tradukoj: be bg de en es fr hu lat nl pl ru sk sv

*buton/o [1]

*butonoTEZ Vikipedio

1.TEZ
TEKS Plata aŭ globforma peceto el korno, metalo aŭ ŝtofo, uzata por kunteni partojn de vestoj aŭ de aliaj objektoj, kaj kelkfoje nur por ornami: butono de jako, de sako, de manumo, de ŝuo.
2.
TEK Io similanta butonon: ELE prembutono de elektra sonorilo; KOMP maldekstra, meza, dekstra musbutono (prembutonoj de muso). VD:klavo
3.
KOMP=ekrana butono
4.TEZ
BOT Burĝono de floro; florkapeto.

butonumi, butoniTEZ

(tr)
Kunigi per butonoj, enigante ilin en la destinitajn fendetojn: butonumi surtuton pro malvarmo; (frazaĵo) butonumi iun malvaste (severe obeigi iun) [2].

malbutonumi, malbutoni

(tr)
Disigi partojn de vesto eligante la butonojn el la fendoj.

butontruo

TEKS Fendeto por enigi la butonon.

ekrana butonoTEZ

KOMP Fenestraĵo, areo de komputila ekrano entenanta tekston kaj, kutime, desegnaĵon de butono ― ortogramon aŭ rondeton, iam bildigitan per la Askiaj rektaj aŭ rondaj krampoj: [ ] ( ). La uzanto povas ŝanĝi la staton de la areo (kaj de la responda variablo ― reĝimo, opcio) per la muso aŭ per la klavaro: oni distingas tri butonspecojn: prembutono, markobutono kaj radiobutono; en dialogujo kutime estas butonoj „Bone“, „Rezignu“, ofte ankaŭ „Jes“ kaj „Ne“.

tradukoj

anglaj

~o 1.: button; ~o 2.: button; ~o 4.: bud; ekrana ~o: screen button. mus~o: mouse button.

belorusaj

~o 1.: гузік; ~o 2.: гузік, кнопка; ~umi, : зашпільваць (гузікі), зашпіліць (гузікі); mal~umi, : расшпільваць, расшпіліць.

bulgaraj

~o 1.: копче; ~o 2.: бутон.

francaj

~o: bouton; ~umi, : boutonner; mal~umi, : déboutonner; ~truo: boutonnière. ~umi iun malvaste: mener quelqu'un à la baguette.

germanaj

~o 1.: Knopf; ~o 2.: Knopf; ~umi, : zuknöpfen; mal~umi, : aufknöpfen; ~truo: Knopfloch; ekrana ~o: Bildschirmknopf, Knopf, Schaltfläche.

hispanaj

~o: botón; ~umi, : abotonar; mal~umi, : desabotonar.

hungaraj

~o 1.: gomb; ~o 2.: gomb; ~o 4.: bimbó, rügy; ~umi, : begombol; mal~umi, : kigombol; ~truo: gomblyuk; ekrana ~o: képernyőgomb.

malnovlatinaj

~o 4.: gemma, ae.

nederlandaj

~o 1.: knoop; ~o 2.: knop; ~o 4.: knop; ~umi, : knopen; mal~umi, : losknopen; ~truo: knoopsgat.

polaj

~o 1.: guzik; ~o 2.: przycisk, guzik; ~o 4.: pąk, pączek; ~umi, : zapinać na guziki, zapinać guzik; mal~umi, : rozpinać guzik; ~truo: dziurka od guzika; ekrana ~o: przycisk interfejsu graficznego, pole wyboru interfejsu graficznego, pole zaznaczenia interfejsu graficznego.

rusaj

~o 1.: пуговица; ~o 2.: кнопка (для нажимания), головка (какого-л. предмета); ~o 4.: бутон; ~umi, : застёгивать (на пуговицы), застегнуть (на пуговицы); mal~umi, : расстёгивать, расстегнуть; ~truo: петлица, петля (для пуговицы); ekrana ~o: экранная кнопка. mus~o: кнопка мыши.

slovakaj

~o 1.: gombík; ~o 2.: tlačidlo; ~umi, : zapnúť (gombíky); mal~umi, : rozopnúť.

svedaj

~o 1.: knapp; ~o 2.: knapp; ~umi, : knäppa; mal~umi, : knäppa upp; ~truo: knapphål.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

[^Revo] [buton.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.28 2010/08/25 16:30:27 ]