tradukoj: be ca cs de en es fr hu nl pl ro ru sk th

1karakteriz/i PV

karakterizi  

(tr)
1.
Montri, difini la karakteron de io: oni povas karakterizi la 19an jarcenton kiel la jarcenton de la historio; ne ekzistas eĉ unu epiteto, kiu karakterizus la belecon de Heleno.
2.
Konsistigi, estigi la karakteron de io: la artikigita parolo karakterizas la homon.
VD:distingi, marki, signi, stampi

karakteriza

Karakterizanta: karakteriza trajto, gesto; la litero n estas karakteriza por la akuzativo.
Rim.: En malnova verko aperas samsence la formo karakteristika: la karakteristikaj diferencoj inter la homoj [1].

karakterizo, karakterizaĵo  

Eco, kiu karakterizas; parto de karaktero: en tipologia klasifiko oni provas grupigi lingvojn laŭ iliaj strukturaj karakterizoj [2]; „ĉu vi aŭdis“, mi demandis, „kiom da bonaj karakterizaĵoj la vivo de malbonulo havas?“ [3]. VD:diferencigilo, distingilo, trajto

tradukoj

anglaj

~i 1.: to characterize (usone), characterise (brite); ~i 2.: characterize; ~a: characteristic; ~o, ~aĵo: characteristic, characterization (usone, laŭ karakterizi 2.), characterisation (brite, karakterizi 2).

belorusaj

~i 1.: характарызаваць; ~a: характэрны, уласьцівы.

ĉeĥaj

~a: charakteristický, rázovitý, typický.

francaj

~i: caractériser, définir, dénoter; ~a: caractéristique; ~o, ~aĵo: caractéristique (subst.).

germanaj

~i 1.: charakterisieren, bezeichnen; ~i 2.: charakterisieren, kennzeichnen; ~a: charakteristisch, bezeichnend, kennzeichnend.

hispanaj

~i 1.: describir; ~i 2.: caracterizar; ~a: característica (adj.); ~o, ~aĵo: característica (subst.).

hungaraj

~i: jellemez, karakterizál; ~a: jellemző, karakterisztikus.

katalunaj

~i: caracteritzar; ~a: característic, caracteritzat; ~o, ~aĵo: característica.

nederlandaj

~i: kenmerken; ~a: kenmerkend.

polaj

~i: charakteryzować; ~a: charakterystyczny; ~o, ~aĵo: charakterystyka, cecha.

rumanaj

~i: caracteriza; ~a: caracteristic; ~o, ~aĵo: caracteristică.

rusaj

~i: характеризовать; ~a: характерный.

slovakaj

~i: vystihnúť; ~a: charakteristický, svojrázny.

tajaj

~i: บ่งบอกลักษณะ.

fontoj

1. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, impresoj de svedoj, vojaĝantaj en Rusujo
2. J. Wells: Lingvistikaj aspektoj de Esperanto, 1978
3. Platono, trad. D. Broadribb: La Respubliko, 1993

~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | karakt1.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2019/01/07 23:10:17