tradukoj: be de en fr hu pl ru

baŭm/i KrED

baŭmi

(ntr)
1.
Stariĝi sur la postaj piedoj, kiel faras ĉevalo aŭ simila kvarpiedulo: la ĉevalo de la oficiro baŭmis [1].
2.
(figure) (poezie) Abrupte leviĝi: la malkvietaj ondoj baŭmas ĉi tie, ili altiĝas al la kvieta kaj malvarma ĉielo [2].

tradukoj

anglaj

~i 1.: buck.

belorusaj

~i 1.: станавіцца на дыбкі, станавіцца дыбка.

francaj

~i 1.: se cabrer.

germanaj

~i 1.: sich aufbäumen.

hungaraj

~i 1.: ágaskodik.

polaj

~i 1.: stawać dęba (np. o koniu), wspinać się na tylne (zadnie) nogi; ~i: wspinać się, wyrastać.

rusaj

~i 1.: вставать на дыбы.

fontoj

1. G. García Márquez, trad. F. de Diego: Cent Jaroj da Soleco, Fonto, 1992
2. E. Kumičić, trad. S. Rukelj: Surprizitaj nuptofestantoj, inko, 2001


ℛevo | datumprotekto | bauxm.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.12 2009/03/04 17:31:05