tradukoj: be br ca cs de en es fr hu it nl pl ru sk

*kiras/o

*kiraso  

Tre malmola, fortika ŝelo.
a)
MIL Metala, iafoje leda armaĵo, ŝirmanta la bruston kaj dorson: kiraso de kavaleriano.
b)
MIL Aro de ŝtalaj platoj, fiksitaj sur militŝipo aŭ alia milita veturilo, por ŝirmi ĝin kontraŭ pafaĵoj: kirasaŭto, ĉu la avino aŭdis, ke Germanio estas konstruonta novan kirasŝipon Metrop? SIN:blendo
c)
ZOO=karapaco

kirasi  

(tr)
Provizi per kiraso: (figure) menso kirasita de (obstina en) antaŭjuĝoj kaj fiereco.

maŝkiraso  

MIL Militista ŝirma tuniko el feraj interplektitaj ringetoj, uzita interalie en eŭropa mezepoko: vi devas plekti dek unu maŝkirasojn [1].

tradukoj

anglaj

~o a: breastplate; ~o b: armor, armor plate; ~o c: shell; ~i: to armor (usone), armour (brite); maŝ~o: chainmail. ~aŭto: armored car.

belorusaj

~o a: панцыр, латы, кіраса; ~o b: браня, панцыр; ~o c: панцыр; ~i: браніраваць, браняваць; maŝ~o: кальчуга. ~aŭto: бранявік, бронеаўтамабіль; ~ŝipo: браняносец (карабель).

bretonaj

maŝ~o: sae mailhet.

ĉeĥaj

~o: krunýř, kyrys, pancíř; ~i: obrnit, opancéřovat.

francaj

~o a: cuirasse; ~o b: blindage; ~o c: carapace; ~i: blinder, cuirasser, endurcir; maŝ~o: cotte de maille. ~aŭto: voiture blindée; ~ŝipo: cuirassé.

germanaj

~o a: Harnisch; ~o b: Schürze; ~i: panzern; maŝ~o: Kettenrüstung, Kettenpanzer. ~aŭto: Panzerwagen; ~ŝipo: Panzerschiff.

hispanaj

~o a: coraza; ~i: acorazar, blindar.

hungaraj

~o a: páncél, vért; ~o b: páncél, páncélzat; ~o c: páncél; ~i: páncéloz, vértez; maŝ~o: páncéling, ingvért. ~aŭto: páncélautó; ~ŝipo: páncélhajó.

italaj

~o a: corazza; ~o b: corazza, blindatura; ~o c: corazza; ~i: corazzare, blindare; maŝ~o: cotta di maglia. ~aŭto: blindato (sost.); ~ŝipo: corazzata (sost. mar.).

katalunaj

~o: cuirassa; ~i: cuirassar; maŝ~o: ausberg, cota de malla. ~aŭto: cotxe blindat; ~ŝipo: cuirassat (nàut.).

nederlandaj

~o a: harnas; ~o b: pantser, pantsering, blindering; ~o c: pantser; ~i: pantseren; maŝ~o: maliënkolder. ~aŭto: pantserauto, pantservoertuig; ~ŝipo: pantserschip.

polaj

~o a: zbroja, pancerz; ~o b: pancerz; ~o c: skorupa, pancerz; ~i: pancerzyć, opancerzać, zbroić (okrywać zbroją); maŝ~o: kolczuga, misiurka. ~aŭto: pojazd opancerzony, samochód pancerny; ~ŝipo: pancernik.

rusaj

~o a: панцирь, латы, кираса; ~o b: броня; ~o c: панцирь; ~i: бронировать; maŝ~o: кольчуга. ~aŭto: броневик, бронеавтомобиль; ~ŝipo: броненосец (корабль).

slovakaj

~o: brnenie, krunier, kyras, kyrys, pancier; ~i: obrniť, opancierovať.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, sovaĝaj cignoj

~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
maŝ~o: Mankas dua fontindiko.


administraj notoj

pri ~o c:
        PIV2 diras, ke "kiraso" estas la ĝusta termino. "Karapaco"
        koncernus nur la dorsan flankon de kiraso.
        [MB]
      

ℛevo | datumprotekto | kiras.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.23 2015/11/24 15:10:22