*griz/a PV

*griza

1.
Havanta koloron mezan inter blanko kaj nigro; cindrokolora, senkolora: griza nubo, nebulo; la prudentaj grizaj okuloj de la libristo Marta ; la polvo grizigis la foliojn; grizeflava (lankolora);
2.
(pri haroj) Senkoloriĝinta pro la aĝo; do blanka, hele griza, arĝentkolora: griza barbo saĝon ne atestas; PrV ; en tiu ĉi minuto unu maljuna, griza sinjoro enkuris tute senspire [1]; gloro por junuloj estas ilia forto, kaj ornamo por maljunuloj estas grizeco [2];
3.
(figure) Senplezura, enua, senĝoja, malbrila: la malvarma, griza, kvazaŭ plumba tago nin premas al la tero [3]. VD:pala. VD:nigra3, roza3
1. C. Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La batalo de l' vivo, 1891
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 20:29
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
afrikanse:
 grys
albane:
 gri
amhare:
 ግራጫ
angle:
 gray/grey ~eflava: grayish/greyish yellow, beige.
arabe:
 رمادي
armene:
 գորշ
azerbajĝane:
 boz
beloruse:
 шэры 2. сівы
bengale:
 ধূসর
birme:
 မီးခိုးရောင်
bosne:
 siva
bulgare:
 сив
ĉeĥe:
 sivý, šedivý, šedý
dane:
 grå
estone:
 hall
eŭske:
 grisa
feroe:
2. gráur
filipine:
 kulay-abo
finne:
2. harmaa
france:
 gris (adj.) ~eflava: beige.
galege:
 gris
germane:
 grau ~eflava: graugelb, beige. 2. grauhaarig
greke:
2. γκρίζος
guĝarate:
 ગ્રે
haitie:
 gri
haŭse:
 launin toka
hebree:
2. אפור
hinde:
 ग्रे
hispane:
 gris ~eflava: beige.
hungare:
 szürke, ősz ~eflava: szürkéssárga, homokszínű, bézs.
igbe:
 isi awọ
indonezie:
 abu-abu ~eflava: abu-abu, kelabu.
interlingvae:
2. gris
irlande:
 liath
islande:
 grá
itale:
2. brizzolato
japane:
 グレー
jave:
 werna abu-abu
jide:
 גרוי
jorube:
 grẹy
kanare:
 ಬೂದು
kartvele:
 ნაცრისფერი
katalune:
 gris ~igi: agrisar. ~eflava: beix.
kazaĥe:
 сұр
kimre:
 llwyd
kirgize:
 боз
kmere:
 ពណ៌ប្រផេះ
koree:
 회색
kose:
 ngwevu
kroate:
 siv
kurde:
 gewr
latve:
 pelēks
laŭe:
 ສີຂີ້ເຖົ່າ
litove:
 pilka
makedone:
 сива
malagase:
 volondavenona
malaje:
 kelabu
malajalame:
 ചാര
malte:
 griż
maorie:
 hina
marate:
 राखाडी
monge:
 grey
mongole:
 саарал
naure:
2. criscio
navahe:
2. łibá
nederlande:
 grijs (adj.) ~eflava: beige.
nepale:
 ग्रे
njanĝe:
 imvi
norvege:
2. grå
okcidentfrise:
 griis
panĝabe:
 ਸਲੇਟੀ
paŝtue:
 خړ
pole:
 szary
portugale:
 cinzento, gris
ruande:
 imvi
rumane:
2. cărunt
ruse:
1. серый 2. седой 3. серый
samoe:
 lanu efuefu
sanskrite:
2. पलित
sinde:
 ڀورو
sinhale:
 අළු
skotgaele:
 glas
slovake:
 sivý, šedivý
slovene:
 siva
somale:
 cawl
ŝone:
 gireyi
sote:
 ea bohlooho
sunde:
 kulawu
svahile:
 kijivu
svede:
 grå
taĝike:
 хокистаранг
taje:
 สีเทา
tamile:
 சாம்பல்
tatare:
 соры
telugue:
 బూడిద
turke:
 boz, gri
ukraine:
 сірий
urdue:
 بھوری رنگ
uzbeke:
 kul rang
vjetname:
 màu xám
volapuke:
 gelik
zulue:
 ezimpunga

grizi

(ntr)
Impresi, vidiĝi kiel griza1: En mezo grizis ŝtono [4].
4. A. Mickiewicz, trad. A. Grabowski: Sinjoro Tadeo, 1918
angle:
 show grey
ĉeĥe:
 být šedivý
ruse:
 сереть
slovake:
 byť šedivý

grizo

Griza koloro: la sulfura flavo, la plumba grizo, la sanga ruĝo kaj la profunda nigro intermiksiĝis [5].
5. M. Ende, trad. W. Diestel: La Senĉesa Rakonto, 1997
ajmare:
 uqi
angle:
 gray
aragone:
 griso
asame:
 buxu
azerbajĝane:
 boz
baŝkire:
 Һоро
bulgare:
 сивина
ĉeĥe:
 šedina, šedivé místo, šeď
ĉine:
 灰色
dane:
 grå
eŭske:
 gris
filipine:
 abo
finne:
 harmaa
france:
 gris (subst.)
germane:
 Grau
gvaranie:
 hũngy
haitie:
 gri
hebree:
 אפור
hispane:
 gris
indonezie:
 abu-abu
itale:
 grigio
japane:
 灰色
jave:
 abu-abu
katalune:
 color gris
keĉue:
 uqi
koree:
 회색
litove:
 pilka
luksemburge:
 gro
malaje:
 kelabu
nederlande:
 grijs (subst.)
norvege:
 grå
perse:
 خاکستری
portugale:
 cor cinzenta
rumane:
 gri
slovake:
 šedina, šedivé miesto, šeď
sunde:
 kulawu
svede:
 grå
taje:
 สีเทา
turke:
 gri
varaje:
 abuhon
vjetname:
 xám

grizaĵo

Io griza: la abismo aperas kiel grizaĵo [6].
germane:
 etwas Graues
nederlande:
 iets grijs
ukraine:
 сивина

griziĝi

(ntr)
1.
Iĝi griza1: deŝiriĝas la lastaj folioj de l'arboj, flaviĝas la lasta verdeta herbo kaj griziĝas la karavanoj de malhelaj nubetoj [7].
2.
Iĝi griza2: kapo malsaĝa ne griziĝas nek kalviĝas PrV ; li rapide griziĝas.
7. N. Hohlov: Ĉe miaj plumvestitaj amikoj, Literatura Mondo, 1922-11
germane:
2. ergrauen
ruse:
1. сереть 2. седеть
ukraine:
 сивіти

grizulo

(familiare)
Maljunulo: ni ne multe interrilatis, la studenta klubo kaj la olduloj: ni faris proprajn kunvenojn, festenojn, kaj fakte pli rilatis kun junaj esperantistoj el Anglujo (JEB) kaj eksterlande (TEJO) ol kun la grizuloj [8].
8. D. Kelso: en: Memore pri Bill Auld, La Brita Esperantisto, printempo 2007
france:
 ancien (subst., vieillard), vieillard
ukraine:
 сивоволосий (ім.), тварина сірої масті

grizhara

Griza2: grizhara maljunulo; grizhara Saturn' ekparolas ... [9].
9. J. G. Herder, trad. V. Devjatnin: Infano de zorgo, en: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 1904
beloruse:
 сівы
ĉeĥe:
 šedovlasý
france:
 aux cheveux gris
germane:
 grauharig
hispane:
 canoso
hungare:
 ősz hajú
katalune:
 de cabells cendrosos
nederlande:
 grijsharig
ruse:
 седой, седовласый
slovake:
 šedivý
ukraine:
 сивоволосий

griznivelo

1.
TIP Denso de rastrumeroj, en iu loko de tipografia kliŝo, kiu povas impresi kiel grado de grizo (de blanko ĝis nigro): griznivelo karakterizas la lumintenson aŭ la optikan denson de rastrumero en cifereca bildo [10].
2.
FOTKOMP En cifereca bildo, ĉiu el la eblaj valoroj por intenso de rastrumeroj, impresanta kiel grado de grizo: ekrano kun 16 grizniveloj [11].
angle:
 grayscale/greyscale
france:
 niveau de gris
germane:
 Graustufe
ruse:
 оттенок серого

administraj notoj