*sak/o PV
*sako
- 1.
- Mola ujo el tolo, ledo, papero aŭ cetera materialo kun malfermaĵo ĉe la supro, por enteni iajn aĵojn, precipe objektojn ŝuteblajn (grenon, terpomojn, karbojn, sukeron, sablon, poŝtaĵojn ktp): se sako tro pleniĝas, ĝi baldaŭ disŝiriĝas PrV ; kaj Jozef ordonis plenigi iliajn sakojn per greno [1]; jen estas sako da terpomoj [2]; ĉiu sako (da poŝtaĵoj) estas fermita per ŝnuro, kiun oni povas kuntiri [3].
- 2.
- (figure)
Monujo: kiam sako mizeras, amo malaperas PrV ; vortoj sakon ne plenigas PrV ; edziĝo pro amo flamanta al sako sonantaZ . pénzeszsák
kaso, kesto, poŝo
- 3.
taŝo
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:25
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, La hejmo de la metiisto
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, El la poŝto
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, La hejmo de la metiisto
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, El la poŝto
- angle:
- bag 1. sack
- beloruse:
- мех, мяшок, кашалёк
- bulgare:
- 1. чувал
- ĉeĥe:
- pouzdro, pytel, vak, váček, výchlipka
- france:
- 1. sac 2. bourse (sac d'argent)
- germane:
- 1. Sack, Beutel 2. Geldsack, Geldbeutel, Geldkatze, Portemonnaie 2. Geldbeutel, Geldbörse 3. Tasche
- hispane:
- bolsa, riñonera 1. saco 2. bolsa, saca 3. riñonera, faltriquera
- hungare:
- 1. táska, szák 2. pénzeszsák
- indonezie:
- tas
- itale:
- sacco
- japane:
- 袋 [たい], かばん, バッグ [ばっぐ]
- nederlande:
- zak
- pole:
- 1. worek, sak, mieszek (przest.) 2. sakiewka, mieszek (przest.)
- portugale:
- 1. saco
- ruse:
- 1. мешок 2. кошелёк, мошна
- slovake:
- puzdro, vak
- tibete:
- ལྟོ་ཕད་
- ukraine:
- мішок, сумка, торба
sakaĵo
Maldelikata pentovesto (el kruda kaprohara ŝtofo, kian oni antikve uzis por fari sakojn1): vi deprenis de mi mian sakaĵon kaj zonis min per ĝojoZ .
- france:
- sac (bibl. vêtement de pénitence)
- hispane:
- saco (del penitente)
- itale:
- sacco (abito del penitente)
- nederlande:
- boetekleed
- pole:
- worek pokutny, włosienica
- ruse:
- власяница
- ukraine:
- мішковина
dormosako
- Remburita kovrilo por endormo, kun unu nefermita ekstremo, uzata kiel porvojaĝa litaĵo: ni ja kunportis dormosakojn [4].
- bulgare:
- спален чувал
- ĉeĥe:
- spací pytel
- france:
- sac de couchage
- germane:
- Schlafsack
- hispane:
- saco de dormir
- hungare:
- hálózsák
- indonezie:
- kantung tidur
- itale:
- sacco a pelo
- japane:
- 寝袋 [ねぶくろ]
- nederlande:
- slaapzak
- pole:
- śpiwór
- ruse:
- спальный мешок
- slovake:
- spací vak
- ukraine:
- спальний мішок
dorsosako
- Sako pendanta ĉe la dorso de la portanto, tenata per transŝultraj rimenoj; tornistro. „la dorsosako de Panjo Rut'“ (novelara titolo) [5].
5.
S. J. Bako, C. Piron: la dorsosako de Panjo Rut', 1995
- angle:
- pack, back pack
- beloruse:
- ранец, рукзак, заплечнік
- bulgare:
- раница
- ĉeĥe:
- batoh, ranec, tlumok
- france:
- sac à dos
- germane:
- Rucksack, Tornister
- hispane:
- mochila
- hungare:
- hátizsák
- indonezie:
- ransel, tas punggung
- itale:
- zaino
- japane:
- リュックサック, バックパック, 背嚢 [はいのう]
- katalune:
- motxila
- nederlande:
- rugzak
- pole:
- plecak, tornister
- rumane:
- rucsac
- ruse:
- ранец, рюкзак
- slovake:
- batoh, plecniak
- tibete:
- རྒྱབ་ཕད་
- ukraine:
- рюкзак, заплічний мішок
dusako
- Longa sako (pliĝuste, taŝo) fermita ĉe ambaŭ ekstremaĵoj, kun malfermo en la mezo.
- ĉeĥe:
- dvojpytel
- france:
- besace, bissac
- hispane:
- alforjas
- hungare:
- általvető, átalvető
- itale:
- bisaccia
- nederlande:
- plunjezak
- pole:
- sakwa podwójna
- ruse:
- перекидная сума
- slovake:
- dvojvrece
- ukraine:
- перекидна торба, бесаги
ensakigi
(tr)
- Enmeti en sakon: ili ensakigus oron en la tornistrojn kaj suprenirus al Medranhos [6].
6.
E. de Queirós, trad. E. Novembro: La trezoro,
La Karavelo, 2008-05 (8)
- beloruse:
- пакласьці ў мех
- france:
- ensacher
- hispane:
- ensacar
- japane:
- 袋に詰める [ふくろにつめる]
- pole:
- umieścić w worku
- ukraine:
- насипати в мішки
elsakigi
felsako
- Sako el felo, ordinare destinita al enteno de fluaĵo, provizita per verŝobeko: konsumiĝis la akvo de la felsako [8].
8.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 21:15
- beloruse:
- бурдзюк, мех (пасудзіна)
- ĉeĥe:
- kožený vak, měch, pytel
- france:
- outre (subst.)
- hispane:
- bolsa de piel
- hungare:
- tömlő (bőrzsák), bőrzsák
- japane:
- 皮袋 [かわぶくろ]
- pole:
- bukłak, sakwa skórzana
- ruse:
- бурдюк, мех (сосуд)
- slovake:
- kožený vak, vrece
- ukraine:
- бурдюк
mansako
Ina galanteriaĵo, malgranda taŝo mane aŭ ŝultre portebla por kunhavi ekstere diversajn utilaĵojn, kiaj tukoj, okulvitroj, ŝminko, skribiloj...
retikulo2
- bulgare:
- дамска чанта
- ĉeĥe:
- kabelka, ranec, taška, uzel
- france:
- sac à main
- germane:
- Handtasche, Handtäschchen
- hispane:
- bolsa de mano
- hungare:
- kézitáska, retikül
- indonezie:
- tas jinjing, tas tangan
- itale:
- borsetta
- japane:
- 手提げ袋 [てさげぶくろ]
- nederlande:
- handtas
- pole:
- torebka damska
- ruse:
- дамская сумочка
- slovake:
- kabelka, taštička
- tibete:
- ལག་པར་ཁྱེར་ལག་འབེག་ལ་
muzelsako
retsako
- Malpeza sako el reta materialo, uzebla por kunporti aĉetaĵojn: ŝi metis retsakon da pomoj sur lian liton [10].
10.
Li Tiezhu, trad. Miaohui: Verda Nebulo, Blogaĵoj
de Miaohui, 2005-07-10
- ĉeĥe:
- síťovka (taška)
- france:
- filet à provisions
- germane:
- Netztasche
- hispane:
- bolsa de redecilla
- itale:
- borsa a rete, sporta (a rete)
- pole:
- siatka na zakupy
- ruse:
- авоська
- slovake:
- sieťovka
- ukraine:
- сітка (для продуктів)