*interpunkci/o UV

*interpunkcio

1.
TIPGRA Silenta skribosigno, kiu helpas al kompreno de skribaĵo per apartigo aŭ emfazo de vortoj kaj vortgrupoj: la reguloj pri la uzado de la interpunkcioj estas en nia lingvo pli-malpli tiaj samaj, kiel en ĉiuj aliaj lingvojLR ; sekve ĉiu povas uzadi en Esperanto la interpunkciojn tiel, kiel li uzas ilin en sia nacia lingvoLR .
2.
TIPGRA Interpunkciaro, sistemo de la signoj, per kiuj oni apartigas frazojn aŭ la diversajn partojn de frazo: interpunkcio estas skribo de la silentoj en la parolado. PRT:apostrofo, citilo, demandosigno, dividstreko, dupunkto, haltostreko, komo, krampo3, krisigno, punkto, punktokomo, steleto, tripunkto
angle:
2. punctuation
beloruse:
2. пунктуацыя
ĉeĥe:
2. interpunkce
ĉine:
2. 标点 [biāodiǎn]
france:
1. signe de ponctuation 2. ponctuation
germane:
2. Interpunktion, Zeichensetzung
hispane:
2. puntuación
hungare:
2. központozás, interpunkció
japane:
2. 句読法 [くとうほう]
katalune:
2. puntuació
nederlande:
2. interpunctie
perse:
2. نقطه‌گذاری
pole:
2. interpunkcja, przestankowanie
portugale:
2. pontuação (gramática)
ruse:
2. пунктуация
slovake:
2. interpunkcia
ukraine:
2. пунктуація, розділові знаки

interpunkcii

(tr)
TIPGRA Apartigi per interpunkciaj signoj la frazojn aŭ erojn de frazo: (figure) li detale klarigis kiel fariĝis la afero, dum Patro Manganella interpunkciis lian rakonton per serio da „Aj!“, „Uĉ!“, „C, c, c!“ [1].
1. C; Piron: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 1978
beloruse:
ставіць знакі пунктуацыі, ставіць знакі прыпынку
ĉine:
标点 [biāodiǎn]
france:
ponctuer (placer la ponctuation)
hispane:
puntuar (poner los signos de puntuación)
hungare:
központoz, pontot, vesszőt tesz
japane:
句読点を打つ [くとうてんをうつ]
nederlande:
interpungeren, van leestekens voorzien
perse:
نقطه‌گذاری کردن
pole:
rozdzielić za pomocą znaków interpunkcji
portugale:
pontuar (gramática)
ruse:
ставить знаки пунктуации, расставить знаки пунктуации
ukraine:
відокремлювати розділовими знаками, розставляти розділові знаки

administraj notoj