*bezon/i PV

*bezoni

(tr)
1.
Malhavi ion necesan: mi ja bezonas manĝi [1]; ŝi bezonas nur ripozon [2]; ĉiu bezonas aliajn [3]; kiu bezonas monon, ne havas apetiton, vekiĝas subite dum la dormo [4]. VD:deziri.
2.
Esti en stato postulanta ion kiel necesan, laŭcelan aŭ utilan, pro iu esenca kaŭzo pli grava ol simpla kaprico aŭ deziro: bezoni ripozi, iri, trinki; ni antaŭ ĉio bezonas plej severan unuecon [5]; ni reciproke nin konas, klarigon ne bezonas Prv ; pri tio ĉi ni propre ne bezonus paroli EE ; pekon serĉi oni nebezonas Prv ; tio bezonigas multe da tempo; la vorto "bezonesti" estas kunmetita tute reguleLR . VD:malhavi, necesigi, postuli.
afrikanse:
 nodig
albane:
 duhet
amhare:
 ፍላጎት
angle:
 *need
arabe:
 تحتاج
armene:
 անհրաժեշտ
azerbajĝane:
 ehtiyac
beloruse:
 патрабаваць , мець патрэбу
bengale:
 প্রয়োজন
birme:
 လိုအပ်
bosne:
 treba
bretone:
 kaout ezhomm
bulgare:
 нуждая се, имам нужда
ĉeĥe:
 mít zapotřebí, potřebovat, potřebovat
dane:
 brug
estone:
 vaja
eŭske:
 behar
filipine:
 kailangan
france:
 *avoir besoin (de), nécessiter
galege:
 ten
germane:
 *brauchen, benötigen
guĝarate:
 જરૂર
haitie:
 bezwen
haŭse:
 bukata
hebree:
 להזדקק ל
hinde:
 आवश्यकता
hispane:
 necesitar
hungare:
 szüksége van (vmire)
igbe:
 mkpa
irlande:
 ní mór
islande:
 þarf
japane:
 必要
jave:
 kudu
jide:
 דאַרפֿן
jorube:
 nilo
kanare:
 ಅಗತ್ಯವಿದೆ
kartvele:
 უნდა
katalune:
 necessitar
kazaĥe:
 мұқтаждық
kimre:
 angen
kirgize:
 керек
kmere:
 ត្រូវការ
koree:
 필요가있다
korsike:
 bisognu
kose:
 imfuneko
kroate:
 potrebno
kurde:
 lazimî
latine:
 opus
latve:
 vajadzība
laŭe:
 ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້
litove:
 reikėti
makedone:
 треба
malagase:
 mila
malaje:
 perlu
malajalame:
 ആവശ്യം
malte:
 bżonn
maorie:
 me
marate:
 गरज
monge:
 xav tau
mongole:
 хэрэгтэй
nepale:
 आवश्यक
njanĝe:
 amafunika
okcitane:
 aver besonh
panĝabe:
 ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
paŝtue:
 ته اړتیا لري
pole:
 potrzebować
portugale:
 necessitar
ruande:
 bikenewe
ruse:
 нуждаться, иметь потребность
samoe:
 manaomia
sinde:
 ضرورت
sinhale:
 අවශ්යතාව
skotgaele:
 feumaidh
slovake:
 potrebovať
slovene:
 potrebujete
somale:
 u baahan
ŝone:
 vanoda
sote:
 lokela
sunde:
 ngabutuhkeun
svahile:
 haja
svede:
 behöva
taĝike:
 бояд
taje:
 ต้อง
tamile:
 வேண்டும்
tatare:
 кирәк
telugue:
 అవసరం
tibete:
 དགོས་
tokipone:
 wile
ukraine:
 потрібно
urdue:
 ضرورت
uzbeke:
 kerak
vjetname:
 cần
zulue:
 badinga

bezono

1.
Sufero pro manko de io necesa: kiu tro bezonas, tiu leĝon ne konas Prv ; bezono estas plej forta ordonoPrV .
2.
Stato, kiu postulas ion, kiel necesan, laŭcelan aŭ utilan: klareco estas bezono de normala spirito; en okazo de bezono [6]; la uzado akuzativon en kazo de senbezono [7].
3.
Bezonaĵo: havi grandajn, malmultajn, moderajn bezonojn; La bezonoj de l' kortego estis malavare provizitaj [8].
angle:
 need, want
beloruse:
 патрэба
bretone:
 ezhomm, c'hoant
ĉeĥe:
 náležitost (co je nutné), potřeba, potřebná věc, požadavek
france:
 besoin, nécessité
germane:
 Bedürfnis
hebree:
 צוֹרֶך
hispane:
 necesidad
hungare:
1. szükség 2. szükség 3. szükséglet
katalune:
 necessitat
okcitane:
 besonh
pole:
 potrzeba, zapotrzebowanie
ruse:
 нужда, потребность
slovake:
 potrebná vec
svede:
 behov
tokipone:
 wile
ukraine:
 потреба

bezona

Bezonata, havenda por iu celo: Ĉu lingvo internacia estas bezona? [9]; (frazaĵo) por vino bona ŝildo (reklamo) ne bezona; (frazaĵo) kiu avidas pli bonan, perdas plej bezonan PrV ; (frazaĵo) ŝparu kiam bone, vi havos kiam bezone PrV ; la aĵojn tute senbezonajn mi simple forĵetis, dum la aĵojn ja bezonajn, sed ĉi-vintre ne bezonatajn mi metis en la kameron; 5 jaroj estis bezonaj por venki ilin. VD:utila, necesa
angle:
 needed
beloruse:
 патрэбны, неабходны
bretone:
 rekis, ezhommek (traoù)
ĉeĥe:
 nutný, potřebný
france:
 nécessaire
germane:
 nötig
hebree:
 נחוץ
hispane:
 necesario
hungare:
 szükséges
pole:
 potrzebny
ruse:
 нужный, требующийся
slovake:
 nutný, potrebný

bezonaĵo

Io havenda kiel necesa, laŭcela aŭ utila: bezono3: vintraj bezonaĵoj [10].
10. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
angle:
 need
beloruse:
 патрэбнае (наз.), неабходнае (наз.)
bretone:
 ezhomm
france:
 besoin
hebree:
 צוֹרֶך
hispane:
 necesidad
hungare:
 szükséglet
ruse:
 потребность, необходимое (сущ.), нужное (сущ.)
ukraine:
 необхідне, потрібне (ім.)

senbezona

Nebezonata, nenecesa: multo da vortoj fariĝas tute senbezona por lernado EE ; oni ne devas ĵuri senbezone [11]; ordoni, ke oni ne turmentu la homojn senbezone [12]; kiu volos kontraŭbatali tiun naturan iradon, nur perdos senbezone siajn fortojn [13].
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIX
13. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
angle:
 needless, unnecessary
beloruse:
 непатрэбны
bretone:
 diezhomm
ĉeĥe:
 nepotřebný, zbytečný
france:
 inutile, superflu, ne servant à rien
germane:
 unnötig
hispane:
 innecesario
hungare:
 szükségtelen
pole:
 niepotrzebny, zbędny
ruse:
 ненужный
slovake:
 nepotrebný, zbytočný
ukraine:
 непотрібний, зайвий

vivbezonaĵo

EKON Vivnecesaĵo: la Komerca Ministerio daŭre reguligas la merkaton de vivbezonaĵoj [14]. VD:porvivaĵo, vivpano
14. Ĉina Radio Internacia: Panorame, 2010-12-24
beloruse:
 прадмет першай неабходнасьці, тавар першай неабходнасьці
france:
 nécessaire (le ~, subst.), ressource vitale
germane:
 Lebensmittel
hispane:
 artículo de primera necesidad

administraj notoj