tradukoj: be de en fr hu it nl pl pt ru


Subdivido de
bataliono,
kutime komandata de kapitano:
en mia regimento, en la sesa roto, estas kapitano Rjabkov
[1].
kompanio
Taĉmento
da soldatoj.

kapitano
la hetmanoj kaj centestroj, rotestroj kun
siaj rotoj, kaj dolmanoj kun siaj taĉmentoj
[3].
Ial ĉi tiu senco perdiĝis en PIV-oj, favore al
"kompanio". Tamen en UV "roto" ĝuste tradukiĝas
per "compagnie" (kontroli).
Cetere la senco "taĉmento" estas malfacile pravigebla,
ĉar la F-a vorto "taĉmento" jam ekzistas tiusence.
[MB]