8bend/o [1]PV

bendo

Longa mallarĝa peco kun paralelaj randoj: kun peno mi distingas ankaŭ paron da kruroj kaj piedoj, vinditaj per malpuraj linĉifonoj, ligitaj per bastobendo [2]; posttagmeze ili montras al mi kiel alkudri antaŭtukan bendon [3]; la kastela turo estas ĉirkaŭvolvita de blankabendo, simbolo de la paco [4]; ne eblas returni la [video-]bendon aŭ reĝisori denove iun epizodon, kiu estis fuŝe ludita [5]; emocioj, geniaĵoj kaj perfidoj, ĉio ĉi povas esti entenata de kelkaj metroj da magneta bendo [6]. VD:banderolo, blindigilo, okulkovrilo, rubando, vindo, zono 1
angle:
 tape
beloruse:
 стужка
ĉeĥe:
 proužek, pásek, páska
france:
 bande (de tissu etc.)
germane:
 Band
hebree:
 סרט
hispane:
 banda, cinta
hungare:
 szalag, sáv
nederlande:
 band
nepale:
 दल
pole:
 taśma
portugale:
 fita
ruse:
 лента
slovake:
 frekvenčné pásmo
tibete:
 འདོགས བཏགས གདགས ཐོགས་
ukraine:
 стрічка, бинда, стьожка, стрічка, плівка (для зйомки, запису)

surbendigi

(tr)
Registri ion sur bendo, ekzemple bildojn sur filmo, sonojn sur magneta bendo: se ... vi surbendigos cent horojn da spontana esperanto, ... vi rimarkos ke „ci“ ne aperas [7].
angle:
 record, tape, tape record
beloruse:
 запісваць на стужку
ĉeĥe:
 natočit na magnetofonový pásek
france:
 enregistrer (sur bande)
germane:
 aufnehmen (auf ein Band)
hispane:
 grabar, registrar
nederlande:
 opnemen (op band)
pole:
 nagrywać na taśmie
portugale:
 gravar (em fita)
ruse:
 записывать (на магнитную ленту)
slovake:
 nahrať na magnetofónovú pásku
ukraine:
 записувати на плівку, робити магнітофонний запис

surbendigilo

Maŝino, kiu povas registri fenomenon per markoj sur bendo, ekzemple sonojn aŭ bildojn sur magneta bendo: mi ofte aŭdis homojn diri „surbendigilo“ anstataŭ la oficiala „magnetofono“ [8].
angle:
 tape recorder
beloruse:
 магнітафон
france:
 enregistreur (à bandes), magnétophone (à bandes)
hispane:
 grabadora (de cinta), magnetofón
nederlande:
 bandopnemer
pole:
 rejestrator (zpisujący na taśmie magnetycznej), magnetofon, wideo (nagrywarka)
portugale:
 gravador (de fita), magnetofone
ruse:
 магнитофон

glubendo

EBV
Maldika bendo kun unu glua flanko, uzata por fermo de pakaĵo, ŝtopo de fendoj...: la centra poŝtejo ne akceptas ordinaran glubendon [9]. SIN:diakilo
9. Filippo: Moderna poŝto, Monato, jaro 2006a, numero 4a, p. 18a
angle:
 adhesive tape, tape
ĉeĥe:
 lepící páska
france:
 bande adhésive, scotch
germane:
 Klebeband
hispane:
 cinta adhesiva, papel celo
nederlande:
 kleefband
pole:
 taśma samoprzylepna, przylepiec
slovake:
 lepiaca páska
turke:
 bant
ukraine:
 липка/клейка стрічка

sonbendo

TEK Magneta bendo uzata por registrado de sonoj, de teksto aŭ muziko ekzemple: la Magnetofona servo de UEA vendas multajn sonbendojn de poetoj, kiuj laŭtlegas la proprajn poemojn [10]; la esploroj ampleksas kelkajn sonbendojn de diversaj kongresoj, kelkajn kasedojn [11].
angle:
 magnetic tape, tape
ĉeĥe:
 magnetofonový pásek
france:
 bande sonore
germane:
 Tonband
hispane:
 cinta magnética, cinta de casete
nederlande:
 geluidsband
pole:
 taśma magnetofonowa
slovake:
 magnetof. páska, zvuková páska
ukraine:
 плівка/стрічка для запису

vidbendo

KINTEK Videbendo: okulfrapas la konsilo „Mendu vidbendojn Esperantajn!“ [12].
angle:
 video tape, videotape
beloruse:
 відэастужка
ĉeĥe:
 videopásek
france:
 bande vidéo
germane:
 Video(-band)
hispane:
 cinta de vídeo, videocasete
nederlande:
 beeldband, videoband
pole:
 taśma wideo
ruse:
 видеолента
slovake:
 videopáska
ukraine:
 відеоплівка, відеострічка

videbendo, videobendo

KINTEK Magneta bendo por registro de bildoj: uzi la videbendojn rajtas nur ... seminarigvidantoj, aprobitaj de IEI [13]; kaj koloraj fotoj kaj videobendoj estas malfacile konserveblaj [14]. SIN:vidbendo
13. K. Smidéliusz: Nova vidbend-serio de IEI, [2004?]
14. Lao Ke: Fotoj novaj kaj malnovaj, [2009?]
angle:
 video tape, videotape
beloruse:
 відэастужка
france:
 bande vidéo
germane:
 Video(-band)
hispane:
 cinta de vídeo, videocasete
nederlande:
 beeldband, videoband
pole:
 taśma wideo
ruse:
 видеолента
1. Christaller

administraj notoj

pri ~o:
     Kvankam la limoj de la respektivaj semantikaj
     kampoj de "bendo", "rubando","strio" ne estas
     perfekte klaraj, necesas aldoni almenaŭ la
     ofte uzatajn derivaĵojn:
     * frekvencobendo,
     * bendlarĝo,
     * magneta bendo.
         Ŝajnas, ke la radiko estas dediĉita precipe al
     teĥnikaj
     uzoj. (MB)