*sal/o PV
*salo
↝ 
- angle:
- salt
- beloruse:
- соль
- bulgare:
- сол
- ĉeĥe:
- kuchyňská sůl
- france:
- sel
- germane:
- Salz
- hebree:
- מלח
- hinde:
- 1. नमक [namak]
- hispane:
- sal
- hungare:
- só
- ide:
- salo
- indonezie:
- garam
- itale:
- sale
- katalune:
- sal
- nederlande:
- zout (zn.)
- okcidentfrise:
- sâlt
- pole:
- sól
- portugale:
- sal
- rumane:
- sare
- ruse:
- соль
- slovake:
- kuchynská soľ
- svede:
- salt
- volapuke:
- sal
sala
↝ 
- Salgusta.
- angle:
- salt
- beloruse:
- салёны
- ĉeĥe:
- osolený, slaný
- france:
- salé
- germane:
- salzig
- hebree:
- מלוח
- hispane:
- salado
- hungare:
- sós
- indonezie:
- asin
- itale:
- salato
- katalune:
- salat
- nederlande:
- zout (bn.)
- pole:
- słony
- ruse:
- солёный
- slovake:
- slaný, soľný
- svede:
- salt (adj.)
sali
(tr)
- Aldoni salon: pli bone ne sali ol sali tro multe (ne troigu) PrV .
- beloruse:
- саліць
- ĉeĥe:
- solit
- france:
- saler
- germane:
- salzen
- hebree:
- להמליח
- hispane:
- salar, sazonar
- hungare:
- sóz
- ide:
- salizar
- indonezie:
- menggarami
- itale:
- salare
- katalune:
- salar
- nederlande:
- zouten
- pole:
- solić
- ruse:
- солить
- slovake:
- posoliť, soliť
- svede:
- salta
nesala ↝
- Kiu ne estas sala, ne salgusta: piranjoj vivas en nesala akvo (vidu marakvo) ; la jaro 2003a estas deklarita de UNO kiel la Jaro de nesala akvo [1] (fakte, ĉi-okaze pli konvenus paroli pri trinkakvo); la maljunulo gustumis unu ĝiaŭzi-on, kies nesala farĉo malplaĉis al li [2]; se la salo fariĝis nesala, kiel vi rebonigos ĝin? [3].
- angle:
- ne~a akvo: fresh water, sweet water
- france:
- insipide, sans sel
- germane:
- ne~a akvo: Süßwasser
- indonezie:
- hambar ne~a akvo: air tawar
- itale:
- insipido
- katalune:
- insípid ne~a akvo: aigua dolça
- nederlande:
- zoutloos, zoet (zoutloos)
- pole:
- ne~a akvo: słodka woda
- ruse:
- несолёный, пресный ne~a akvo: пресная вода
- svede:
- ne~a akvo: sötvatten
marsalo
↝ 
- Salo ekstraktata el mara akvo per elvaporigo.
- beloruse:
- марская соль
- ĉeĥe:
- mořská sůl
- france:
- sel de mer
- germane:
- Meersalz
- hebree:
- מלח ים
- hispane:
- sal marina
- hungare:
- tengeri só
- indonezie:
- garam laut
- itale:
- sale marino
- katalune:
- sal marina
- nederlande:
- zeezout
- pole:
- sól morska
- ruse:
- морская соль
- slovake:
- morská soľ
- svede:
- havssalt
ŝtonsalo,
minsalo,
roksalo
↝ 
- Salo ekstraktata el tero, ofte malpura - kun sablo kaj ŝtonpecetoj.
- france:
- sel gemme
- itale:
- salgemma
- katalune:
- sal gemma
- nederlande:
- steenzout, mijnzout
- pole:
- sól kamienna, sól kopalna
administraj notoj
~o:
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ne~a: Mankas verkindiko en fonto.
mar~o: Mankas dua fontindiko.
mar~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ŝton~o, min~o, rok~o: Mankas dua fontindiko.
ŝton~o, min~o, rok~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ne~a: Mankas verkindiko en fonto.
mar~o: Mankas dua fontindiko.
mar~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ŝton~o, min~o, rok~o: Mankas dua fontindiko.
ŝton~o, min~o, rok~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.