tradukoj: br ca de en es fa fr he hu lat nl pl pt ro ru tr

*suĉ/i

*suĉi  

(tr)
Eltiri fluaĵon el io, alspirante per la buŝo: la infano suĉas la mamon de la patrino; la abeloj suĉas la mielon el la floroj; suĉinfano; en la suĉinfana periodo de nia lingvoZ; (figure) la radikoj suĉas la subteran malsekaĵon; (figure) spongo ensuĉas akvonZ; (figure) en la altlernejo li ensuĉis liberspiritan manieron de pensadoZ; (figure) suĉo (altiro) de la pezoforto. SIN:sorbi, ĉerpi.

suĉigi

Mamnutri: suĉigantinoZ; suĉigantaj bovinojZ.

suĉilo  

1.  
ZOO Ekstera suĉa organo de diversaj bestoj: pri kio okupis sin la papilioj? Nu, tion mi rapide trovis. Ĉiuj estis elrulintaj siajn suĉilojn [1]; cefalopodoj ... en la plejo da vivantaj specioj, havas suĉilojn (ekzemple sepio, naŭtilo) [2]. VD:kupo2
2.  
Suĉumo.

suĉumoHejmVort  

Kaŭĉuka (aŭ ekzemple silikona) pli-malpli cicoforma aĵo, kiun oni donas al bebo, por ke ĝi trankviliĝu suĉante ĝin; suĉilo2. VD:cicumo

elsuĉi  

(tr)
1.
Eltiri per alspirado de buŝo la tutan fluaĵon el io; elsekigi: li alpremis la lipojn al la vundo kaj forte elsuĉis por eltiri la venenon.
2.  
(figure) Eltiri la tutan forton de iu aŭ io; tute senfortigi: la maljuneco elsuĉis liajn fortojn; malbona sistemo ekonomia elsuĉas la landon SIN:elĉerpi.
3.
(figure) Tute senhavigi, senmonigi iun: la loĝantaro estas elsuĉita de la impostoj.

elsuĉa  

Monĉerpa, multekosta: elsuĉaj vojaĝkostoj, transportkostoj, impostoj SIN:vampiro.

mamsuĉi  

(tr)
Sin nutri suĉante mamon: se [la infano] mamsuĉas malpli ol normale aŭ se ĝi estas subnutrita, la mamsuĉoj povas esti pli oftaj [3]; (figure) mi mamsuĉis la katolikan fidon kun la lakto [4].
Rim.: Oni tiel nutras sin per lakto, do la uzo estas kutime absoluta, sed kiel objekto povas aperi la nomo de la nutraĵo (se ne temas pri lakto), aŭ de la suĉata afero, se ne temas pri mampinto.

mamsuĉigi  

(tr)
=mamnutri laŭ ĝenerala opinio oni devas mamsuĉigi la infanon pli aŭ malpli ĉiutriahorei [5].

tradukoj

anglaj

~i: suck; ~igi: give suck, nurse, breast feed; ~umo: pacifier, dummy; el~i 1.: suck out; el~i 2.: deplete; el~i: deplete; mam~i: suck, suckle.

bretonaj

mam~i: denañ.

francaj

~i: sucer; ~igi: allaiter; ~umo: sucette; el~i 1.: aspirer (par la bouche); mam~i: téter; mam~igi: allaiter. mam~o: têtée, allaitement, biberon.

germanaj

~i: saugen; ~umo: Schnuller; el~i 1.: aussaugen; mam~i: an der Brust trinken.

hebreaj

mam~i: לינוק; mam~igi: להיניק.

hispanaj

~i: chupar; ~igi: dar de mamar; ~umo: chupete, pepe (fam. Ame.); el~i 1.: succionar; el~i 2.: chupar, acabar; el~i 3.: acabar; el~a : todo muy caro (figurativo). ~infano: lactante.

hungaraj

~i: szív; ~igi: szoptat; ~umo: cucli, cumi; el~i 1.: kiszív; el~i 2.: kimerít; el~i 3.: kiszipolyoz, kizsigerel; el~a : kimerítő; mam~i: szopik; mam~igi: szoptat. ~infano: csecsemő.

katalunaj

mam~i: mamar.

malnovlatinaj

mam~i: lacteo, ere, sugo, ere.

nederlandaj

~i: zuigen; ~igi: zogen; el~i: uitzuigen; mam~i: zuigen; mam~igi: zogen. ~infano: zuigeling.

persaj

~i: مکیدن; ~igi: شیر دادن (به کودک); ~umo: پستانک.

polaj

~i: ssać, zasysać; ~igi: dać ssać, karmić piersią; ~umo: smoczek; el~i: wyssać; mam~i: ssać pierś; mam~igi: karmić piersią.

portugalaj

mam~i: mamar; mam~igi: amamentar.

rumanaj

~umo: biberon.

rusaj

~i: сосать; el~i: высосать, высасывать; mam~i: сосать грудь; mam~igi: кормить грудью. ~infano: грудной ребёнок.

turkaj

mam~igi: emzirmek.

fontoj

1. P. T. Justesen: Papilio, Malgranda Revuo, 1943
2. K. Lendon: Glosaro de la Origino de Specioj, 2009
3. Harald Schicke: Infanaj malsanoj
4. M. de Cervantes trad. F. Pujulà y Valles: Don Kiĥoto de la Manĉo en Barcelono, ĉap. 63a
5. Harald Schicke: Infanaj malsanoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.
~umo: Mankas dua fontindiko.
~umo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
el~i: Mankas fontindiko.
el~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
el~a: Mankas fontindiko.
el~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mam~igi: Mankas dua fontindiko.


ℛevo | datumprotekto | sucx.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.26 2018/04/27 09:10:21