tradukoj: be br ca cs de en es fr hu nl pl pt ru sk

*brand/o PV

*brando  

KUI Alkoholaĵo, farita per distilado de fruktoj, grenoj, vino: la ŝipisto trinkis glaseton da brando por varmiĝi interne [1]; plej belaj grasaj angiloj, post kiuj oni nepre devas trinki glaseton da brando [2]; li komencis dronigadi siajn pensojn kaj sin mem en brando [3]; kredeble li kanajlo ankaŭ drinkas brandon Revizoro; li [...] verŝos en etan glason iom de la hejma forta brando[4]. VD:vodko

juniperbrando  

KUI Grenobrando aromigita per juniperaj beroj: mankis eĉ guto da juniperbrando, kaj ankaŭ ne plu eblis kredite aĉeti iom da [5].

prunbrando  

KUI Brando farita el prunoj: la urbo [Vizovice] estas sidejo de mondfama prunbrandofarejo [6].

ĉerizbrando  

KUI Brando farita el ĉerizoj: al la krono de ĉiuj spiritoj decas la [...] ĉerizbrando [7].

tradukoj

anglaj

~o : brandy; juniper~o : gin.

belorusaj

~o : гарэлка; juniper~o : джын (напітак).

bretonaj

~o : gwin-ardant, lambig, odivi.

ĉeĥaj

~o: brandy, kořalka, pálenka; juniper~o: borovička, jalovcová; prun~o: slivovice.

francaj

~o : brandy, eau-de-vie; juniper~o : gin; prun~o : eau-de-vie de prunes, quetsch; ĉeriz~o : eau-de-vie de cerises.

germanaj

~o : Schnaps, Branntwein; juniper~o : Wacholderbranntwein, Wacholderschnaps, Gin; prun~o : Zwetschgenwasser; ĉeriz~o : Kirschwasser.

hispanaj

~o : brandy; juniper~o : ginebra.

hungaraj

~o : pálinka; juniper~o : gin, borókapálinka.

katalunaj

juniper~o : ginebra.

nederlandaj

polaj

~o : wódka kolorowa, brandy; juniper~o : gin, dżin, jałowcówka; prun~o : śliwowica; ĉeriz~o : wiśniówka.

portugalaj

~o : aguardente; juniper~o : gim.

rusaj

~o : водка; juniper~o : джин.

slovakaj

~o: brandy, pálenka; juniper~o: borovička; prun~o: slivovica.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Muta libro
4. J. Modest: La ikono, Monato, jaro 2001a, numero 12a, p. 23a
5. J. H. F. Grönloh, trad. M. Meeuwissen: La profitulo, 1999
6. Vikipedio, Vizovice
7. Vikipedio, Waldulm


ℛevo | datumprotekto | brand.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2016/11/22 19:10:15