tradukoj: be br de el en es fr hu it nl pt ru sv

*leŭtenant/o

*leŭtenanto  

MIL
En terarmeo kaj aerarmeo, oficiro, kiu rangas inter subleŭtenanto kaj kapitano: la leŭtenanto kribris per la fingroj iom da sablo antaŭ ol respondi [1].

subleŭtenanto  

MIL
En terarmeo kaj aerarmeo, oficiro, kiu rangas sub leŭtenanto; plej malsupera oficiro: li iĝis subleŭtenanto en 1883 post sukcesaj studoj en la Armea Altlernejo [2]. SIN:vicleŭtenanto

veselleŭtenanto  

MIL[3]
En mararmeo, oficiro kun rango ekvivalenta al tiu de kapitano. VD:veselo

vicleŭtenanto  

MIL
=subleŭtenanto

vicsubleŭtenanto  

MIL[4]
=adjudanto

tradukoj

anglaj

~o: first lieutenant (Usone); sub~o: second lieutenant (Usone); vic~o: second lieutenant (Usone).

belorusaj

~o: лейтэнант; sub~o: малодшы лейтэнант; vic~o: малодшы лейтэнант.

bretonaj

~o: letanant; sub~o: isletanant; vesel~o: letanant a vor; vic~o: isletanant; vicsub~o: adjudant.

francaj

~o: lieutenant; sub~o: sous-lieutenant; vesel~o: lieutenant de vaisseau; vic~o: sous-lieutenant; vicsub~o: adjudant.

germanaj

~o: Leutnant; sub~o: Fahnenjunker, Fähnrich, Unterleutnant; vic~o: Unterleutnant; vicsub~o: Adjutant.

grekaj

~o: υπολοχαγός .

hispanaj

~o: teniente.

hungaraj

~o: hadnagy; sub~o: alhadnagy; vesel~o: sorhajóhadnagy; vic~o: alhadnagy; vicsub~o: zászlós.

italaj

~o: tenente (OF1); sub~o: sottotenente (OF1), guardiamarina (marina, OF1); vesel~o: tenente di vascello (OF2); vic~o: sottotenente; vicsub~o: luogotenente.

nederlandaj

~o: luitenant; sub~o: onderluitenant; vesel~o: luitenant-ter-zee; vic~o: onderluitenant; vicsub~o: adjudant.

portugalaj

~o: tenente; sub~o: subtenente; vesel~o: tenente de navio; vic~o: subtenente; vicsub~o: suboficial.

rusaj

~o: лейтенант, поручик; sub~o: младший лейтенант; vic~o: младший лейтенант.

svedaj

~o: löjtnant.

fontoj

1. Alberto García Fumero: Releviĝo, Monato, jaro 1998a, numero 1a, p. 20a
2. Wim M. A. De Smet: Antaŭ cent jaroj, Monato, jaro 1998a, numero 5a, p. 25a
3. Plena Ilustrita Vortaro, veselo
4. E. Grosjean-Maupin: Dictionnaire complet français-espéranto

sub~o: Mankas dua fontindiko.
vesel~o: Mankas dua fontindiko.
vesel~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
vic~o: Mankas fontindiko.
vic~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
vicsub~o: Mankas dua fontindiko.


ℛevo | datumprotekto | leuxte.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.26 2011/03/11 00:10:08