tradukoj: cs de en es fr hu nl pl ru sk

kod/o

kodo  

PVJUR Kodekso3, kolekto da leĝoj: civila kodo VdE; komerca kodo VdE; kriminala kodo PV; la nombro de strat-akcidentoj kreskis, ĉar multaj taksi-biciklistoj ne konas la trafikan kodon [1]; veturkodo PIV1; la bulvarda klaĉ-gazetaro […] lezadis la tiel nomatan redaktoran kodon [2]; laŭ la nuna kodo por la imperiestra familio nur viroj per la vira deveno rajtas heredi la kronon [3]; oni komprenas sub terorismo gravajn agadojn de krima karaktero, precize difinitajn laŭ la kriminalaj kodoj de unuopaj ŝtatoj [4]; la skandalon estigis juristo, interpretante tro libere la kriman kodon [5]; japanaj virinoj kun profesio postulas, ke la civila kodo agnosku la retenon de ilia fraŭlina nomo [6].
HOM:kodo (signaro)

kodigi

Fari leĝojn, kutimojn ktp parto de jura kodo: kodigi familiajn leĝojn.

tradukoj

anglaj

~igi : codify.

ĉeĥaj

~igi : kodifikovat, nechat zakódovat.

francaj

~o : code; ~igi : codifier. civila ~o: Code civil; komerca ~o: Code de commerce; trafikan ~on: Code de la route.

germanaj

~o : Kodex, Gesetzbuch; ~igi : kodifizieren. trafikan ~on: Verkehrsregeln, Straßenverkehrsordnung.

hispanaj

~o : código; ~igi : cifrar, codificar. civila ~o: código civil; komerca ~o: código de comercio; kriminala ~o: código penal; trafikan ~on: código de circulación.

hungaraj

~o : kód, kódszám, jelkódex, törvénykönyv, szabálygyűjtemény; ~igi : törvénybe foglal, kodifikál. civila ~o: polgári törvénykönyv ; komerca ~o: kereskedelmi kódex; kriminala ~o: büntető törvénykönyv; trafikan ~on: KRESZ.

nederlandaj

~o : wetboek; ~igi : codificeren. civila ~o: burgerlijk wetboek; komerca ~o: handelswetboek; kriminala ~o: strafwetboek; trafikan ~on: verkeersregels, verkeersreglement.

polaj

~o : kodeks; ~igi : kodyfikować. civila ~o: Kodeks Cywilny; komerca ~o: Kodeks Handlowy, Prawo Handlowe; trafikan ~on: Kodeks Ruchu Drogowego.

rusaj

~o : кодекс; ~igi : кодифицировать .

slovakaj

~igi : kodifikovať.

fontoj

1. Monato, , Jérémie Sabiyumva: Pendole pedale, 2009
2. Monato, , Paul Gubbins: Malbelon beligi: la Greenwald-principo, 2014
3. Monato, , Isikawa Takasi: Palacaj perturboj, 2013
4. Monato, , Josef Mendl: Terorismo: koncentriĝu pri la kaŭzoj, 2005
5. Monato, , LAST: Kodo-nodo, 2004
6. Monato, , Yamasaki Seikô: Familia nomo, 2005

~igi : Mankas fontindiko.
~igi : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


administraj notoj

pri ~o :
      Necesus klarigi la signifon de „kriminala kodo“.
      Mi ne konas la francan tradukon. Povas esti "code pénal",
      sed la napoleona kodo enhavis ankaux iun "code d'instruction
      criminelle".
      [MB]
    

ℛevo | datumprotekto | kod1.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.3 2017/09/15 07:10:18