tradukoj: be cs de en es fr it nl pt ru sk

3aflikt/i PV

aflikti  

(tr)
Kaŭzi preman moralan suferon; korpremi, ĉagreni2: lia mensogo kaj perfido afliktis ŝin.

aflikto  

Sento kaj stato de iu afliktita: mi ne volas fari al mi aflikton pro tioZ. VD:ĉagreno, malĝojo.

afliktiĝi

Iĝi afliktata.

afliktiĝo  

=aflikto

tradukoj

anglaj

~i: afflict; ~o: affliction.

belorusaj

~i: засмучаць; ~o: засмучэньне.

ĉeĥaj

~i: kormoutit, mrzet, rmoutit, soužit, trápit, tížit; ~o: sklíčenost, soužení, trápení, zármutek.

francaj

~i: affliger, accabler, affecter, atteindre, attrister, chagriner, désoler, navrer, peiner, toucher; ~o: affliction, accablement, chagrin, peine, tristesse; ~iĝi: se chagriner, s'affliger, s'attrister, se désoler; ~iĝo: affliction, accablement, chagrin, peine, tristesse.

germanaj

~i: betrüben, bekümmern, kränken, quälen; ~o: Betrübnis, Kümmernis, Kummer, Leid, Herzeleid, Niedergeschlagenheit, Qual.

hispanaj

~i: afligir.

italaj

~i: affliggere; ~o: afflizione, pena (sofferenza), travaglio; ~iĝi: affliggersi, addolorarsi; ~iĝo: afflizione, sconforto.

nederlandaj

~i: bedroeven.

portugalaj

~i: afligir, angustiar, acabrunhar; ~o: aflição, agonia.

rusaj

~i: огорчать; ~o: огорчение.

slovakaj

~i: kormútiť, sužovať, zarmucovať; ~o: súženie, zármutok.

fontoj

~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~iĝi: Mankas dua fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝo: Mankas dua fontindiko.
~iĝo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | aflikt.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.19 2015/07/04 08:37:29