tradukoj: be bg cs de en es fr hu it ku nl pl ru sk tr zh

*am/i

*ami

(tr)
1.TEZ
(iun) Havi koran (kaj eventuale ankaŭ seksan) inklinon por iu: li amas tiun ĉi knabinon pro ŝia beleco kaj bonecoZ; ne bela estas amata, sed amata estas bela [1]; mia plej amata infano [2]. VD:favori 2.
2.TEZ
a)TEZ
(ion) Volonte uzi tion: ami kafon, viandon; kiu amas honoron, amu laboron [3]; mono amas kalkulon [4]. VD:frandi.
b)
(fari ion) Volonte tion fari: mi amas vivi alie ol ĉiuj [5]; ami esti laŭdataZ; mi amas promeni en arbaro; li amas danci, fanfaroni pri sia fortoZ; vi amas preni, amu redoni [6]; vidama turismoZ.
SIN:ŝati 2

amoTEZ Vikipedio

Inklino al persono aŭ ideo: havi, senti, portiZ amon al; oni ne forgesas facile sian unuan amon[7]. VD:korinklino, korligiĝo, simpatio.

amaĉi, amaĵiZTEZ

(evitinde) =amori

amaĵoTEZ

Amafero, amintrigo.

amaĵema

Amintrigema, flirtema, aminduma.

amaĵist(in)oTEZ

Amdonant(in)o, amorant(in)o, amorat(in)o.

amant(in)oTEZ

1.
Tiu, kiu amike amas.
2.TEZ
Tiu, kiu sekse amas.
3.
Tiu, kiu ŝatas, amatoro: eĉ por pomo putranta troviĝas amanto [8].

amataĵoZTEZ

Preferata okupiĝo SIN:ĉevaleto. hobioŝatokupo

amegiTEZ

Pasie ami. SIN:adori 2.

ameti

Iom ami.

amindaTEZ

Meritanta amon: por la geamantoj ĉio estas aminda en la amato. VD:ĉarma, plaĉa.

*amindumiTEZ Vikipedio

(x)
Peni por plaĉi al vir(in)o: amindumi iun, kun iuZ SIN:flirti, koketi.

enamiĝi

Eksenti fervoran amon por iu: enamiĝi alZ, por iuZ, en iunZ.

geamantoj

Paro da interamantoj.

malamo Vikipedio

1.
Pasio, kiu inklinigas al malbondeziro aŭ malbonago kontraŭ iu.
2.TEZ
Forta malinklino kontraŭ io VD:abomeno, antipatio, naŭzo, malfavoro.

pliami

Preferi.

amovendistoTEZ Vikipedio

=amoristo

amovendistinoTEZ Vikipedio

=amoristino

gloramo

Amo al gloro.

homamoTEZ

Amo al niaj kunhomoj, al la tuthomaro. SIN:filantropio.

sinamo

Egoismo.

tradukoj

anglaj

~i: love; ~o: love; ~aĉi, ~aĵi: make love; ~aĵo: love affair; ~aĵema: flirtatious; ~aĵist(in)o: courtisane, geisha; ~ant(in)o: lover; ~ataĵo: pastime, hobby; ~eti: have a crush on; ~inda: lovable; ~indumi: court; en~iĝi: fall in love; ge~antoj: lovers; mal~o: hate; pli~i: prefer; ~ovendistino: prostitute, hooker, whore, escort; sin~o: self-love.

belorusaj

~i: кахаць, любіць; ~o: каханьне, любоў; ~ant(in)o 2.: каханак, каханка; ~ant(in)o 3.: любіцель; ~indumi: заляцацца, фліртаваць; en~iĝi: закахацца, палюбіць; ge~antoj: каханкі; mal~o: нянавісьць, варожасьць, непрыязь; ~ovendistino: прасталытка, прастытутка; glor~o: славалюбства; sin~o: самалюбства, эгаізм.

bulgaraj

~i 1.: обичам.

ĉeĥaj

~i: milovat, mít rád.

ĉinaj

~i: 爱, tr. 愛 [ài]; ~o: 爱, tr. 愛 [ài].

francaj

~i: aimer; ~o: amour; ~aĵo: aventure, intrigue, liaison; ~aĵema: dragueur; ~aĵist(in)o: courtisane, gigolo; ~ant(in)o 2.: amant(e), maîtresse, petit(e) ami(e), amoureux; ~ant(in)o 3.: amateur; ~ataĵo: passe-temps, dada, marotte, hobby; ~egi: adorer, être épris (de), raffoler (de); ~eti: s'intéresser (à quelqu'un), avoir le béguin (pour); ~inda: aimable, charmant; ~indumi: faire la cour, coqueter, flirter, draguer; en~iĝi: tomber amoureux; ge~antoj: amants; mal~o: haine; ~ovendisto: prostitué, gigolo, tapin; ~ovendistino: prostituée, fille publique, fille de joie, grue, péripatéticienne, putain, tapineuse; glor~o: ambition; hom~o: philanthropie; sin~o: égoïsme.

germanaj

~i: lieben; ~o: Liebe; ~aĵist(in)o: Kurtisane, Mätresse, Geisha; ~ant(in)o 1.: Liebender, Liebende; ~ant(in)o 2.: Liebender, Liebende, Liebhaber; ~ant(in)o 3.: Liebhaber; ~inda: liebenswürdig; en~iĝi: verlieben; mal~o: Hass; ~ovendisto: Callboy, Prostituierter, Strichjunge, Stricher; ~ovendistino: Nutte, Hure, leichtes Mädchen, Prostituierte; hom~o: Menschenliebe; sin~o: Selbstliebe, Eigenliebe.

hispanaj

~i: amar; ~o: amor; ~ant(in)o: amante; ~inda: amable; ~indumi: cortejar; en~iĝi: enamorarse; ge~antoj: amantes; mal~o: odio; ~ovendistino: prostituta.

hungaraj

~i: szeret, kedvel; ~o: szeretet, szerelem; ~aĉi, ~aĵi: szeretkezik; ~aĵo: szerelmi ügy; ~aĵema: kacér; ~aĵist(in)o: szerető; ~ant(in)o 1.: szerető barát; ~ant(in)o 2.: szerető, kedves; ~ant(in)o 3.: amatőr, műkedvelő; ~ataĵo: kedvtelés, hobbi; ~egi: imád ; ~eti: kedvel; ~inda: aranyos, szeretetre méltó, szeretnivaló; ~indumi: udvarol; en~iĝi: beleszeret; ge~antoj: szeretők, szerelmespár; mal~o: gyűlölet; pli~i: jobban szeret, inkább kedvel; ~ovendisto: selyemfiú, zsigoló; ~ovendistino: prostituált, kéjnő, kurtizán; glor~o: dicsvágy; hom~o: emberszeretet; sin~o: önszeretet, önzés. ne bela estas ~ata, sed ~ata estas bela: akit szeretünk, szépnek találjuk; kiu ~as honoron, ~u laboron: munka nélkül nincs tisztesség; mono ~as kalkulon: a pénz számolva jó.

italaj

~i: amare; ~o: amore; ~aĉi, ~aĵi: fare l'amore; ~aĵo: amore; ~inda: amorevole, degno d'amore; ~indumi: corteggiare, fare la corte; en~iĝi: innamorarsi; mal~o: odio; ~ovendistino: prostituta; hom~o: filantropia.

kurdaj

~i: hez kirin.

nederlandaj

~i 1.: houden van, liefhebben, beminnen; ~i a: houden van, liefhebben, beminnen; ~i b: liefhebben, beminnen; ~o: liefde; ~aĉi, ~aĵi: neuken; ~aĵo: liefdesaffaire; ~aĵema: flirtziek; ~aĵist(in)o: lief, maitresse; ~ant(in)o 1.: geliefde; ~ant(in)o 2.: vriendinnetje; ~ant(in)o 3.: liefhebber; ~ataĵo: hobby, liefhebberij; ~egi: aanbidden; ~eti: graag hebben; ~inda: beminnenswaardig; ~indumi: flirten; en~iĝi: verliefd worden; ge~antoj: verliefden; mal~o: haat; pli~i: liever hebben; ~ovendisto: prostitué, gigolo; ~ovendistino: prostituee; glor~o: eerzucht; hom~o: filantropie; sin~o: egoïsme, eigenliefde.

polaj

~i 1.: kochać, miłować; ~i: kochać, uwielbiać; ~o: miłość; ~aĉi, ~aĵi: kochać się (z kimś) ; ~aĵo: miłostka, intryga miłosna; ~aĵema: kochliwy; ~aĵist(in)o: kobieciarz, żigolak, flirciarz, kochaś, lowelas, łatwa kobieta, kobieta lekkich obyczajów; ~ant(in)o 1.: amant; ~ant(in)o 2.: kochanek, amant; ~ant(in)o 3.: amator, chętny; ~ataĵo: zamiłowanie; ~egi: uwielbiać; ~eti: lubić; ~indumi: zalecać się, nadskakiwać komuś; en~iĝi: zakochać się, pokochać; ge~antoj: kochankowie, zakochani; mal~o: nienawiść; ~ovendisto: męska prostytutka, żigolak, kochaś, lowelas; ~ovendistino: prostytutka, dziwka; glor~o: żądza sławy; hom~o: miłość do bliźniego; sin~o: samolubstwo, egoizm.

rusaj

~i: любить; ~o: любовь; ~aĉi, ~aĵi: заниматься любовью; ~aĵo: любовная связь, любовная интрижка, роман; ~aĵist(in)o: куртизанка, жиголо; ~ant(in)o 2.: любовник, любовница; ~ant(in)o 3.: любитель, любительница ; ~ataĵo: хобби; ~egi: обожать; ~eti: интересоваться, иметь склонность ; ~inda: очаровательный, обаятельный; ~indumi: флиртовать, ухаживать; en~iĝi: влюбиться; ge~antoj: влюблённые ; mal~o: ненависть; pli~i: предпочитать; ~ovendistino: проститутка; glor~o: честолюбие; hom~o: человеколюбие ; sin~o: себялюбие, самолюбие, эгоизм.

slovakaj

~i: milovať, mať rád; ~o: láska; ~ant(in)o 2.: milenec, milenka; ~ant(in)o 3.: milovník; ~ataĵo: záľuba; en~iĝi: zamilovať sa, zaľúbiť sa; mal~o: nenávisť; ~ovendistino: prostitútka; hom~o: ľudomilnosť.

turkaj

~i: sevmek; ~o: sevgi, aşk, sevda; mal~o: nefret; ~ovendistino: orospu.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
3. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
4. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro
6. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
7. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 18
8. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

[^Revo] [am.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.42 2009/08/27 16:32:35 ]