*kutim/i PV

*kutimi

(ntr)
Forte inklini al ia ago, pro ofta ripetado: li kutimas fumi pipon post tagmanĝo; tiu infano kutimas je mensogado; li kutimis al orienta malrapidecoB .
angle:
accustom
beloruse:
мець звычку
ĉeĥe:
být zvyklý, být zvyklý, mít ve zvyku
france:
avoir l'habitude de
germane:
gewöhnt sein, gewohnt sein, gewöhnlich tun, pflegen
hispane:
tener la costumbre de, acostumbrarse a
hungare:
szokott, az a szokása
nederlande:
gewoon zijn
pole:
zwyczaj mieć, przyzwyczaić się, przyzwyczajonym być
portugale:
ter o costume de
rumane:
au obiceiul, deprinde, sa se obisnuiasca
ruse:
иметь привычку
slovake:
mať vo zvyku, zvykať, zvyknúť

kutima

Bazita sur kutimo; ordinara: kutima okupo, eraro; li perdis sian kutiman trankvilecon; nekutima dirmaniero.
afrikanse:
gewone
albane:
zakonshme
amhare:
የተለመደ
arabe:
معتاد
armene:
սովորական
azerbajĝane:
adi
beloruse:
звыклы, звычайны
bengale:
স্বাভাবিক
birme:
ခါတိုင်းလို
bulgare:
обикновен
ĉeĥe:
běžný, obvyklý, obyčejný, obyčejový, zvykový, řádný
dane:
sædvanlig
estone:
tavaline
filipine:
karaniwan
france:
coutumier, habituel, usité
germane:
gewöhnlich, üblich, gebräuchlich, normal
guĝarate:
સામાન્ય
hinde:
हमेशा की तरह
hispane:
habitual, acostumbrado, usual
hungare:
szokásos, megszokott
japane:
いつもの
kartvele:
ჩვეულებრივი
koree:
보통
laŭe:
ປົກກະຕິ
malajalame:
സാധാരണമായ
marate:
नेहमीच्या
nederlande:
gewoon, gebruikelijk
nepale:
सामान्य
panĝabe:
ਆਮ
paŝtue:
د معمول
pole:
zwyczajny, pospolity, obyczajowy
rumane:
normal, obișnuit, morală
ruse:
привычный, обычный
sinde:
ويچارا
sinhale:
සුපුරුදු
slovake:
obvyklý, obyčajný, zvykový
taje:
ปกติ
tamile:
வழக்கம்
telugue:
సాధారణ
tibete:
གོམས་
urdue:
معمول
vjetname:
thông thường
zulue:
evamile

kutimo

1.
Inklino fari ian agon, akirita pro ofta ripetado de tiu ago; rutino: la homo estas sklavo de la kutimoZ ; kutimo estas dua naturoPrV ; la mastro faris al si kutimon ne doni kandelojnZ .
2.
Agmaniero, starigita de longa uzado ĉe iu popolo; moro, tradicio, uzanco: la kutimo ludas grandan rolon en la socia vivo; popola kutimo havas valoron de leĝo PrV . VD:faldo, sulko.
beloruse:
звычка, звычай
ĉeĥe:
návyk, obyčej, uzance, zvyk
france:
coutume, habitude, us, usage (coutume)
germane:
1. Gewohnheit 2. Brauch
hispane:
costumbre
hungare:
szokás
nederlande:
gewoonte
pole:
przyzwyczajenie, zwyczaj, obyczaj 2. zwyczaj
rumane:
obicei, deprindere, moravuri
ruse:
привычка 2. обычай
slovake:
návyk, obyčaj, zvyk
tibete:
ལུགས་སྲོལ་

kutimigi

(tr)
Fari, ke iu akiru kutimon: kutimigi infanon al akurateco; (al)kutimigadi iun, ke li faru...Z .
beloruse:
прывучыць, прызвычаіць
ĉeĥe:
navykat, přivykat (něčemu), přivyknout
france:
accoutumer, habituer
germane:
gewöhnen, vertraut machen
hungare:
hozzászoktat, rászoktat
nederlande:
gewoon maken, wennen (tr.)
pole:
przyzwyczajać, wdrażać, wdrożyć
rumane:
obișnui, implementare, configurare
ruse:
приучить
slovake:
navykať, privykať, zvykať

kutimiĝi

(ntr)
Akiri kutimon: kutimiĝi tre malmulte manĝi; kutimiĝi al sia sorto, al doloro, al dorlotado.
beloruse:
прывучыцца, звыкнуць, прызвычаіцца
france:
s'accoutumer, s'habituer
germane:
sich gewöhnen, einüben, sich vertraut machen
hispane:
habituarse, acostumbrarse
hungare:
hozzászoktik, rászoktik
nederlande:
gewoon worden, wennen (intr.)
pole:
przyzwyczaić się, przywyknąć
rumane:
devin obișnuiți,, te obișnuiești
ruse:
привыкнуть, приучиться
tibete:
གོམས་

kutimulo

Tiu, kiu kutime vizitas iun lokon, faras iun agadon: la kutimuloj de la hotelo [1].
VD:frekventulo, rutinulo
1. J. Verne, trad. Luciano: La Lernejo por Robinsonoj, [vidita en 2020]
france:
habitué (subst.)

dekutimigi, malkutimigi

(tr)
Senigi je iu kutimo, malinstrui: vi dekutimigis al mi la lekadon de tranĉiloj, el tio mi faros poemon [2]
ĉeĥe:
odnaučit, odvyknout někoho od něčeho
france:
déshabituer
pole:
odzwyczaić, oduczyć
rumane:
dezobişnuim, dezvăța
slovake:
odnaučiť, odvykať

dekutimiĝi, malkutimiĝi

Perdi kutimon: de [diservoj], ŝajnus, la Francoj estas jam longe dekutimiĝintaj [3]. malkutimiĝi de fumado.
3. L. N. Tolstoj, trad. I. Maĉernis: Kristanismo kaj Patriotismo, 1931
beloruse:
адвучыцца, адвыкнуць, адзвычаіцца
france:
se désaccoutumer, se déshabituer
germane:
sich abgewöhnen
hispane:
desacostumbrarse, deshabituarse
hungare:
leszokik, elszokik
nederlande:
afwennen, afleren
pole:
odzwyczaić się, odwyknąć
rumane:
pierde obiceiul
ruse:
отвыкнуть, отучиться

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.
~iĝi: Mankas dua fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.