*estim/i PV

*estimi

(tr)
Alte taksi1 ies moralan aŭ spiritan valoron: la lernanto devas estimi la instruanton [1]; kia malaltiĝo, […]ke mi devas lin estimi kiel sinjoron kaj li kun mi parolas tute senceremonie [2]; se vi scius, kiu li estas, vi lin pli estimus [3]; oni ŝatas la talenton, oni estimas la honesteconPV ; ĉiuj liaj bonaj amikoj […] forte lin estimis [4]; [ili] fariĝis bravaj homoj, kiujn ĉiu estimas [5]; mi estimas la malriĉulon, ŝi diris, ĉe Dio li eble ricevos pli altan lokon, ol multaj el la riĉuloj [6]; bagatelo montris tion al mi: via princa moŝto […] estimas maljunecon [7]; kvankam li ne estas jam sur la tero, mi estimas lian nomon Marta ; mi estimas viajn eksterordinarajn ecojn [8]; estimi sin mem […], tion mi komprenas [9]. VD:admiri, aprezi, preferi, respekti, ŝati1, simpatii, taksi
angle:
esteem, regard, respect
beloruse:
паважаць, шанаваць
bulgare:
уважавам, ценя, почитам
ĉeĥe:
ctít, mít koho v úctě, vážit si
ĉine:
珍愛 [zhēnài], 重視 [zhòngshì], 高度評價 [gāodùpíngjià]
france:
estimer
germane:
achten, sehr schätzen, hochschätzen, hochachten, hoch achten, ehren (leterstilo)
hispane:
estimar
hungare:
tisztel, becsül
itale:
rispettare, stimare
japane:
尊敬する [そんけいする], 尊重する [そんちょうする], 高く評価する [たかくひょうかする]
nederlande:
achten, hoogachten
pole:
szanować, poważać
portugale:
estimar, avaliar, gostar de, prezar, apreciar
ruse:
уважать
slovake:
ctiť si, preukazovať úctu, vážiť si
ukraine:
поважати, шанувати, цінувати
volapuke:
stimön

estimo

Ago estimi kaj rezulto de tiu ago: estas pli preferinda […] bona estimo, ol arĝento kaj oro [10]; mi per mia beko inspiras al ili estimon kaj singardecon [11]; ekzistas aliaj homoj […] tute ne ĝuantaj publikan estimon [12]; nobla amo estas bazita sur la estimo, sed la estimo estas haltigilo de la amo [13]; vi kutimis rilati kun estimo nur al tiaj argumentoj, kiuj estas […] traplektitaj per multo da laŭtaj aŭtoritataj nomoj kaj brilas per […] kvazaŭ-sciencaj frazoj [14]. VD:respekto
angle:
esteem, regard, respect
beloruse:
павага, пашана
bulgare:
уважение, почит
ĉeĥe:
úcta
ĉine:
敬意 [jìngyì], 欣賞力 [xīnshǎnglì]
france:
estime
germane:
Wertschätzung, Achtung, Hochachtung
hebree:
הערכה
hispane:
estima
hungare:
tisztelet, megbecsülés
itale:
rispetto, stima
japane:
尊敬 [そんけい], 敬意 [けいい], 尊重 [そんちょう]
nederlande:
achting
pole:
szacunek, poszanowanie, poważanie
ruse:
уважение
slovake:
úcta
ukraine:
повага, пошана
volapuke:
stim

estiminda

Meritanta estimon: estiminda pensmaniero [15]; honesta, estiminda sincereco [16]; la metiejo […] apartenis al maljuna estiminda geedza paro [17]; li estis unu el la plej piaj kaj plej estimindaj religiaj saĝuloj [18]; multe da estimindaj lokaj virinoj […] penege serĉas laboron kaj tiel malfacile ĝin trovas Marta ; mi estas tro delikata, sed tio estas mia fiero, kaj ĝi estas estiminda [19]!
angle:
estimable, respectable, worthy
beloruse:
паважаны, шаноўны
bulgare:
достоен за уважение
ĉeĥe:
úctyhodný
ĉine:
値得尊重 [zhídezūnzhòng]
france:
estimable
germane:
achtenswert, achtbar
hebree:
ראוי להערכה
hispane:
estimable
hungare:
tisztelendő
japane:
尊敬すべき [そんけいすべき]
nederlande:
achtbaar
pole:
szacowny, czcigodny
ruse:
достойный уважения, почтенный
slovake:
ctihodný, úctyhodný
ukraine:
гідний поваги

*malestimi

(tr)
Malalte taksi ies moralan aŭ spiritan valoron: ni forte malestimas tiun ĉi malnoblan homon [20]; ĉiuj, kiuj ŝin estimis, nun malestimas ŝin, ĉar ili vidas ŝian malhonoron [21]; saĝon kaj instruon malsaĝuloj malestimas [22]; Vi faris nin malestimataĵo por niaj najbaroj [23]; mi faris nenion, kion malestimus la dioj [24]; vi ne devas malestimi tiun, kiu helpis vin en malfeliĉo [25]; vi tiel malestimas la preĝon, sed memoru, memoru! kiam la mizero al iu venas, kiam la akvo venos al la gorĝo, vi fordonos ĉiujn trezorojn de la mondo por unu kristana ĝemeto [26]. VD:abomeni, malŝati
angle:
disdain, hold in contempt, disrespect, despise
beloruse:
пагарджаць
bulgare:
презирам
ĉeĥe:
nenávidět, opovrhovat, pohrdat
ĉine:
鄙視 [bǐshì], 蔑視 [mièshì], 漠視 [mòshì], 歧視 [qíshì]
france:
mépriser
germane:
gering schätzen, verachten, missachten
hebree:
לבוז
hispane:
desestimar
hungare:
megvet, lenéz
itale:
disprezzare, disdegnare
japane:
軽蔑する [けいべつする], さげすむ
nederlande:
verachten, minachten
pole:
gardzić, pogardzać, wzgardzać, lekceważyć
ruse:
презирать
slovake:
opovrhovať, pohŕdať
ukraine:
ставитися з презирством, погордою, зневажати

malestime

En malestima maniero: ili ridis pri ni kaj rigardis nin malestime [27]; Kiu ajn malestime traktas la oligarĥion [28];
angle:
contemptuously, disdainfully, disrespectfully, despisingly, scornfully
beloruse:
пагардліва, пагарджальна
ĉine:
充满蔑视 [chōngmǎnmièshì], 輕蔑 [qīngmiè], 輕慢 [qīngmàn]
germane:
verächtlich, verachtungsvoll, geringschätzig, respektlos, despektierlich

malestimigi

Igi iun malestimata: mi [ne] partoprenos tiun malspritan petolaĵon, kiu havus kiel solan rezultaton min malestimigi kaj cin ridindigi [29]. VD:senkreditigi1
29. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Naŭa
angle:
disparage, discredit, make despised, make disrespected
beloruse:
пазбавіць павагі, прынізіць, зьняважыць
ĉine:
[cháo], 闹笑话 [nàoxiàohuà], 闹出笑话 [nàochūxiàohua], 貽笑 [yíxiào], 现眼 [xiànyǎn], 露丑 [lòuchǒu]
france:
rendre méprisable, abaisser
germane:
verächtlich machen

malestiminda

Ne inda je estimo: kiel malestiminda vi fariĝis, ŝanĝante vian vojon [30]! ne kapabli ion fari, por levi sin el malestiminda situacio Marta ; li forlasus la malestimindan edzinon, sin disigus el ŝi per eksedziĝo [31]; vi montriĝas ankoraŭ pli malkuraĝa, pli malestiminda ol mi kredis [32]. VD:abomeninda, hontinda, malinda, naŭza
angle:
despicable, contemptible
beloruse:
нікчэмны, няварты, нягодны
ĉeĥe:
opovrženíhodný
ĉine:
[zhēng]
france:
méprisable
germane:
verabscheuungswürdig, abscheulich
japane:
軽蔑すべき [けいべつすべき]
nederlande:
verachtelijk
slovake:
opovrhnutia hodný

malestimo

Malalta takso; sento, ke io aŭ iu estas malgrandvalora: ho nia Dio, en kia malestimo ni troviĝas, reĵetu ilian mokadon [33]; li kun hipokrita malestimo ĵuris, ke li ne volas edziĝi [34]; malestimon […] seninduloj regalas al merito efektiva [35]; ŝi ne havis jam honton, kiun forpelis la malestimo, kiun ŝi sentis kontraŭ si mem Marta ; malriĉeco ne estas krimo, tamen kondukas al malestimo PrV . VD:abomena, honto
angle:
contempt, disdain
beloruse:
пагарда, пагарджэньне
bulgare:
презрение
ĉeĥe:
opovržení, pohrdání
ĉine:
嫌恶 [xiánwu], 厌恶 [yànwù], 恨恶 [hènwù]
france:
mépris
germane:
Verachtung, Abscheu, Missachtung
itale:
disprezzo, disdegno
japane:
軽蔑 [けいべつ]
nederlande:
minachting
slovake:
opovrhnutie, pohŕdanie
ukraine:
презирство, зневага, погорда

memestimo

PSI Estimo, takso pri la propra valoro, memdigno, memrespekto: li salutis la princon kun memestimo kaj, […] diris mallongan benon [36]; tia amego flatis multege lian memestimon [37]; liaj manieroj estas simplaj, preskaŭ modestaj, sed ne sen memestimo [38]; paroli la anglan helpas al la memestimo de homoj [39]. VD:aplombo, fiero2, memamo, memdigno, memfido
angle:
self esteem, self-esteem, self respect, self-respect, self confidence, self-confidence
beloruse:
самапавага
bulgare:
самоуважение
ĉeĥe:
důstojnost, sebeúcta
ĉine:
自尊 [zìzūn], 自尊心 [zìzūnxīn], 自愛 [zìài], 自重 [zìzhòng]
france:
amour-propre, estime de soi
germane:
Selbstachtung, Selbstwertgefühlt
hispane:
autoestima
hungare:
önbecsülés
itale:
autostima
japane:
自尊心 [じそんしん]
nederlande:
zelfrespect
pole:
pewność siebie, szacunek do samego siebie
rumane:
respect de sine
ruse:
самоуважение
slovake:
dôstojnosť, sebaúcta
svede:
självaktning
ukraine:
самоповага

administraj notoj