tradukoj: be cs de en es fr hu nl pt ru sk sv

*ordon/i

*ordoni  

(tr)
Estre esprimi al iu sian volon, ke li faru ion: al la popol' ordonu trankviliĝi Ifigenio ; mi insiste ordonas al vi ne ŝteli plu [1]; ordonu nur la malbenitan koboldon reveni en la sakon [2]; li […] ordonis siajn akompanantojn atendi ekstere [3]; ordonu al li, ke li ne babilu [4]; li ordonis al mi ripozon; kie mi disponas, tie mi ordonas PrV ; kiu manĝon al mi donas, tiu al mi ordonas PrV ; ekzemplo proponas, sed ne ordonas PrV ; ordonita kiso havas guston maldolĉan PrV ; kiam forto ordonas, leĝo pardonas (al potenculoj ĉio estas permesata) PrV ; al la buŝo de oni neniu povas ordoni PrV . VD:regi, dikti, dekreti, instrukcii, komandi, obeigi.

ordono  

1.
Esprimo de ies estra volo: bezono estas plej forta ordono PrV ; de la volo la ordono pli efikas ol bastono PrV ; deziro kaj inklino ordonon ne obeas PrV ; mi restas tie ĉi laŭ la ordono de mia estro [5]; [tiu] respektanta ordonon estos rekompencita [6]; observi kaj plenumi ĉiujn […] ordonojn [7]; ne forĵetu la ordonon de via patrino [8]; [ŝi] jam estis for por disdoni novajn ordonojn [9]. SUB:edikto, ukazo, direktivo, komando
2.  
KOMP En programo, frazo indikanta agon plenumendan: simpla ordono (baza, kiu ne entenas aliajn ordonojn); malsimpla ordono (konstruita el pli simplaj ordonoj); kondiĉa, iteracia ordono; estas du metodoj agordi la amplekson de indicoj por tabeloj deklaritaj per la ordono Dim [10]; la komputilo simple plenumas tiujn ordonojn en la donita sinsekvo [11]; la parto de la proces-unuo, kie ĉiu ordono el la programo estas „legata“, interpretata kaj direktata [12]. VD:deklaroSUB:komando

ordona  

Esprimanta ordonon: ordona tono, rigardo, vorto; [li] ion diris al li kun ordona gesto IK ; tiuj vortoj frapus ŝin per ia subita, ordona rememoro Marta ; laŭ ordona trumpetado, jen envenas grupo da taŭroprenantoj [13]; la modo ordona „-u“ FK .

ordonema  

Kutimanta, ŝatanta ordoni: ordonema kaporalo [14]; la venĝema, regulema, punema, ordonema dio de la malnova testamento [15]; ordonemaj ideoj rapide disvastiĝas sub la registaro [16].

tradukoj

anglaj

~i: command; ~o 2.: (executable) statement.

belorusaj

~i: загадаць; ~o 1.: загад; ~a: загадны; ~ema: уладарны, валадарны, уладны.

ĉeĥaj

~i: nařizováním poručit, nařídit, předepsat; ~o 1.: rozkaz; ~o: nařízení, příkaz; ~a: obsahující zlatou rudu; ~ema: panovačný, pánovitý, rozkazovačný.

francaj

~i: ordonner, commander, sommer; ~o 1.: ordre, injonction; ~o 2.: commande, instruction; ~a: impératif, de commandement; ~ema: impérieux, autoritaire (quelqu'un).

germanaj

~i: befehlen, gebieten, anordnen, anweisen; ~o 1.: Anordnung; ~o 2.: Instruktion; ~o: Befehl, Anweisung; ~a: befehlend; ~ema: befehlerisch, gebieterisch, herrisch. kiu manĝon al mi donas, tiu al mi ~as: Wes' Brot ich ess', des' Lied ich sing.

hispanaj

~i: ordenar, mandar; ~o 1.: orden, mandato; ~o 2.: comando, instrucción; ~a: ordenado, -a, mandado, -a, mandatorio, -a; ~ema: mandón, mandona.

hungaraj

~i: parancsol, megparancsol, elrendel, utasít; ~o: parancs, utasítás; ~a: parancsoló, utasító; ~ema: parancsolgató, utasítgató.

nederlandaj

~i: bevelen; ~o 1.: bevel; ~o 2.: instructie; ~a: gebiedend.

portugalaj

~i: ordenar, comandar; ~o 1.: ordem, comando; ~o 2.: comando, instrução; ~a: imperativo (adj.).

rusaj

~i: приказать; ~o 1.: приказ; ~o 2.: оператор; ~a: повелительный, императивный; ~ema: властный, повелительный.

slovakaj

~i: nariadiť, predpísať, rozkázať; ~o: nariadenie, príkaz, rozkaz; ~a: obsahujúci zlatú rudu; ~ema: panovačný, vládychtivý.

svedaj

~i: beordra; ~o 1.: order.

fontoj

1. Dek lecionoj, Konfeso
2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Tablo , la orazeno kaj bastono el sako
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La kuraĝa tajloreto
4. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 20
5. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 26
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 13:13
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 15:5
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 1:8
9. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Batalo je la Ebura Turo
10. Ordono ReDim [Rultempa] - helponline.libreoffice.org
11. Programlingvo - Vikipedio
12. Inversa Vortaro, ilei.info
13. Monato, , Eduardo Novembro: Taŭro??? Festo!!!, 2014
14. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
15. Monato, , Petro Desmet': La unua Zamenhof-monumento de la 21a jarcento: dika Pomego!, 2006
16. Monato, , João José Santos: La saĝeco de Sócrates, 2007


ℛevo | datumprotekto | ordon.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.23 2019/10/06 11:10:18