tradukoj: be bg br ca cs da de en es fa fr hu it nl pl pt ro ru sk sv

*abomen/i

*abomeni  

(tr)
Malamegi pro fizike naŭzaj aŭ morale malplaĉegaj ecoj: abomeni odoron, la ostrojn, la mensogon, la militon; abomeni trinki akvon [1]; ni deziras forigi de ni tion, kion ni abomenas.

*abomeno

Sento de tiu, kiu abomenas. senti abomenon al, antaŭ, kontraŭ iu, io.

abomena  

Kaŭzanta abomenon: kia abomena urbeto!Z

abomenaĵo

Io abomena.

abomeninda  

Inda je abomeno; estanta tiel fia, ke oni devas ĝin abomeni: lepro kovris mian korpon per abomeninda ŝeloZ; vi abomenindigis vian belecon [2]. VD:antipatio.

tradukoj

anglaj

~i: abominate, abhor, loathe; ~o: abomination, loathing; ~a: abominable, detestable, loathsome, odious, revolting; ~aĵo: abomination; ~inda: abominable, detestable, loathsome, odious, revolting.

belorusaj

~i: адчуваць агіду; ~o: агіда; ~a: агідны, мярзотны; ~aĵo: мярзота, гідота; ~inda: агідны, мярзотны.

bretonaj

~i: heugiñ, doñjeriñ; ~o: heug, doñjer; ~a: heugus, doñjerus.

bulgaraj

~i: мразя, ненавиждам, отвращавам се.

ĉeĥaj

~i: hnusit si, protivit si něco; ~o: averze, hnus, odpor, odpudivost; ~a: hnusný, nechutný, odporný, ohavný, ohyzdný; ~inda: hnusný, nechutný, odporný, ohavný, ohyzdný.

danaj

~i: afsky; ~o: afsky; ~a: afskyelig; ~aĵo: afsky; ~inda: afskyelig.

francaj

~i: abominer, abhorrer, détester, exécrer, avoir en horreur; ~o: abomination, aversion, dégoût, détestation, répulsion; ~a: abominable, dégoûtant, détestable, horrible, répugnant; ~aĵo: abomination, atrocité, honte, horreur, ignominie, scandale; ~inda: abominable, dégoûtant, détestable, horrible, répugnant.

germanaj

~i: verabscheuen; ~o: Abscheu; ~a: scheußlich, abscheulich; ~inda: verabscheuenswürdig, verabscheuenswert.

hispanaj

~i: abominar; ~o: aversión; ~a: abominable; ~aĵo: abominación; ~inda: abominable.

hungaraj

~i: utál; ~o: utálat; ~a: undok, utálatos, ocsmány; ~aĵo: undokság, ocsmányság; ~inda: utálnivaló.

italaj

~inda: abominevole.

katalunaj

~i: abominar, execrar, detestar, odiar; ~o: aversió, repulsió; ~a: abominable; ~aĵo: cosa abominable, horror, atrocitat; ~inda: abominable.

nederlandaj

~i: verafschuwen, verfoeien; ~a: afschuwelijk; ~inda: afschuwelijk, ijselijk, afgrijselijk, verfoeilijk.

persaj

~i: نفرت داشتن، متنفر بودن، بیزار بودن; ~o: بیزاری، نفرت، انزجار; ~a: نفرت‌انگیز، مشمئزکننده; ~inda: مایهٔ انزجار، مایهٔ نفرت.

polaj

~i: brzydzić się, mieć wstręt; ~o: odraza, wstręt; ~a: obrzydliwy, wstrętny; ~aĵo: obrzydliwość; ~inda: obrzydliwy, odpychający.

portugalaj

~i: abominar; ~inda: abominável.

rumanaj

~i: detesta, urî; ~o: detestare; ~a: detestabil; ~aĵo: detestare; ~inda: detestabil.

rusaj

~i: питать отвращение; ~o: отвращение; ~a: отвратительный; ~inda: отвратительный.

slovakaj

~i: hnusiť si, považovať za odporné, protiviť si niečo; ~o: hnus, odpor, ošklivosť; ~a: hnusný, odporný, ohavný; ~inda: hnusný, odporný, ohavný.

svedaj

~i: avsky; ~o: avsky; ~a: avskyvärd; ~inda: avskyvärd.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 7:18
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 16:25

~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~inda: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | abomen.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.47 2016/11/03 01:10:15