*griz/a PV

*griza

1.
Havanta koloron mezan inter blanko kaj nigro; cindrokolora, senkolora: griza nubo, nebulo; la prudentaj grizaj okuloj de la libristo Marta ; la polvo grizigis la foliojn; grizeflava (lankolora);
2.
(pri haroj) Senkoloriĝinta pro la aĝo; do blanka, hele griza, arĝentkolora: griza barbo saĝon ne atestas; PrV ; en tiu ĉi minuto unu maljuna, griza sinjoro enkuris tute senspire [1]; gloro por junuloj estas ilia forto, kaj ornamo por maljunuloj estas grizeco [2];
3.
(figure) Teda kaj senplezura, enua ĉar tro ordinara, banala, senĝoja, malbrila, malbunta: Sur la griza fono de tiama Esperanto-poezio ili aspektis kiel perloj [3]; Alifoje, ĝi (vira rimo) alportas flatan ŝanĝon al la orelo kaj iel vivigas strofon, kiu alie ŝajnus endormiĝi en griza unutoneco [4]; (la milito) mirinde buntigas grizan ekziston [5]; la malvarma, griza, kvazaŭ plumba tago nin premas al la tero [6]. VD:pala, seka2VD:nigra3, roza3
4.
(figure) Intera, nedecidita rilate al kontraŭaj aŭ rivalaj opinioj, pretendoj, statoj ktp (nek „nigra“, nek „blanka“): griza zono inter la du batalantaj armeoj; griza merkato (nek tute laŭleĝa, nek tute kontraŭleĝa); Rezulte personoj sen firma kaj klara mondkoncepto kvazaŭ troviĝas en griza zono [7]; La entreprenoj de la lando partoprenas en la komerco de armiloj — oficiala kaj neoficiala — en la „grizaj zonoj“ de neformalaj internaciaj interŝanĝoj [8].
1. C. Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La batalo de l' vivo, 1891
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 20:29
3. Boris KOLKER: Poeto de amo kaj revolucioMonato
4. G. Waringhien: Esperanto, nov. 1952
5. Paul GUBBINS: Taglibro de l’ milito … el la lando de Ŝekspiro (3)Monato
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
7. Astrologoj progresas, Monato, 2006
8. Imperia Sudafriko, Le Monde diplomatique en Esperanto
afrikanse:
grys
albane:
gri
amhare:
ግራጫ
angle:
gray/grey ~eflava: grayish/greyish yellow, beige.
arabe:
رمادي
armene:
գորշ
azerbajĝane:
boz
beloruse:
шэры 2. сівы
bengale:
ধূসর
birme:
မီးခိုးရောင်
bosne:
siva
bulgare:
1. сив 2. побелял 3. сив, безцветен
ĉeĥe:
sivý, šedivý, šedý
ĉine:
青瓦 [qīngwǎ], 駽 [xuàn], 灰色 [huīsè]
dane:
grå
estone:
hall
eŭske:
grisa
feroe:
2. gráur
filipine:
kulay-abo
finne:
2. harmaa
france:
gris (adj.) ~eflava: beige.
galege:
gris
germane:
grau ~eflava: graugelb, beige. 2. grauhaarig
greke:
2. γκρίζος
guĝarate:
ગ્રે
haitie:
gri
haŭse:
launin toka
hebree:
2. אפור
hinde:
ग्रे
hispane:
gris ~eflava: beige.
hungare:
szürke, ősz ~eflava: szürkéssárga, homokszínű, bézs.
igbe:
isi awọ
indonezie:
abu-abu ~eflava: abu-abu, kelabu. 3. abu-abu, buram, kelabu, muram, suram
interlingvae:
2. gris
irlande:
liath
islande:
grá
itale:
2. brizzolato
japane:
グレー
jave:
werna abu-abu
jide:
גרוי
jorube:
grẹy
kanare:
ಬೂದು
kartvele:
ნაცრისფერი
katalune:
gris ~igi: agrisar. ~eflava: beix.
kazaĥe:
сұр
kimre:
llwyd
kirgize:
боз
kmere:
ពណ៌ប្រផេះ
koree:
회색
kose:
ngwevu
kroate:
siv
kurde:
gewr
latve:
pelēks
laŭe:
ສີຂີ້ເຖົ່າ
litove:
pilka
makedone:
сива
malagase:
volondavenona
malaje:
kelabu
malajalame:
ചാര
malte:
griż
maorie:
hina
marate:
राखाडी
monge:
grey
mongole:
саарал
naure:
2. criscio
navahe:
2. łibá
nederlande:
grijs (adj.) ~eflava: beige.
nepale:
ग्रे
njanĝe:
imvi
norvege:
2. grå
okcidentfrise:
griis
panĝabe:
ਸਲੇਟੀ
paŝtue:
خړ
pole:
1. szary 2. siwy 3. szary, zwykły, pospolity
portugale:
cinzento, gris
ruande:
imvi
rumane:
2. cărunt
ruse:
1. серый 2. седой 3. серый, безцветный, заурядный 4. серый
samoe:
lanu efuefu
sanskrite:
2. पलित
sinde:
ڀورو
sinhale:
අළු
skotgaele:
glas
slovake:
sivý, šedivý
slovene:
siva
somale:
cawl
ŝone:
gireyi
sote:
ea bohlooho
sunde:
kulawu
svahile:
kijivu
svede:
grå
taĝike:
хокистаранг
taje:
สีเทา
tamile:
சாம்பல்
tatare:
соры
telugue:
బూడిద
turke:
boz, gri
ukraine:
сірий
urdue:
بھوری رنگ
uzbeke:
kul rang
vjetname:
màu xám
volapuke:
gelik
zulue:
ezimpunga

grizi

(ntr)
Impresi, vidiĝi kiel griza1: En mezo grizis ŝtono [9].
9. A. Mickiewicz, trad. A. Grabowski: Sinjoro Tadeo, 1918
angle:
show grey
beloruse:
шарэць, быць шэрым
ĉeĥe:
být šedivý
indonezie:
mengabu
ruse:
сереть
slovake:
byť šedivý

grizo

Griza koloro: la sulfura flavo, la plumba grizo, la sanga ruĝo kaj la profunda nigro intermiksiĝis [10].
10. M. Ende, trad. W. Diestel: La Senĉesa Rakonto, 1997
ajmare:
uqi
angle:
gray
aragone:
griso
asame:
buxu
azerbajĝane:
boz
baŝkire:
Һоро
beloruse:
шэры колер, сівізна
bulgare:
сивина
ĉeĥe:
šedina, šedivé místo, šeď
ĉine:
灰色
dane:
grå
eŭske:
gris
filipine:
abo
finne:
harmaa
france:
gris (subst.)
germane:
Grau
gvaranie:
hũngy
haitie:
gri
hebree:
אפור
hispane:
gris
indonezie:
abu-abu (n)
itale:
grigio
japane:
灰色 [はいいろ]
jave:
abu-abu
katalune:
color gris
keĉue:
uqi
koree:
회색
litove:
pilka
luksemburge:
gro
malaje:
kelabu
nederlande:
grijs (subst.)
norvege:
grå
perse:
خاکستری
portugale:
cor cinzenta
rumane:
gri
slovake:
šedina, šedivé miesto, šeď
sunde:
kulawu
svede:
grå
taje:
สีเทา
turke:
gri
varaje:
abuhon
vjetname:
xám

grizaĵo

Io griza: la abismo aperas kiel grizaĵo [11].
beloruse:
шэрае (нешта)
germane:
etwas Graues
japane:
灰色のもの [はいいろのもの], 灰色の部分 [はいいろのぶぶん]
nederlande:
iets grijs
ukraine:
сивина

griziĝi

(ntr)
1.
Iĝi griza1: deŝiriĝas la lastaj folioj de l'arboj, flaviĝas la lasta verdeta herbo kaj griziĝas la karavanoj de malhelaj nubetoj [12].
2.
Iĝi griza2: kapo malsaĝa ne griziĝas nek kalviĝas PrV ; li rapide griziĝas.
12. N. Hohlov: Ĉe miaj plumvestitaj amikoj, Literatura Mondo, 1922-11
beloruse:
1. рабіцца шэрым 2. сівець
ĉine:
2. 銀髮 [yínfǎ], 头发灰白 [tóufahuībái]
germane:
2. ergrauen
indonezie:
1. mengabu 2. memburam, bermuram, memuram, menyuram
japane:
灰色になる [はいいろになる], 半白になる [はんしろになる]
ruse:
1. сереть 2. седеть
ukraine:
сивіти

grizulo

(familiare)
Maljunulo: ni ne multe interrilatis, la studenta klubo kaj la olduloj: ni faris proprajn kunvenojn, festenojn, kaj fakte pli rilatis kun junaj esperantistoj el Anglujo (JEB) kaj eksterlande (TEJO) ol kun la grizuloj [13].
13. D. Kelso: en: Memore pri Bill Auld, La Brita Esperantisto, printempo 2007
beloruse:
сівы (нехта), сівак
france:
ancien (subst., vieillard), vieillard
indonezie:
orang tua (umur), lansia, manula, manusia lanjut usia, orang berusia lanjut
ukraine:
сивоволосий (ім.), тварина сірої масті

grizhara

Griza2: grizhara maljunulo; grizhara Saturn' ekparolas ... [14].
14. J. G. Herder, trad. V. Devjatnin: Infano de zorgo, en: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 1904
beloruse:
сівы, сівагаловы
ĉeĥe:
šedovlasý
ĉine:
白头 [báitóu], 花白 [huābái], 头发灰白 [tóufahuībái]
france:
aux cheveux gris
germane:
grauharig
hispane:
canoso
hungare:
ősz hajú
indonezie:
berambut abu
japane:
ごましお頭の [ごましおあたまの]
katalune:
de cabells cendrosos
nederlande:
grijsharig
ruse:
седой, седовласый
slovake:
šedivý
ukraine:
сивоволосий

griznivelo

1.
TIP Denso de rastrumeroj, en iu loko de tipografia kliŝo, kiu povas impresi kiel grado de grizo (de blanko ĝis nigro): griznivelo karakterizas la lumintenson aŭ la optikan denson de rastrumero en cifereca bildo [15].
2.
FOTKOMP En cifereca bildo, ĉiu el la eblaj valoroj por intenso de rastrumeroj, impresanta kiel grado de grizo: ekrano kun 16 grizniveloj [16].
angle:
grayscale/greyscale
beloruse:
адценьне шэрага
ĉine:
灰梯尺 [huītīchǐ]
france:
niveau de gris
germane:
Graustufe
indonezie:
derajat keabuan, skala abu-abu, skala kelabu
ruse:
оттенок серого

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.