]
- pole:
- sad (owocowy)
- rumane:
- livadă
- ukraine:
- плодовий (або фруктовий) сад
infanĝardeno
(frazaĵo)
- Komuna edukejo por junaj infanoj ĝis proksimume 5-jaraj, antaŭ bazlernejo: se pluvis li metis mian fraton surŝultren kaj min surdorsen kaj tiel li portis nin al infanĝardeno [10]. infanvartejo
10.
H. Haas:
Heinrich (Henrik) Haas, fondinto de Esperanto-societo en
Maribor, 2010
- angle:
- preschool, kindergarten, nursery school
- beloruse:
- дзіцячы садок
- ĉine:
- 幼稚园 [yòuzhìyuán], 幼儿园 [yòuéryuán]
- france:
- école maternelle
- hispane:
- guardería, jardín de infancia, parvulario
- indonezie:
- taman kanak-kanak, TK
- japane:
- 幼稚園 [ようちえん]
- pole:
- przedszkole
- ukraine:
- дитячий садок
legomĝardeno
- angle:
- vegetable garden
- beloruse:
- гарод, агарод
- ĉine:
- 菜园 [càiyuán]
- france:
- jardin potager, potager (subst.)
- germane:
- Gemüsegarten
- hebree:
- ℷן ירק
- hispane:
- huerta, huerto
- indonezie:
- kebun sayur
- itale:
- orto
- japane:
- 菜園 [さいえん]
- pole:
- ogród (warzywny)
- ukraine:
- город
plezurĝardeno
- Ĝardeno aranĝita por agrabla promeno kaj restado en ĝi: plezurĝardeno kun sunlumpenetrataj arkadoj [11].
11.
-:
Rondiro tra Munkeno, 2007
- angle:
- pleasure garden
- beloruse:
- парк (прыватны)
- france:
- jardin d'agrément
- indonezie:
- taman bermain
publika ĝardeno
- Ĝardeno libere vizitebla de ĉiu ajn, ne rezervita al iuj privatuloj.
- angle:
- park
- beloruse:
- парк (грамадзкі)
- france:
- jardin public
- hebree:
- ℷן ציבורי
- hispane:
- parque, jardín público
- indonezie:
- taman umum, taman publik
- itale:
- giardino pubblico, parco pubblico
- japane:
- 公園 [こうえん]
- pole:
- park
- rumane:
- parc
studĝardeno, eksperimentĝardeno, botanika ĝardeno
- Ĝardeno, destinita por la scienca studo pri vegetaĵoj: li sciigis al mi, ke li estas botanikisto kaj ke li ricevis mision de la Hamburga Botanika Ĝardeno [12].
12.
E. About, trad. G. Moch: La Reĝo de la Montoj, 1909
- angle:
- botanical garden
- beloruse:
- батанічны сад
- ĉine:
- 植物园 [zhíwùyuán], 北京植物园 [běijīngzhíwùyuán]
- france:
- jardin botanique
- germane:
- botanischer Garten
- hebree:
- ℷן בוטני
- hispane:
- jardín botánico
- hungare:
- fűvészkert, botanikuskert
- indonezie:
- kebun raya, kebun botani, arboretum
- itale:
- orto botanico, giardino botanico (raro)
- japane:
- 植物園 [しょくぶつえん]
- latine:
- hortus botanicus
- latinece:
- hortus botanicus
- nederlande:
- botanische tuin
- pole:
- ogród botaniczny
- portugale:
- jardim botânico
- svede:
- botanisk trädgård
vintra ĝardeno, vintroĝardeno
- En malvarmaj landoj, endoma plezurĝardeneto en vitra ĉambro aranĝita kiel malgranda forcejo: poste ili vizitis la florĉambron – miniaturan vintran ĝardenon [13].
13.
I. G. Ŝirjaev: Sen titolo, [1898?]
- angle:
- conservatory
- beloruse:
- зімовы сад
- france:
- jardin d'hiver
- hispane:
- jardín invernal
- indonezie:
- taman musim dingin
- itale:
- giardino invernale (da non confondere con „limonaia“
- japane:
- 冬園 [とうえん], ウインターガーデン
- pole:
- ogród zimowy
- ukraine:
- оранжерея, зимовий сад
ĝardenurbo
- Urbo, laŭ kies plano la domoj estas dise aranĝitaj inter herbejoj kaj arboj, kaj ĉirkaŭitaj per ĝardeno.
- angle:
- garden city
- beloruse:
- горад-сад
- ĉine:
- 新市鎮 [xīnshìzhèn], 計劃城市 [jìhuàchéngshì]
- france:
- cité-jardin
- germane:
- Gartenstadt
- hispane:
- ciudad jardín
- hungare:
- kertváros
- indonezie:
- kota taman
- itale:
- città giardino
- japane:
- 田園都市 [でんえんとし]
- nederlande:
- tuinstad
- pole:
- miasto-ogród
- ruse:
- город-сад
administraj notoj
pri
~o:
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
publika ~o: Mankas dua fontindiko.
publika ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~urbo: Mankas dua fontindiko.
~urbo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
"~kulturo" meritus apartan derivaĵon. La vinjeto HOR uzas la sinoniman terminon "hortikulturo", kiu ankoraŭ mankas en REVO. [MB]~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
publika ~o: Mankas dua fontindiko.
publika ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~urbo: Mankas dua fontindiko.
~urbo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.