*admon/i
*admoni ↝
(tr)
- 1. ↝
- Instigi, kuraĝigi per firma parolo al ago aŭ plenumo de devo: admoni la lernantojn al diligentecoZ ; admoni la popolojn al paco; mi ankoraŭ la lastan fojon admonas vin: laboru ĉiam en plena unueco, en ordo kaj konkordo [1]; la policano admonis la popolamason disiriB ; mi admonas vin sekvi tiun ekzemplon; admonu vian edzon, ke li solvu al ni la enigmon, alie ni forbruligos per fajro vin [2]; tiam li admonis la disĉiplojn, ke ili diru al neniu, ke li estas la Kristo [3]; la kamentubisto admonis ŝin per (al) prudento [4]; mi scias, kial Grace (...) tiel malfacile lasis admoni sin fariĝi mia edzino [5]; admonu vin reciproke kaj edifu unu la alian [6].
- 2. ↝
-
Admoni1
al pli bona konduto, mallaŭdante kaj
riproĉante pasintajn agojn:
la instruisto admonis la lernantojn pro ilia
maldiligenteco;
admonu vian proksimulon, por ke vi ne portu sur vi pekon pro li
[7];
[la profetoj] admonis ilin, sed ĉi tiuj ne
atentis
[8];
se homo ofte admonita restos obstina, li subite pereos sen ia
helpo
[9];
(figure)
li leviĝis, kaj admonis la ventojn kaj la maron,
kaj fariĝis granda sereno
[10].
skoldi, averti.
1.
Zamenhof: La parolado antaŭ la Oka Kongreso
Esperantista, Krakovo, 1912-08-11
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 14:15
3. La Nova Testamento, S. Mateo 16:20
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtistino kaj kamentubisto
5. Charles Dickens, tr. Zamenhof: La batalo de l' vivo, 1891
6. La Nova Testamento, I. Tesalonikanoj 5:11
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 19:17
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 24:19
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 29:1
10. La Nova Testamento, S. Mateo 8:26
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 14:15
3. La Nova Testamento, S. Mateo 16:20
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtistino kaj kamentubisto
5. Charles Dickens, tr. Zamenhof: La batalo de l' vivo, 1891
6. La Nova Testamento, I. Tesalonikanoj 5:11
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 19:17
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 24:19
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 29:1
10. La Nova Testamento, S. Mateo 8:26
- angle:
- admonish 1. exhort, advise 2. censure, reprimand
- beloruse:
- 1. угаворваць, схіляць 2. адгаворваць
- bretone:
- 1. atizañ, broudañ 2. skandalat, krozal da
- bulgare:
- убеждавам, уговарям, увещавам
- ĉeĥe:
- domlouvat, domluvit, nabádat, napomínat, pobádat
- france:
- 1. exhorter, appeler (à faire qc), édifier (exhorter à se bien comporter), mettre en garde, ordonner (exhorter) 2. réprimander, admonester, avertir (réprimander), blâmer (réprimander), disputer (réprimander), gronder (réprimander), menacer (réprimander), reprocher (à)
- germane:
- 1. anhalten, auffordern 2. ermahnen, verwarnen, rügen
- hebree:
- לִנְזוֹף
- hispane:
- 1. exhortar, apelar, inducir 2. reprender, amonestar, advertir, regañar
- hungare:
- 1. int, buzdít 2. int (dorgál), dorgál
- indonezie:
- memperingatkan, [tegur] menegur
- itale:
- ammonire, diffidare
- nederlande:
- 1. aanmanen 2. berispen
- pole:
- 1. wzywać, zachęcać
- portugale:
- 1. exortar, induzir 2. admoestar, advertir, repreender
- rumane:
- 1. admonesta
- ruse:
- 1. уговаривать, убеждать 2. отговариват ь
- slovake:
- napomenúť, napomenúť, napomínať 1. vyzývať, nabádať 2. napomínať
- svede:
- 1. uppmana 2. förmana
admono ↝
- Ago kaj vortoj de admonanto: oni pli facile donas admonon ol mononZ ; al malsaĝulo ne helpas admono, nur bastono PrV ; eĉ mia Bub' stariĝis sen admono [11]; kvalito bona ne bezonas admonon (reklamon) PrV ; vorto sona estas plej admona PrV ; li ne povis elpeli el sia kapo strangan antaŭtimon, sinadmonon, ke lia pasia amo al Zalmuna enhavas en si ion nebonan [12]; la homaranismo [...] varbos siajn adeptojn ne per blinda kredigado, sed per admonado [13].
11.
P. Peneter: Sekretaj Sonetoj, 15
12. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 3
13. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Ruslanda Esperantisto 1906 n-ro 5, p. 102-106
12. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 3
13. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Ruslanda Esperantisto 1906 n-ro 5, p. 102-106
- angle:
- admonition
- bretone:
- atizadur, skandal
- bulgare:
- убеждаване, уговаряне, увещаване, увещание
- ĉeĥe:
- napomenutí, upomenutí, upomínka
- france:
- exhortation, réprimande, admonestation, avertissement (réprimande), mise en garde, ordre (exhortation), reproche
- hebree:
- תוֹכֵחָה
- hispane:
- exhortación, reprimenda, amonestación, advertencia, reproche
- hungare:
- buzdítás, intés, dorgálás, intelem, figyelmeztetés kvalito bona ne bezonas ~on: a jó bornak nem kell a cégér vorto sona estas plej ~a: szóból ért az ember
- itale:
- ammonizione, ammonimento, esortazione, avvertimento (monito), monito, diffida, lezione (consiglio)
- pole:
- admonicja, napomnienie
- rumane:
- admonestare
- ruse:
- увещание, уговоры
- slovake:
- napomenutie
deadmoni ↝
-
Admoni ne fari, admoni al la malo:
la ŝajne senkulpa vorteto „aliel“ kunportas
tiom da ŝanĝoj, ke oni devas strikte deadmoni
de ĝia uzo
[14];
vidinte lin bati knabon, vi pensas, ke vi devas lin deadmoni
[15];
malgraŭ sia granda aĝo kaj nia insista
deadmono li iris al la trajnhaltejo por nin atendi
[16].
admoni;
malinstigi, dekonsili, malkonsili.
- angle:
- dissuade from, advise against
- bretone:
- dibennadiñ, dizaliañ
- bulgare:
- разубеждавам
- ĉeĥe:
- zrazovat (někoho něco udělat)
- france:
- dissuader, décourager (de faire qc), détourner (de l'intention de faire qc), mettre en garde (contre qc/qn) de~o: dissuasion, mise en garde (contre qc/qn)
- hispane:
- disuadir, desanimar (de hacer algo), poner en guardia (contra alguien o algo) de~o: disuadir, llamar la atención (contra algo o alguien)
- hungare:
- lebeszél, óva int de~o: lebeszélés, óva intés
- itale:
- dissuadere, sconsigliare de~o: dissuasione, monito
- pole:
- odradzać, zniechęcać
- ruse:
- отговаривать
- slovake:
- odhovárať, odrádzať
Readmono ↝
Kvina libro de la hebrea Leĝo, parto de la Biblio, kie Dio denove admonas la Izraelidojn al sia servo.
- angle:
- Deuteronomy
- beloruse:
- Другі Закон (кніга Бібліі)
- bretone:
- Adlezenn
- bulgare:
- Второзаконие
- france:
- Deutéronome
- germane:
- Deuteronomium
- hispane:
- Deuteronomio
- hungare:
- Deuteronomium, Második Törvénykönyv, Mózes 5. könyve
- indonezie:
- Ulangan (kitab)
- itale:
- Deuteronomio
- pole:
- Księga powtórzonego prawa
- portugale:
- Deuterônimo
- ruse:
- Второзаконие