*porci/o FK

*porcio

1.
Mezurita kvanto da manĝaĵo aŭ varo, donata al iu persono: alportu al mi porcion da glaciaĵo FK ; bona porcio da tabako [1]; la porcio de Benjamen estis kvinoble pli granda, ol la porcioj de ĉiuj [2]; li disdonis al la tuta popolo, al […] ĉiu po unu bulo da pano, po unu porcio da viando, kaj po unu peniko da sekvinberoj [3]; la salato ricevis sufiĉan porcion da […] oleo [4]; aldona porcio [5]; ili vendas pogrande = ĉiu aparta porcio, kiun ili vendas, estas granda [6]; oni malgrandigis iliajn porciojn de viando kaj pano [7]; (figure) [li] perdis la malgrandan porcion da prudento, kiun li posedis FK . VD:plado2, kvoto, proporcio1.a
2.
(figure) Parto difinita ene de tuto: punktoj limantaj porcion de spaco [8].
beloruse:
1. порцыя 2. порцыя, частка
ĉeĥe:
dávka (jídla), porce, příděl
ĉine:
一部分 [yībùfen], 份 [fèn], 份額 [fèné], 份额 [fèné]
france:
portion 1. ration
germane:
1. Portion, Anteil, Zuteilung, Ration
hispane:
1. ración, porción (de alimento)
hungare:
1. adag, porció
japane:
分け前 [わけまえ], 割当て [わりあて], 配給量 [はいきゅうりょう], 一人前 [いちにんまえ]
nederlande:
1. portie, aandeel, rantsoen
pole:
porcja 1. porcja, racja, dawka
portugale:
1. porção, ração
rumane:
1. parte, porție, rație, drept
ruse:
1. порция
slovake:
dávka, porcia, prídel
svede:
1. portion
ukraine:
порція, пайок

porciigi

(tr)
Dividi, partigi laŭ porcioj: Hrafnkel okupis la tutan valon kaj porciigis al aliuloj la teron [9]; mastrumi la etajn porciigilojn de insulino [10].
9. -, trad. B. Ragnarsson: Rakonto pri Hrafnkel, en: Islandaj Pravoĉoj, 1964
10. Monato, Roberto Pigro: Noviga apliko je dispono de kuracistoj kaj pacientoj, 2015
beloruse:
дзяліць (на порцыі)
ĉeĥe:
dávkovat, porcovat
ĉine:
分給 [fēngěi], 分给 [fēngěi]
france:
allotir, répartir
germane:
zuteilen, portionieren
japane:
配分する [はいぶんする]
pole:
dzielić na porcje, porcjować
rumane:
împărțiți în porții, porțiune
slovake:
porciovať
ukraine:
ділити на порції

porciumi

(tr)
Atribui, doni limigitajn kvantojn da nutraĵoj aŭ vendaĵoj: daŭre malaltiĝis la vivniveloj […] ĉiam pliajn varojn oni porciumis [11]; butero, sukero, faruno ktp ne estis facile aĉeteblaj, ili estis porciumitaj kaj kutime vendataj senpakaĵe [12]; mi devas porciumi mian (ĉiutagan) provianton tre zorge [13].
11. World Socialist Movement: Solidarnosc erare paŝis (1989), [vidita en 2014]
12. Monato, John Gobourne: Tiam ... kaj nun, 2012
13. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Destino de Atrejo
beloruse:
выдаваць (порцыямі)
ĉeĥe:
přidělovat potraviny
france:
rationner
germane:
rationieren
japane:
割当て配給する [わりあてはいきゅうする], 配給制にする [はいきゅうせいにする]
pole:
porcjować, racjonować
rumane:
porțiune, rationare
slovake:
dávkovať, prideliť (jedlo)
ukraine:
вводити обмеження, запроваджувати картки (на певні продукти)

administraj notoj