tradukoj: be bg br de en es fr hu nl pl pt ro ru

*paŭz/o PV

*paŭzo

Nelonga interrompado de ago: fari paŭzon; paŭzo dum legado, leciono, marŝado.

paŭzi  

(ntr)
Halti momente dum agado. VD:ĉesi, ripozi

paŭzigi

(tr)
Momente haltigi, aranĝi paŭzon: mi povus ripozi kelkajn minutojn kaj paŭzigi miajn dolorajn piedojn [1]

paŭzejo

PED Loko, korto, ĉambro uzata por paŭzoj: mi iras en la paŭzejon, halon konsistantan el du larĝaj koridoroj [2].

senpaŭze

Ne paŭzante, senrompe daŭrigante: senpaŭze laboradi.

tradukoj

anglaj

~o: pause.

belorusaj

~o: паўза, перапынак; ~i: зрабіць паўзу, перапыніцца.

bretonaj

~o: ehan, paouez; ~i: ober un ehan, ober ur paouez; sen~e: dibaouez.

bulgaraj

~o: почивка.

francaj

~o: pause; ~i: faire une pause; ~igi: arrêter, mettre en pause; ~ejo: cour de récréation, salle de détente; sen~e: sans pause, sans répit.

germanaj

~o: Pause; ~i: pausieren.

hispanaj

~o: pausa; ~i: hacer una pausa.

hungaraj

~o: szünet; ~i: szünetet tart.

nederlandaj

~o: pause; ~i: pauseren; ~ejo: foyer.

polaj

~o: pauza; ~i: pauzować.

portugalaj

~o: pausa.

rumanaj

~o: pauză.

rusaj

~o: пауза, перерыв; ~i: сделать паузу, прерваться.

fontoj

1. B. Pabst: Inter libroj posttagmeze, Monato, 2008:4, p. 19a
2. U. Matthias: Fajron sentas mi interne, Pro Esperanto, 1990

~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sen~e: Mankas dua fontindiko.
sen~e: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | pauxz.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.19 2015/03/11 23:10:14