2kompromis/o PV

kompromiso

Interkonsento, aranĝita pro reciprokaj cedoj de du kontraŭuloj pri la diskutitaĵo: finveni al kompromiso; la kongreso devas ... ne serĉi vanajn kompromisojn, kiuj flikas unu lokon krevigante alian [1]. VD:akordo, cedo, koncedo.
1. L. L. ZAmenhof: Gentoj kaj Lingvo Internacia, 1911
angle:
 compromise
beloruse:
 кампраміс
ĉeĥe:
 kompromis, narovnání, ústupek
france:
finveni al ~o: atteindre un compromis.  compromis (subst.), accommodement, arrangement (accord avec concessions) , transaction (accord avec concessions)
germane:
 Kompromiss, Vergleich, Ausgleich
katalune:
 compromís
nederlande:
 tussenoplossing, schikking (compromis), compromis
pole:
 kompromis
portugale:
 solução de compromisso
ruse:
 компромисс
slovake:
 kompromis, ústupok
ukraine:
 компроміс

kompromisi

(ntr)
Fari, aranĝi kompromison: la burĝaro kompromisis kaj cedadis, kio donis al Yuan Shikai, ĉefo de la nordaj militaristoj, ŝancon uzurpi la frukton de la revolucio [2].
2. -: Antaŭmoderna historio, El Popola Ĉinio
beloruse:
 знайсьці кампраміс
ĉeĥe:
 uzavřít kompromis, uzavřít narovnání, učinit kompromis
france:
 faire un compromis, composer (transiger), transiger
katalune:
 comprometre's
nederlande:
 een compromis sluiten
pole:
 dochodzić do kompromisu
slovake:
 urobiť kompromis
ukraine:
 іти/піти на компроміс, дійти до компромісу, досягти компромісу

kompromisemo

Kapablo kaj preteco por kompromiso, por parta kaj reciproka cedo: Seneko estas ofte kritikata pro sia kompromisemo, sed ĉu tio ne estas necesa kvalito de ĉiu ajn sukcesa politikisto? [3].
3. A. Löwenstein: Morto de Artisto, 2008
beloruse:
 гатоўнасьць да кампрамісаў
france:
 sens du compromis

senkompromisa

Kiu restas firma, memfidela, ne akceptas kompromison: mia kredo estas senkompromisa: milito iaspeca estas krimego [4].
4. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
beloruse:
 бескампрамісны
france:
 intransigeant, sans compomis
ukraine:
 безкомпромісний, непримиренний

administraj notoj