*nutr/i PV

*nutri

(tr)
1.
Doni al vivulo la manĝaĵon necesan por subteni la forton kaj daŭrigi la vivon: nutri infanon, ĉevalon, fiŝojn; estas sufiĉe da ... lakto por nutri vin ... kaj por subteni la vivon de viaj servantinoj [1]; la lando facile nutras sian loĝantaron; la tero nutras la vegetaĵojn; sin nutri per legomoj kaj fruktoj; (figure) nutri fajronZ ; (figure) malsaĝulo nutras sin per malsaĝecoZ ; (figure) nutri iun per promesoj Z . VD:asimili 1.a, manĝi, paŝti
2.
(figure) Helpi al daŭro de iu sento, deziro aŭ intenco: nutri la spiriton per altaj pensoj; nutri sian amon per espero; nutri esperonZ ; tio nutris lian malamon, ĉagrenon; tio povas herede nutri intergentan diseconZ . VD:prizorgi
afrikanse:
voer
albane:
ushqim
amhare:
ምግብ
angle:
nourish
arabe:
علف
armene:
Վարդեր
azerbajĝane:
yem
beloruse:
карміць, харчаваць
bengale:
ফিড
birme:
အစာ
bosne:
hraniti
bretone:
bouetañ, magañ
ĉeĥe:
krmit, vyživovat, zásobovat, živit
dane:
foder
eŭske:
feed
france:
nourrir, alimenter
galege:
alimentación
germane:
1. ernähren 2. nähren
greke:
τρέφω
guĝarate:
ફીડ
haitie:
manje
hinde:
फ़ीड
hispane:
nutrir, alimentar
hungare:
táplál (átv. is), etet ~i fajron: tüzet táplál ~i iun per promesoj: ígéretekkel etet ~i esperon: reményt táplál
igbe:
ndepụta
irlande:
beatha
islande:
fæða
japane:
フィード
jide:
פּאַטשן
jorube:
kikọ sii
kanare:
ಫೀಡ್
kartvele:
არხი
kazaĥe:
жем
kimre:
porthiant
kirgize:
тамактануу
kmere:
មតិព័ត៌មាន
koree:
먹이
korsike:
alimenti
kose:
ifidi
kroate:
hrane
kurde:
êm
latine:
pascuntur
latve:
barības
laŭe:
ອາຫານ
litove:
pašarai
malagase:
fahana
malaje:
makanan
malajalame:
തീറ്റ
malte:
għalf
maorie:
kai
marate:
फीड
monge:
pub
mongole:
малын тэжээл
nederlande:
voeden
nepale:
फिड
njanĝe:
chakudya
panĝabe:
| ਜੂਨ
paŝtue:
خواړه
perse:
غذا دادن (به)، تغذیه کردن
portugale:
nutrir, alimentar ~i fajron: alimentar o fogo
ruande:
kugaburira
ruse:
кормить, питать
samoe:
fafaga
sinde:
فيڊ
sinhale:
ආහාර
slovake:
chovať, kŕmiť, živiť
slovene:
krma
somale:
cunto
ŝone:
chikafu
sote:
fepa ka
sunde:
kadaharan
svahile:
kulisha
taĝike:
хўроки
taje:
อาหารสัตว์
tamile:
ஜூன்
tatare:
туклану
telugue:
ఫీడ్
ukraine:
подача
urdue:
فیڈ
uzbeke:
yem
vjetname:
thức ăn chăn nuôi
zulue:
funga

*nutro

Ago nutri aŭ sin nutri. Rezulto de la ago: kiu povis nur ĉe ŝia brusto serĉi ripozon, de ŝia buŝo postuli kareson, el ŝia mano atendi nutron Marta ; portu al ni donojn riĉajn, por ke nutron havu la homgento! [2].
2. -, trad. K. Kalocsay: Rig-Veda, Himno, Nica Literatura Revuo, 3/6, p. 218
ĉeĥe:
pokrm, potrava, potravina, strava, výživa
france:
nutrition, alimentation
hispane:
nutrición, alimentación
slovake:
jedlo, krmovina, pokrm, potrava, strava

*nutra

Povanta nutri: lakto estas pli nutra, ol vino [3].
beloruse:
пажыўны
bretone:
magus
ĉeĥe:
potravinový, výživný
france:
nourrissant, nutritif
germane:
nahrhaft
hungare:
tápláló
nederlande:
voedzaam
perse:
مغذی
portugale:
nutritivo
ruse:
питательный
slovake:
výživný, záživný, živný

nutraĵo

Tio, kio servas por nutri: Li donas al la bruto ĝian nutraĵon [4].
beloruse:
харч, харчаваньне, спажыва, спажытак
bretone:
boued, magadur
france:
nourriture, aliment
germane:
Nahrung
hungare:
táplálék, étel
nederlande:
voedsel
perse:
غذا، خوراک
portugale:
alimento
ruse:
пища, питание

nutrejo

AGR Loko por nutrado: provizejoj kaj nutrejoj estas apartigitaj [5].
bretone:
magerezh (lec'h)
ĉeĥe:
stravovna
hungare:
etetőhely
nederlande:
voedplaats
portugale:
local de nutrição
ruse:
место питания
slovake:
stravovňa

nutristino

Vartistino, kiu mamnutras aŭ prizorgas bebojn: kial vi ne prenas oficon de nutristino? [6].
bretone:
magerez
ĉeĥe:
živitelka
france:
nourrice (assistante maternelle), assistante maternelle
germane:
Amme
hungare:
dajka
nederlande:
voedster, min
perse:
دایه
portugale:
ama-de-leite
ruse:
кормилица
slovake:
živiteľka

mamnutri

(tr)
Nutri per mamo. SIN:mamsuĉigi
angle:
nurse, suckle
bretone:
bronnañ
ĉeĥe:
kojit
france:
allaiter
germane:
säugen, stillen
hebree:
להיניק
hungare:
szoptat
katalune:
alletar
nederlande:
zogen, de borst geven
perse:
شیر دادن
pole:
karmić piersią
portugale:
amamentar
ruse:
кормить грудью
slovake:
dojčiť, nadájať
turke:
emzirmek

mamnutro

Ago mamnutri, rezulto de la ago.
ĉeĥe:
kojení
france:
allaitement
slovake:
kojenie

mamnutristino

Virino regule mamnutranta fremdan bebon (precipe pro dungo aŭ alia komisio): Lina konas lin de ĉiam: ŝi estis lia mamnutristino [7]; (figure) Aŭskultu do, Azio, mamnutristino nia, Afriko sfinkse muta, tribar' Oceania ... [8]. VD:nutristino
7. R. Schwartz: Ĉe l' entombigo de l' povra Aleksandro, Nica Literatura Revuo, 1:4
8. N. Ĥoĥlov: Eŭropo, La Tajdo, 1928
ĉeĥe:
kojná
france:
nourrice (qui allaite)
hungare:
szoptató dajka
nederlande:
voedster, min
perse:
دایه
ruse:
кормилица
slovake:
dojka

misnutrado

Stato de tiu, kies dieto malhavas iujn necesajn dieterojn: kvarono el la malpli ol 5jaraj infanoj en Senegalio suferas misnutradon [9]. VD:subnutrado
9. D. Durand: Malsata ventro ne havas orelojn, Monda Solidareco, 2008-07 (97)
france:
malnutrition

subnutrado

Stato de tiu, kiu ne ricevadas sufiĉajn manĝaĵojn: subnutrado estas la sorto de milionoj, kaj leviĝas la demando, ĉu la terglobo povos nutri sian plinombriĝantan loĝantaron [10]. VD:misnutrado
10. W. F. Rolt: El la Polvo de la Tero, 1967
ĉeĥe:
hypoalimentace, podvýživa
france:
sous-nutrition, sous-alimentation
slovake:
podvýživa

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mam~i: Mankas dua fontindiko.
mam~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mam~o: Mankas dua fontindiko.
mam~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.