*febr/o PV

*febro

1.
MED Malsana stato, karakterizata per plirapidiĝo de la pulso kaj plivarmiĝo de la korpo: ŝia pulso kvietiĝis kaj febro falis [1].
2.
(figure) Forta eksciteco, pasia ardo: monluda, politika febroB ; la militista febro infektis ĉiujn landojn. VD:ardo, entuziasmo, ekzalteco, fajro2, fervoro, flamo2, pasio, vervo, varmego2, vigleco.
angle:
 fever
beloruse:
 ліхаманка, трасца, гарачка
ĉeĥe:
 horečka, teplota
france:
1. fièvre 2. fièvre (fig.), fougue, frénésie, nervosité
germane:
 Fieber 1. Fieber 2. Wahn
hispane:
 fiebre 1. fiebre 2. ardor pasional, frenesí, fogosidad, excitación
hungare:
1. láz 2. láz (átv.), hév
indonezie:
 demam
nederlande:
 koorts
pole:
1. gorączka 2. gorączka
portugale:
1. febre 2. ardor passional, grande excitação
ruse:
 лихорадка
slovake:
 horúčka
svede:
 feber
tibete:
 ཚ་བ་
turke:
1. ateş 2. coşkunluk, hararet
ukraine:
 гарячка, лихоманка, (про хворобу ще) пропасниця, (про підвищену температуру ще) жар

febra

1.
MED Kaŭzata de febro: febraj signoj.
2.
(figure) Arda: febra malpacienco, laboro, deziro.
angle:
 feverish
beloruse:
 ліхаманкавы
ĉeĥe:
 febrilní, horečnatý, horečný
france:
1. fébrile, fiévreux 2. fébrile (fig.), fiévreux (fig.), fougueux, nerveux
germane:
1. fiebrig 2. fiebernd
hispane:
 febril 1. febril 2. febril (fig.), nervioso, inquieto
hungare:
1. lázas 2. lázas (átv.), heves, izgatott
nederlande:
1. koortsig 2. koortsachtig
pole:
 gorączkowy 1. gorączkowy
ruse:
 лихорадочный
slovake:
 horúčkovitý
svede:
 febrigt
ukraine:
 гарячковий, пропасний, лихоманковий, лихоманний

febri

(ntr)
1.
MED Esti en malsana febra stato.
2.
(figure) Esti en maltrankvila arda stato de animo. VD:boli, bruli, flagri.
angle:
 have a fever
beloruse:
 хварэць на ліхаманку, быць у гарачцы
ĉeĥe:
 mít horečku
france:
 être fiévreux, être fébrile, s'agiter (s'exciter)
germane:
1. fiebern, Fieber haben 2. fiebern, rasen
hispane:
 tener fiebre 1. tener fiebre 2. estar caliente (estado de ánimo), estar excitado
hungare:
1. lázas 2. lázban ég
nederlande:
1. koorts hebben
pole:
 gorączkować się 1. gorączkować, mieć gorączkę
ruse:
 страдать лихорадкой, быть в лихорадке
slovake:
 mať horúčku
ukraine:
 гарячкувати, бути в гарячці, хворіти пропасницею

februlo

MED Malsanulo je febro.
beloruse:
 хворы на ліхаманку
ĉeĥe:
 nemocný s horečkou
hispane:
 enfermo con fiebre
hungare:
 lázas beteg
nederlande:
 koortspatiënt
pole:
 gorączkujący
ruse:
 больной лихорадкой (сущ.)
slovake:
 nemocný s horúčkou
ukraine:
 хворий на пропасницю, людина з гарячкою, хворий з гарячкою/лихоманкою

flava febro

MED Virusa malsano de tropikaj landoj, kontaĝata de kuloj, kaŭzanta febron, sangellason en la digesta organaro kaj nigran vomadon, kelkfoje mortiga; vomito: [en] Panama la flava febro regis en karaktero endemia ĝis antaŭ nelonga tempo [2].
2. Internacia Naturkuraca Asocio: Naturkuracado, [2012?]
beloruse:
 ліхаманка жоўтая
ĉeĥe:
 yelow fever, žlutá zimnice
france:
 fièvre jaune
hispane:
 la fiebre amarilla
hungare:
 sárgaláz
indonezie:
 demam kuning
slovake:
 žltá zimnica

fojnofebro

MED Alergia irito de nazaj kaj okulaj mukozoj kaŭzata de polvoj, polenoj, akaroj: eventuale eblas per poleno malsentivigi suferantojn de fojnofebro [3].
3. R. Roze: Vivisekcio de polenero, Monato, 1997:11, p. 12a
beloruse:
 ліхаманка сянная
ĉeĥe:
 senná horečka, senná rýma
france:
 rhume des foins
germane:
 Heuschnupfen, allergische Rhinitis
hispane:
 rinitis alérgica, fiebre del heno
hungare:
 szénaláz, szénanátha
slovake:
 senná nádcha
ukraine:
 сінна лихоманка, сінна астма, сінний нежить

tifa febro, tifoida febroPIV1

MED Infekta malsano kaŭzata de pluraj salmoneloj disvastigataj tra akvo aŭ manĝaĵoj, kaŭzanta febron, senfortiĝon, sangadon kaj ŝiriĝojn en la digesta organaro: estas ĝustaj nur la naskiĝdato ... la aludo pri la ampleksaj lingvaj konoj, la tifa febro [4].
4. R. Jossinet: La franca savinto de Esperanto: Louis de Beaufront, Franca Esperantisto, 1998-06
angle:
 typhoid fever
france:
 fièvre typhoïde
hispane:
 fiebre tifoidea
indonezie:
 demam tifoid

administraj notoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ulo: Mankas dua fontindiko.
~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.