*ĉikan/i

*ĉikani  

(tr)
1.  
Fari al iu malpravajn kontraŭaĵojn, malhelpojn, malagrablaĵojn: ĉu foje vi vidis, ke iu ĉikanas kontraŭ ni? [1] VD:ĉagreni, turmenti.
2.  
Tro subtile kritikaĉi, pedante disputadi. SIN: disfendi harojn, harfendi.
angle:
quibble
ĉeĥe:
šikanovat, týrat
france:
chicaner, ergoter, chipoter
germane:
1. schikanieren, mobben
hebree:
להטריד, להתעלל
hispane:
1. hacer novatadas, abusar, jorobar, fastidiar, putear (fastidiar) 2. ser tiquismiquis, ser quisquilloso
hungare:
1. zaklat, bosszant, piszkál 2. okvetetlenkedik
itale:
1. infastidire, tormentare, vessare 2. cavillare, pignoleggiare, sottilizzare
pole:
1. szykanować
portugale:
atazanar, chicanar
ruse:
придираться, крючкотворствовать
slovake:
šikanovať

ĉikanema

Havanta inklinon por ĉikani: male, kun la instruistino ili estas […] ĉikanemaj kaj avaraj [2].
2. A. Fournier, trad. R. Bernard: La Granda Meaulnes, p. 148
france:
chicaneur, chicanier
hispane:
abusón, quisquilloso, tiquismiquis

administraj notoj

pri ~i 2.:
      Enkonduki "harfendi" sub "haro". [MB]
    
~ema: Mankas dua fontindiko.