*fork/o
*forko
↝ 
- 1. ↝
Manĝilo konsistanta el tenilo kaj plateto provizita per pluraj pikiloj, servanta por piki ion kaj levi ĝin al la buŝo: Oni metis antaŭ mi manĝilaron, kiu konsistis el telero, kulero, tranĉilo, forko, glaseto por brando, glaso por vino kaj telertuketo [1]; la ansero elsaltis el la plado kaj kun forko kaj tranĉilo en sia dorso balanciĝante ekiris sur la planko [2]; se iu buĉis oferon tiam venadis knabo de la pastro dum la kuirado de la viando havante en sia mano tridentan forkon kaj li enpuŝadis ĝin en la kaldronon aŭ en la poton kaj ĉion, kion trafis la forko prenadis la pastro [3]; (figure) fruktodona valo kiu havis formon de forko, kies dentoj estis kaŝitaj inter la ŝtonoj [4].
- 2.
- Samforma objekto: kaj ili (forfikuloj) uzis la forkon, kiun ili havis malantaŭe ĉe la vosto por pinĉi la skarabon je lia barbo [5]; la karbujoj, la forkoj kaj la ŝoveliloj [6]; forna forko kaj sitelo FK ; sonforketo (diapazono).
- 3. ↝
- (figure)
Disbranĉiĝo:
forko de arbo, branĉo;
vojforko (kie vojo pluiras al du
direktoj);
forkiĝo de komputila programo.
brako, branĉo, kruco
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 34
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, knabineto kun alumetoj
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 2:13
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 3a
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, sterkskarabo
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 4:14
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, knabineto kun alumetoj
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 2:13
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 3a
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, sterkskarabo
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 4:14
- angle:
- fork son~eto: tuning fork
- beloruse:
- son~eto: камэртон 2. вілы, відэлец voj~o: ростань 3. развілка, разгалінаваньне, ростань
- bulgare:
- вилица
- ĉeĥe:
- vidle, vidlička, vidlice
- france:
- fourchette son~eto: diapason voj~o: bifurcation
- germane:
- Gabel son~eto: Stimmgabel voj~o: Weggabelung
- hispane:
- tenedor 3. bifurcación
- hungare:
- 1. villa son~eto: hangvilla 2. villa voj~o: útelágazás 3. elágazás
- indonezie:
- 1. garpu son~eto: garpu tala voj~o: bifurkasi, percabangan dua
- nederlande:
- son~eto: stemvork 2. vork voj~o: splitsing
- perse:
- چنگال son~eto: دیاپازون 3. انشعاب
- pole:
- 1. widelec 2. widelec 3. gałąź
- portugale:
- garfo son~eto: diapasão
- ruse:
- 1. вилка son~eto: камертон 2. вилы, вилка 3. развилка, разветвление
- slovake:
- predná vidlica
- svede:
- son~eto: stämgaffel 2. gaffel
- turke:
- çatal son~eto: diyapazon
forketo 

- Malgranda forko, uzata por manĝi kukon kaj similajn: sep malgrandaj teleroj, ĉiu telereto kun sia forketo [7]; sendu al mi prunte dekduon da forketoj DL ; ŝi fine havigis al si forketon kaj reatingis sian manĝolokon [8].
7.
Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino
8. Monato, Sen Rodin: Negro iĝis nigrulo, 2006
8. Monato, Sen Rodin: Negro iĝis nigrulo, 2006
- beloruse:
- відэлец
- ĉeĥe:
- jídelní vidlička
- germane:
- Gäbelchen
- hungare:
- kisvilla
- indonezie:
- garpu kecil
- nederlande:
- vorkje
- pole:
- widelczyk
- ruse:
- вилка
- slovake:
- vidlička
- svede:
- gaffel
forkego 

- angle:
- pitch fork, hay fork
- beloruse:
- вілы, сахор (для навоза)
- ĉeĥe:
- vidle
- france:
- fourche
- germane:
- Forke, Heugabel, Mistgabel
- hispane:
- trinche
- hungare:
- szénavilla, vasvilla
- indonezie:
- garu
- nederlande:
- riek
- perse:
- چنگک
- pole:
- widły
- portugale:
- forcado
- ruse:
- вилы
- slovake:
- vidly
- svede:
- högaffel, grep
forkiĝi
(ntr)
- angle:
- bifurcate, branch (off), split (off)
- beloruse:
- разгалінавацца
- france:
- bifurquer, fourcher (intr.)
- germane:
- sich gabeln
- hispane:
- bifurcarse
- hungare:
- elágazik
- nederlande:
- afsplitsen
- perse:
- دوشاخه شدن، منشعب شدن، انشعاب یافتن
- pole:
- rozwidlać się, rozwidlić się, rozgałęziać się, rozgałęzić się
- ruse:
- разветвляться
vojforko, vojoforko ↝
- Disvojiĝo: alproksimiĝis al tiu vojforko, de la alia flanko, kvar vojaĝantoj, rajdantaj sur kameloj [13]; la viro alproksimiĝis tre malrapide al la vojoforko [14]; (figure) elekti inter milito unuflanke kaj daŭra subpremado de irakanoj aliflanke prezentas ne vojforkon sed sakstraton [15].
13.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 4a, Ijob akceptas
fremdlandajn
vizitantojn
14. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 21a, Zalmuna batalas kontraŭ la ĉefpastroj
15. Monato, Ranieri Clerici: Paco alvokata, 2003
14. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 21a, Zalmuna batalas kontraŭ la ĉefpastroj
15. Monato, Ranieri Clerici: Paco alvokata, 2003
- beloruse:
- ростань
- ĉeĥe:
- rozcestí, trojcestí
- france:
- bifurcation, embranchement (de chemin)
- germane:
- Gabelung, Verzweigung, Abzweigung
- hebree:
- פרשת דרכים, מסעף
- hungare:
- útelágazás
- indonezie:
- bifurkasi, percabangan dua
- perse:
- دوراهی
- pole:
- rozgałęzienie, rozwidlenie, odgałęzienie, rozstaj
- portugale:
- bifurcação
- ruse:
- развилка
- slovake:
- rázcestie