*kapabl/a

*kapabla

Povanta fari ion; havanta la ecojn aŭ plenumanta la kondiĉojn necesajn por fari ion: kapabla al ĉio [1]; kapabla je krimo; por amo kapabla FK ; mi bezonis personon, kiu estus kapabla precipe por altranĉado Marta ; li estas kapabla fari tion – murmuretis la ĉefa juĝisto [2]; kapabla direktoro. VD:spiko
afrikanse:
staat
albane:
gjendje
amhare:
መቻል
angle:
capable
arabe:
قادرة
armene:
կարող
azerbajĝane:
edə
beloruse:
здольны, здатны
bengale:
সক্ষম
birme:
နိုင်
ĉeĥe:
nadaný, schopný, talentovaný, zdatný, způsobilý
dane:
stand
estone:
võimalik
eŭske:
gai
filipine:
magagawa
france:
capable (apte), apte, bon (pour)
galege:
capaz
germane:
fähig, geschickt, bereit
guĝarate:
સક્ષમ
haŭse:
iya
hinde:
सक्षम
hispane:
capaz
hungare:
képes
irlande:
ann
islande:
fær
japane:
できる
jave:
bisa
jide:
קענען
jorube:
anfani
kanare:
ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ
kartvele:
შეუძლია
katalune:
capaç
kazaĥe:
қабілетті
kimre:
gallu
kirgize:
алат
kmere:
អាច
koree:
korsike:
in gradu
kose:
nako
kroate:
u mogućnosti
kurde:
kêrhat
latine:
potest
latve:
spējīgs
laŭe:
ສາມາດ
litove:
sugebėti
makedone:
состојба
malagase:
afaka
malaje:
dapat
malajalame:
കഴിവുള്ള
malte:
kapaċi
maorie:
taea
marate:
सक्षम
mongole:
боломжтой
nederlande:
bekwaam
nepale:
सक्षम
okcidentfrise:
steat
okcitane:
capable
panĝabe:
ਯੋਗ
paŝtue:
کولای
pole:
pojętny, potrafiący, uzdolniony, zdatny, zdolny
ruande:
bashoboye
rumane:
capabil, capabilă
ruse:
способный
samoe:
mafai
sinde:
وس
sinhale:
හැකි
skotgaele:
urrainn
slovake:
schopný
slovene:
lahko
somale:
awood
ŝone:
vanokwanisa
sote:
khona
sunde:
bisa
svahile:
uwezo
taĝike:
тавонист
taje:
สามารถ
tamile:
முடிந்தது
tatare:
сәләтле
telugue:
సామర్థ్యం
tibete:
མཁས་པོ་
ukraine:
стані
urdue:
قابل
uzbeke:
qodir
vjetname:
thể
zulue:
ekwazi

*kapablo

Ecoj, kondiĉoj necesaj por fari ion: ĉu ne estus al vi agrable havi tian saman kapablon? [3] mi memoros vin, ĝis mia kapo perdos la kapablon de ĉia memorado Hamlet ; fabeloj […] alkonformigitaj […] al la komprenkapablo de la […]idoj [4]; li tute perdas parolkapablon [5]; la kajo povas servi al ŝipo kun la kargokapablo de 400 mil toneloj.
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 17
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
5. Monato, G. O. Òshó-Davies: La perfekta edzino, 2012
beloruse:
здольнасьць, здатнасьць
ĉeĥe:
schopnost, zdatnost, způsobilost
france:
aptitude, capacité (aptitude)
germane:
Fähigkeit, Fertigkeit, Kompetenz kargo~o: Tragkraft
hispane:
capacidad
hungare:
képesség, tudás
katalune:
capacitat, aptitud
nederlande:
bekwaamheid, capaciteit (bekwaamheid), vermogen (bekwaamheid) kargo~o: laadvermogen
nepale:
सीप
pole:
dar (zdolność) , umiejętność, zdolność
rumane:
îndemânare, capabilitate
ruse:
способность
slovake:
schopnosť
tokipone:
ken

kapabli

(tr)
Esti kapabla je io: ŝi ne kapablis labori Marta ; neniu kapablis malsovaĝigi lin [6]; kiom da viaj samtempuloj kapablas vivi senleĝe [7]?
6. La Nova Testamento, Marko 5:4
7. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, publika letero al Romen Rolan
beloruse:
быць здольным, быць здатным, магчы
ĉeĥe:
být s to, být schopen, dokázat, dovést, umět
france:
être capable de, être apte à
germane:
können, fähig sein (zu), bereit sein
hispane:
ser capaz
hungare:
képes (vmire)
katalune:
poder, ser capaç de
nederlande:
kunnen, in staat zijn
pole:
móc, potrafić, umieć, zdołać, być w stanie, być zdolnym do
rumane:
putea, fi capabil sau apt, să fie în măsură
ruse:
быть способным (на что-л., к чему-л.)
slovake:
byť schopný
tokipone:
ken
volapuke:
kanön

kapableco

Kapablo: kapableco por desegnado Marta ; la okuloj atestis pri lia saĝeco kaj lia kapableco [8]; al ĉiu laŭ lia kapableco [9]; batalkapableco [10]; senkapableco fordoni sin en la manojn de virino Marta ; malkapableco Marta .
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj
9. La Nova Testamento, Mateo 25:15
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 26:13
beloruse:
здольнасьць, здатнасьць
ĉeĥe:
schopnost, zdatnost, způsobilost
france:
aptitude, capacité (aptitude)
germane:
Fähigkeit
hispane:
capacidad
hungare:
képesség, tudás
katalune:
capacitat, aptitud
nederlande:
bekwaamheid, capaciteit (bekwaamheid), vermogen (bekwaamheid)
pole:
umiejętność, zdatność, zdolność
rumane:
abilitate
ruse:
способность
slovake:
schopnosť

kapabligi

(tr)
Doni la necesajn rimedojn, ecojn, povon por fari ion: mi dankas [...] nian Sinjoron, kiu min kapabligas [11]; kapabligitaj de progreso en informado kaj komputila teknologio, teleavioj fariĝis nerezisteble allogaj al militaj kaj policaj fortoj [12].
11. La Nova Testamento, I. Timoteo 1:12
12. Monato, Lenio Marobin: Minacas nova armado-konkuro, 2014
france:
rendre capable
germane:
befähigen, ermöglichen
hispane:
capacitar
katalune:
capacitar, permetre
nederlande:
in staat stellen
pole:
umożliwiać
rumane:
permite
ruse:
одарить способностью, дать способность

kapablulo

Ulo, kiu povas fari ion, havante ĉion necesan por ĝi: li estas fortulo kaj militkapablulo [13]; okdek sep mil batalkapabluloj [14]; ĉiu kapablulo jam antaŭe povis aliri la abiturientan ekzamenon [15]; en lia vilaĝo la laborkapabluloj forlasis siajn familiojn kaj iris al aliaj lokoj por labori [16].
beloruse:
здольны чалавек
france:
homme de la situation
germane:
Talent, Könner
katalune:
individu competent, persona destra
nederlande:
bekwaam persoon
pole:
gościu, persona
rumane:
tip, persoană

antaŭkapablo

Kapablo disponebla sen aparta trejnado por venonta tasko: iliaj voĉaj organoj tute ne montris ian grandan antaŭkapablon por la kantarto [17].
france:
prédisposition
germane:
Voraussetzung, Eignung
katalune:
predisposició
nederlande:
aanleg, voorbeschiktheid, predispositie
pole:
zdolność wstępna
rumane:
capacitatea inițială
ruse:
задаток (способности), предрасположенность

nekapabla

Ne povanta fari ion, ne havanta la rimedojn, kondiĉojn aŭ taŭgajn ecojn: ĉu ni estus nekapablaj fari tion, kion faras la Azianoj [18]? per oreloj nekapablaj distingi ian sonon ŝi aŭskultis la bruadon de la granda urbo Marta ; la leĝo troviĝis nekapabla pro tio, ke ĝi estis malforta [19]; nekapablulo.
18. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 6, artikoloj pri Esperanto, al la historio de la provoj de lingvoj tutmondaj de Leibnitz ĝis la nuna tempo
19. La Nova Testamento, Romanoj 8:3
beloruse:
няздольны, няздатны
ĉeĥe:
nemohoucí, neschopný
france:
incapable (adj.) ne~ulo: incapable (subst.), nul (subst., incapable), nullité (personne nulle)
germane:
unfähig
hispane:
incapaz
katalune:
incapaç, incapacitat
nederlande:
ongeschikt ne~ulo: grote nul, stuk onbenul
pole:
nieudolny
rumane:
neîndemânatic
ruse:
неспособный ne~ulo: бездарность (человек)
slovake:
neschopný

administraj notoj

antaŭ~o: Mankas dua fontindiko.