2familiar/a PV

familiara  

Intime senceremonia: familiara esprimo, stilo, gesto, tono; familiaraj manierojB ; li estas tro familiara kun siaj superuloj. VD:intima, senĝena.
angle:
familiar, friendly, informal, intimate
beloruse:
фамільярны
ĉeĥe:
důvěrný, intimní, nenucený
france:
familier (sans cérémonie)
germane:
familiär
hispane:
familiar
hungare:
családias, familiáris
katalune:
familiar, informal
nederlande:
familiair
pole:
famialiarny, poufały, zażyły
portugale:
familiar, íntimo
ruse:
фамильярный
slovake:
dôverný, intímny

familiareco

Familiara sinteno, atmosfero, rilato al iu aŭ io: la fremdulo dum ĉi tiuj festoj forgesas la ĝenon kaj la senkunulecon de sia fremdeco, ĉar li trovas ĉe la homoj familiarecon kaj amemon [1].
1. K. Gibran, trad. G. Abraham: Rakontoj kaj Poemoj, Espero Katolika, 1973:1
france:
familiarité

familiarulo

Persono, kiu konstante kaj senceremonie interrilatas kun alia: „mi ne estas kuracisto kaj do parolas klare,“ ŝercas Owsiak. „Mi parolas negramatike kaj do estas familiarulo por averaĝa polo“ [2].
2. Z. Banet-Fornalowa: Kiam orkestro fariĝas orkesto, Monato, 2000:05, p.12a
ĉeĥe:
rodinný příslušník
france:
familier (subst.), proche (subst.)
hungare:
közvetlen ember
katalune:
company, col·lega
slovake:
rodinný príslušník

malfamiliara

Ne familiara sed iel fremda, strangeta, nekutima: imponas min la mistero de la malfamiliara medio [3]
3. R. Dumain: Durankulak [recenzo], 2004-01-25
france:
étranger (adj., inhabituel), inhabituel

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.