*mar/o
*maro ↝
- 1. ↝
Iel apartigita parto de la oceano: laŭdu la maron, sed restu sur tero PrV ; li jam estas trans montoj kaj maro PrV ; la sablo sur la bordo de la maro [1]; liaj elektitaj militestroj dronis en la Ruĝa Maro [2]; en profundegaĵoj de maro FK ; kiam la maro estas iom malkvieta kaj la fiŝkaptistoj direktas sin kun siaj ŝipoj hejmen, rigardu, kiel ili tiam transŝipiĝas trans la rifojn [3].
maroj
- 2. ↝
(evitinde) Oceano: maro ĉiujn riverojn ricevas kaj tamen ne krevas PrV .
- 3.
Iom granda sala lago (precipe en kelkaj propraj nomoj): Kaspia maro, Malviva maro; ĉiuj ĉi tiuj kunvenis en la valo Sidim, kiu nun estas la Sala Maro [4].
- 4.
- (figure) Grandega kvanto: maro da sangoPV ; maro da mizeroj PrV [5]; la urbo disvolvis antaŭ li ondiĝantan maron da tegmentoj; la suno lumadis, por aranĝi […] maron da lumo [6]; li englutis maron da teoPV ; inter diro kaj faro estas vasta maro [7] (granda diferenco vd. abismo, monto).
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 22:17
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 15:4
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 14:3
5. Zamenhof: Hamleto
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Feliĉa familio
7. L. L. Zamenhof: Zamenhofa Proverbaro 3
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 15:4
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 14:3
5. Zamenhof: Hamleto
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Feliĉa familio
7. L. L. Zamenhof: Zamenhofa Proverbaro 3
- angle:
- sea
- arabe:
- 2. بَحْرٌ ج بِحَارٌ
- beloruse:
- мора
- bretone:
- mor
- bulgare:
- море
- ĉeĥe:
- moře
- france:
- mer
- germane:
- Meer
- hispane:
- mar
- hungare:
- tenger ~o da sango: tengernyi vér
- indonezie:
- 1. laut 4. lautan
- itale:
- mare
- katalune:
- mar
- kurde:
- derya
- nederlande:
- zee
- pole:
- morze
- portugale:
- mar
- rumane:
- mare
- ruse:
- море ~o da sango: море крови
- slovake:
- more
- svede:
- hav
- turke:
- deniz
*maristo [8] ↝
-
Homo, kiu iel, ofte per metio,
vivas el la maro:
Ĥiram sendis en la ŝiparo siajn servantojn ŝipistojn, spertajn maristojn
[9];
la maristoj dancis gajajn dancojn sur la ferdeko
[10];
marista lernanto
[11];
tio estis maristo, tute malgranda persono, kvazaŭ li estus kadeto
[12];
leŭtenanto de la maristaro
FK
.
ŝipano, ŝipisto, matroso, fiŝkaptisto
8.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, -ist'
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 9:27
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malgranda Tuk
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 9:27
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malgranda Tuk
- angle:
- sailor
- france:
- marin
enmarejo ↝
transmara ↝
- 1.
- Kiu estas trans maro, precipe alilande kaj malproksime: (frazaĵo) en landoj transmaraj estas oraj arbaroj PrV ; britaj transmaraj teritorioj Ĝibraltaro kaj Montserato [14].
- 2.
- Kiu devenas el trans maro: ĉio transmara estas ĉarma kaj kara PrV ; ili min ne komprenas, ĉi tiuj transmaraj barbuloj, idoj de hundoj, fratoj de Fenicianoj kaj Hebreoj [15]; en la vagonaron estas enaranĝitaj apartaj poŝtaj vagonoj, kiuj la tutan transmaran poŝton portas al Bremeno FK .
14.
Monato, Roland Rotsaert: Ĉu venos
fino de la impostaj paradizoj?
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro II
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro II
- bretone:
- tramor
- hispane:
- ultramarino
- hungare:
- tengeren túli en landoj trans~aj...: az Óperenciás-tengeren túl aranyalma terem ĉio trans~a estas ĉarma kaj kara: a messze mindig szép
- katalune:
- ultramarí
- nederlande:
- en landoj trans~aj...: in overzeese gebieden
- pole:
- zamorski
- ruse:
- заморский en landoj trans~aj...: славны бубны за горами
altmaro ↝
Tiu fazo de fluso, kiam la akvo atingas la plej altan nivelon: estas en ili ondado ‐ kaj ankaŭ malfluso kaj altmaro ‐ kaj en iliaj pensmanieroj kaj en iliaj sentoj [16]; mi reiris al la nordorienta marbordo, formetis la surtuton, ŝuojn kaj ŝtrumpojn, kaj eniris la maron je duonhoro antaŭ altmaro [17].
16.
H. Ibsen, trad. Odd Tangerud: La sinjorino el la maro
17. J. Swift, tr. M. Inman: Gulivero en Liliputo, ISBN 91-7303-178-X. Ĉap. 5a, p. 43a
17. J. Swift, tr. M. Inman: Gulivero en Liliputo, ISBN 91-7303-178-X. Ĉap. 5a, p. 43a
- angle:
- high tide
- bretone:
- uhelvor
- ĉeĥe:
- příliv
- france:
- marée haute
- germane:
- Hochwasser
- hispane:
- marea alta, pleamar
- hungare:
- dagály
- indonezie:
- (laut) pasang
- katalune:
- marea alta
- nederlande:
- hoge tij
- pole:
- przypływ
- ruse:
- полная вода
- slovake:
- príliv
malaltmaro ↝
Tiu fazo de malfluso, kiam la akvo atingas la plej malaltan nivelon: la interspaco inter la altmaro kaj la malaltmaro estas la amplekso de la tajdo [18].
18.
M. Rollet de l'Isle k.a.: Provo de marista terminaro, Paris: Hachette, 1908
- angle:
- low tide
- bretone:
- izelvor
- france:
- marée basse
- germane:
- Niedrigwasser
- hispane:
- marea baja, bajamar
- hungare:
- apály
- indonezie:
- (laut) surut
- katalune:
- marea baixa
- nederlande:
- lage tij
- pole:
- odpływ
- ruse:
- малая вода
Araba Maro ↝
Maro en Hinda Oceano inter Araba Duoninsulo kaj Hindujo: la Adena Golfo estas okcidenta branĉo de Araba Maro, kiu per markolo Bab al-Mandab ligiĝas kun Ruĝa Maro [19]; la Araba Maro estas ligita kun la Omana Golfo, nord-okcidente, kiu per Hormoza Markolo fluas al la Persa Golfo [20].
- angle:
- Arabian Sea
- bulgare:
- Арабско море
- france:
- Mer d'Arabie
- germane:
- Arabisches Meer
- hebree:
- הים הערבי
- hispane:
- Mar arábigo
- hungare:
- Arab-tenger
- indonezie:
- laut Laut Arab
- nederlande:
- Arabische Zee
- pole:
- Morze Arabskie
- ruse:
- Аравийское море
Azova Maro PIV1 ↝
Interna maro Orient-Eŭropa, inter Rusujo kaj Ukrainujo, norde de la Nigra Maro: forestas simila traktato pri maraj limoj en Azova kaj Nigra Maroj [21].
- angle:
- Sea of Azov
- beloruse:
- Азоўскае мора
- france:
- Mer d'Azov
- germane:
- Asowsches Meer
- hungare:
- Azovi-tenger
- indonezie:
- laut Laut Azov
- nederlande:
- Zee van Azov
- pole:
- Morze Azowskie
- ruse:
- Азовское море
Balta Maro ↝
- angle:
- Baltic Sea
- beloruse:
- Балтыйскае мора
- ĉeĥe:
- Baltické moře
- france:
- Mer Baltique
- germane:
- Ostsee
- hispane:
- Mar Báltico
- indonezie:
- laut Laut Baltik
- nederlande:
- Oostzee
- pole:
- Morze Bałtyckie, Bałtyk
- ruse:
- Балтийское море
- slovake:
- Baltské more
- turke:
- Baltık Denizi
Beringa Maro ↝
- angle:
- Bering Sea
- beloruse:
- Бэрынгава мора
- france:
- Mer de Bering
- germane:
- Beringsee
- hungare:
- Bering-tenger
- indonezie:
- laut Laut Bering
- nederlande:
- Beringzee
- pole:
- Morze Beringa
- ruse:
- Беринговo море
Ĉukĉa Maro ↝
Periferia maro en la Arkta Oceano, lavanta la bordojn de la Ĉara Duoninsulo kaj Alasko, komunikiĝanta kun la Beringa Maro per la Beringa Markolo: narvalo loĝas en la tuta Arkta Oceano […], malofte ĝi aperas ĉe la bordoj de Alasko, en la Ĉukĉa Maro kaj en la Orientsiberia Maro [27]; najbaraj maroj [de Orientsiberia Maro] estas okcidente la Lapteva Maro kaj oriente la Ĉukĉa Maro [28].
ĉukĉo
- angle:
- Chukchee Sea
- beloruse:
- Чукоцкае мора
- france:
- Mer des Tchouktches
- germane:
- Tschuktschensee
- hungare:
- Csukcs-tenger
- indonezie:
- laut Laut Chukchee
- pole:
- Morze Czukockie
- ruse:
- Чукотское море
Flava Maro ↝
Pacifika maro inter la kontinenta Ĉinujo kaj la Korea duoninsulo: oriente de Bohai-markolo estas la Flava Maro [29]; en okcidento [de Nord-Koreio] situas la Flava Maro kaj en ĝia oriento, la Japana Maro [30].
29.
Li Qiang, Zhang Meizhi, trad. Fan Yizhu, Xu Senrong: Enciklopedieto de Ĉinio, ĉap. „Maroj kaj Marbordo“, p. 34a
30. Vikipedio, Nord-Koreio
30. Vikipedio, Nord-Koreio
- angle:
- Yellow Sea
- france:
- Mer Jaune
- germane:
- Gelbes Meer
- hungare:
- Sárga-tenger
- indonezie:
- laut Laut Kuning
- nederlande:
- Gele Zee
- pole:
- Morze Żółte
- ruse:
- Жёлтое море, Хуанхай
Karaa Maro ↝
Maro en la Arkta oceano, norde de Uralo kaj de la limo inter Siberio kaj Eŭropo: Jenisejo ‐ enfluejo Karaa Maro [31].
Karao
Rim.:
PIV ne konas tiun maron (nek la rivereton Karao); aliaj
vortaroj
kaj la Poŝatlaso proponas „Kara maro“, kio sonas iom
komike kaj lasas onin imagi, kion signifas la adjektivo
„Kara“.
- france:
- Mer de Kara
- germane:
- Karasee
- hungare:
- Kara-tenger
- indonezie:
- laut Laut Kara
- nederlande:
- Karische Zee
- pole:
- Morze Karskie
- ruse:
- Карское море
Kariba Maro ↝
Parto de la Atlantiko norde de Sudameriko kaj limigita per vasta insularo, i.a. Antiloj: Kubon varmigas trankvilaj marondoj de la Kariba Maro [32]; dum tiu periodo la nombro de urbanoj [kreskos…] en Latin-Ameriko kaj la regiono de la Kariba Maro de 394 ĝis 609 milionoj [33].
32.
Monato, Yoandra Isabel Rodríguez Labrada: Energiaj maŝinoj, 2009
33. Monato, Mu Binghua: Urbiĝo kaj malriĉiĝo, 2007
33. Monato, Mu Binghua: Urbiĝo kaj malriĉiĝo, 2007
- germane:
- Karibisches Meet
Lapteva Maro ↝
Maro ĉe la Siberia bordo de la Arkta Oceano, inter la Karaa Maro kaj la Orientsiberia Maro: permafrosto de insulo situanta en la insularo Ljaĉov, en Lapteva Maro, norde de Siberio [34]; Olenjok [unu el] alfluantoj de la Lapteva maro [35].
Laptevo
- angle:
- Laptev Sea
- beloruse:
- мора Лапцевых
- germane:
- Laptev See
- hispane:
- Mar de Laptev
- hungare:
- Laptyev-tenger
- indonezie:
- laut Laut Laptev
- nederlande:
- Laptevzee
- pole:
- Morze Łaptiewów
- portugale:
- mar de Laptev
- ruse:
- море Лаптевых
Malviva Maro FK ↝
Sala lago inter Israelo kaj Jordanio, nutrata de la rivero Jordano: malgraŭ tiaj malfavoraj kondiĉoj en la sal-broma akvo de la Malviva Maro ekzistas vivaj kreitaĵoj [36]; unufoje [mi] min banis en la Malviva Maro kaj pasigis unu sabaton en Jerusalemo [37].
36.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 5. El la vivo kaj sciencoj
37. S. Pokrovskij: Pilgrimo en la Sanktan Landon, La Ondo de Esperanto, n-ro 61, 1999:11
37. S. Pokrovskij: Pilgrimo en la Sanktan Landon, La Ondo de Esperanto, n-ro 61, 1999:11
- angle:
- Dead Sea
- france:
- Mer Morte
- germane:
- Totes Meer
- pole:
- Morze Martwe
- ruse:
- Мёртвое море
Mezmaro ↝
(malofte)
Mediteraneo: Nolan iam renkontis Burr-on en unu el niaj ŝipoj, kiam grupo da usonanoj vizitis ĝin sur la Mezmaro [38]; boato de Mezmara speco [39].
38.
Edward Everett Hale, trad. E. L. Robinson, trad. Don
Harlow: La viro senpatria, 1907 kaj 1994
39. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, aldonoj, malgranda marista terminaro
39. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, aldonoj, malgranda marista terminaro
- angle:
- Mediterranean Sea
- beloruse:
- Міжземнае мора
- bretone:
- Mor Kreizdouar
- france:
- Mer Méditerranée
- germane:
- Mittelmeer
- hungare:
- Földközi-tenger
- indonezie:
- laut Laut Mediterania, laut Laut Tengah
- nederlande:
- Middellandse Zee
- pole:
- Morze Śródziemne
- ruse:
- Средиземное море
- slovake:
- Stredozemné more
Nigra Maro ↝
Interna maro Atlantika inter Eŭropo kaj Azio, ĉe la bordoj de Rusujo, Ukrainujo, Rumanujo, Bulgarujo, Turkujo kaj Kartvelujo: la juna okulisto denove serĉis praktikadon en alia loko, en Ĥerson, apud Nigra Maro, li klopodis sensukcese VivZam ; ankaŭ el Rusio ĝis Ankaro estas funkcianta tubo, sed oni elektis novan vojon sub la Nigra Maro [40]; antaŭ 600 jaroj la Litova Granda Duklando etendiĝis ĝis la Nigra Maro kaj estis la plej granda ŝtato en Eŭropo [41].
- angle:
- Black Sea
- beloruse:
- Чорнае мора
- bretone:
- Mor Du
- bulgare:
- Черно море
- france:
- Mer Noire
- germane:
- Schwarzes Meer
- indonezie:
- laut Laut Hitam
- japane:
- 黒海 [こっかい]
- nederlande:
- Zwarte Zee
- pole:
- Morze Czarne
- portugale:
- Mar Negro
- ruse:
- Чёрное море
- turke:
- Karadeniz
Norda Maro ↝
- beloruse:
- Паўночнае мора
- bretone:
- Mor an Hanternoz
- france:
- Mer du Nord
- germane:
- Nordsee
- hungare:
- Északi-tenger
- indonezie:
- laut Laut Utara
- nederlande:
- Noordzee
- pole:
- Morze Północne
- ruse:
- Северное море
Oĥocka Maro PIV1 ↝
- angle:
- Sea of Okhotsk
- beloruse:
- Ахоцкае мора
- france:
- Mer d'Okhotsk
- germane:
- Ochotskisches Meer
- hungare:
- Ohotszki-tenger
- indonezie:
- laut Laut Okhotsk
- nederlande:
- Zee van Ochotsk
- pole:
- Morze Ochockie
- portugale:
- mar de Okhotsk
- ruse:
- Охотское море
Orienta Ĉina Maro, Orientĉina Maro 9OA ↝
- angle:
- East China Sea
- beloruse:
- Усходне-кітайскае мора
- france:
- Mer de Chine orientale
- germane:
- Ostchinesisches Meer
- hungare:
- Kelet-kínai-tenger
- indonezie:
- laut Laut Cina Timur
- nederlande:
- Oost-Chinese zee
- pole:
- Morze Wschodniochińskie
- ruse:
- Восточно-Китайское море
Orientsiberia Maro BoER ↝
Maro ĉe la Siberia bordo de la Arkta Oceano, inter la Lapteva Maro kaj la Ĉukĉa Maro: la Arkta Oceano havas preskaŭcirklan formon, kaj ĝia areo […] inkluzivas plurajn marojn kaj golfojn: nome la Bafina Golfo, la Barenca Maro, la Boforta Maro, la Ĉukĉa Maro, la Orientsiberia Maro, la Gronlanda Maro, la Hudsona Golfo, la Hudsona Markolo, la Karska Maro, la Lapteva Maro, la Blanka Maro kaj aliajn [47]; Jana (rivero) […] enfluas la orientsiberian maron, parton de la glacia nordpolusa maro [48].
- angle:
- East Siberian Sea
- france:
- Mer de Sibérie Orientale
- germane:
- Ostsibirische See
- hungare:
- Kelet-szibériai-tenger
- indonezie:
- laut Laut Siberia Timur
- nederlande:
- Oost-Siberische Zee
- pole:
- Morze Wschodniosyberyjskie
- ruse:
- Восточно-Сибирское море
Ruĝa Maro ↝
Maro en Hinda Oceano inter nord-orienta Afriko kaj Araba Duoninsulo: Dio kondukis la popolon ĉirkaŭire, per la vojo tra la dezerto, al la Ruĝa Maro [49]; ili elmoviĝis de la monto Hor laŭ la vojo al la Ruĝa Maro, por ĉirkaŭiri la landon de Edom [50]; Eritreo estas ŝtato etendiĝanta en nordorienta Afriko sur marbordo de Ruĝa Maro [51].
49.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 13:18
50. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 21:4
51. Vikipedio, Eritreo
50. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 21:4
51. Vikipedio, Eritreo
- angle:
- Red Sea
- bulgare:
- Червено море
- france:
- Mer Rouge
- germane:
- Rotes Meer
- hebree:
- ים סוף
- hungare:
- Vörös-tenger
- indonezie:
- laut Laut Merah
- japane:
- 紅海 [こうかい]
- nederlande:
- Rode Zee
- pole:
- Morze Czerwone
- ruse:
- Красное Море
Suda Ĉina Maro, Sudĉina Maro9OA ↝
administraj notoj
pri
Nigra M~o:
malalt~o: Mankas dua fontindiko.
Azova M~o : Mankas verkindiko en fonto.
Karaa M~o: Mankas dua fontindiko.
Suda Ĉina M~o, Sudĉina M~o: Mankas dua fontindiko.
Suda Ĉina M~o, Sudĉina M~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
Mi dubas, ĉu vere "atlantika". [MB]en~ejo: Mankas dua fontindiko.
malalt~o: Mankas dua fontindiko.
Azova M~o : Mankas verkindiko en fonto.
Karaa M~o: Mankas dua fontindiko.
Suda Ĉina M~o, Sudĉina M~o: Mankas dua fontindiko.
Suda Ĉina M~o, Sudĉina M~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.