4koincid/i PV

koincidi  

(ntr)
1.
Okazi en la sama momento kiel alia fakto: lia alveno koincidos kun mia deiro.
2.
MAT(fakula ĵargono)
a)  
(arkaismo) PIV1 (p.p. geometriaj figuroj, nombroj, ktp) Havi sufiĉe vastan komunan parton, esti egalaj: la intersekco-punkto de la medianoj koincidas kun ĝia pezocentro; du figuroj, kies unu, ricevante taŭgan delokigon estas koincidigebla je la alia (bildo de la alia per tiu transformo), estas kongruaj [1]; pro la nuleco de la diskriminanto la ekvacio havas du koincidajn radikojn (du egalajn radikojn, duoblan radikon).
Rim.: Etimologie tiu vorto povas interpretiĝi kiel „kun-en-fali“. Ĝia tradicia uzo baziĝas sur metaforo de dinamikeco, kiu nun aspektas tre fremda al la koncernaj matematikaj objektoj. Ial PIV2 montras nur la sencon „esti identa“, sed uzas la evitindan formon „koincidebla“, anstataŭ „koincidigebla“, en artikolo „kongrui“.
b)
[2] (p.p. bildigoj, rilate al komuna subaro de iliaj fonto-aroj) Alpreni egalajn valorojn ĉe elementoj de tiu subaro: la funkcio eksponencialo koincidas kun (egalas al) sia derivaĵo; se du funkcioj koincidas sur iu intervalo, iliaj integraloj sur tiu intervalo egalas.
angle:
1. coincide, concur 2. coincide ~igebla: superposable ~a: coincident
beloruse:
супадаць ~igebla: тоесны
ĉeĥe:
být současný, koincidovat, krýt se, shodovat se, splývat
france:
coïncider ~igebla: superposable ~a: confondu
germane:
1. zusammenfallen, gleichzeitig geschehen, sich zeitlich decken 2. sich decken, übereinstimmen ~igebla: deckungsgleich, übereinstimmend ~a: zusammenfallend
hispane:
coincidir
hungare:
1. egybeesik 2. egybevág ~igebla: egybevágó
nederlande:
samenvallen
pole:
pasować, schodzić się, zbiegać się
rumane:
duce, coincide, merge, vin împreună
ruse:
совпасть, совпадать 2. совпадать ~igebla: тождественный ~a: совпадающий
slovake:
koincidovať, kryť sa, zhodovať sa

koincido   Vikipedio

Hazarda kaj ofte surpriza samtempeco de okazaĵoj: ‐ Kion?! ‐ kriis la gasto .... ‐ kia nekredebla koincido [3]!
ĉeĥe:
koincidence, současnost, splynutí, časová shoda
france:
coïncidence
germane:
Zufall zeitlich gleichzeitig
hispane:
coincidencia
hungare:
egybeesés
nederlande:
toeval, samenloop van omstandigheden
pole:
koincydencja, zbieg okoliczności
rumane:
coincidență, întâmplare
ruse:
совпадение
slovake:
splynutie, súčasnosť, časová zhoda

koincide kun  

(prepoziciaĵo)
Ŝance samtempe kun: preskaŭ koincide kun la komenco de la batalo, granda negoŝtormo komenciĝis [4].
4. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
france:
au même moment que
pole:
pokrywa się z, zbiega się z
rumane:
coincide cu

administraj notoj

~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.