*bezon/i PV

*bezoni

(tr)
1.
Malhavi ion necesan: mi ja bezonas manĝi [1]; ŝi bezonas nur ripozon [2]; ĉiu bezonas aliajn [3]; kiu bezonas monon, ne havas apetiton, vekiĝas subite dum la dormo [4]. VD:deziri.
2.
Esti en stato postulanta ion kiel necesan, laŭcelan aŭ utilan, pro iu esenca kaŭzo pli grava ol simpla kaprico aŭ deziro: bezoni ripozi, iri, trinki; ni antaŭ ĉio bezonas plej severan unuecon [5]; ni reciproke nin konas, klarigon ne bezonas Prv ; pri tio ĉi ni propre ne bezonus paroli EE ; pekon serĉi oni nebezonas Prv ; tio bezonigas multe da tempo; la vorto "bezonesti" estas kunmetita tute reguleLR . VD:malhavi, necesigi, postuli.
1. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto dua
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
3. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
5. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 1907
afrikanse:
nodig
albane:
duhet
amhare:
ፍላጎት
angle:
*need
arabe:
تحتاج
armene:
անհրաժեշտ
azerbajĝane:
ehtiyac
beloruse:
патрабаваць , мець патрэбу
bengale:
প্রয়োজন
birme:
လိုအပ်
bosne:
treba
bretone:
kaout ezhomm
bulgare:
нуждая се, имам нужда
ĉeĥe:
mít zapotřebí, potřebovat, potřebovat
ĉine:
1. 急需 [jíxū] 2. 要有 [yàoyǒu], 甘心 [gānxīn]
dane:
brug
estone:
vaja
eŭske:
behar
filipine:
kailangan
france:
*avoir besoin (de), nécessiter
galege:
ten
germane:
*brauchen, benötigen
guĝarate:
જરૂર
haitie:
bezwen
haŭse:
bukata
hebree:
להזדקק ל
hinde:
आवश्यकता
hispane:
necesitar
hungare:
szüksége van (vmire)
igbe:
mkpa
indonezie:
membutuhkan, memerlukan
irlande:
ní mór
islande:
þarf
japane:
必要 [ひつよう]
jave:
kudu
jide:
דאַרפֿן
jorube:
nilo
kanare:
ಅಗತ್ಯವಿದೆ
kartvele:
უნდა
katalune:
necessitar
kazaĥe:
мұқтаждық
kimre:
angen
kirgize:
керек
kmere:
ត្រូវការ
koree:
필요가있다
korsike:
bisognu
kose:
imfuneko
kroate:
potrebno
kurde:
lazimî
latine:
opus
latve:
vajadzība
laŭe:
ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້
litove:
reikėti
makedone:
треба
malagase:
mila
malaje:
perlu
malajalame:
ആവശ്യം
malte:
bżonn
maorie:
me
marate:
गरज
monge:
xav tau
mongole:
хэрэгтэй
nepale:
आवश्यक
njanĝe:
amafunika
okcitane:
aver besonh
panĝabe:
ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
paŝtue:
ته اړتیا لري
pole:
potrzebować
portugale:
necessitar
ruande:
bikenewe
ruse:
нуждаться, иметь потребность
samoe:
manaomia
sinde:
ضرورت
sinhale:
අවශ්යතාව
skotgaele:
feumaidh
slovake:
potrebovať
slovene:
potrebujete
somale:
u baahan
ŝone:
vanoda
sote:
lokela
sunde:
ngabutuhkeun
svahile:
haja
svede:
behöva
taĝike:
бояд
taje:
ต้อง
tamile:
வேண்டும்
tatare:
кирәк
telugue:
అవసరం
tibete:
དགོས་
tokipone:
wile
ukraine:
потрібно
urdue:
ضرورت
uzbeke:
kerak
vjetname:
cần
zulue:
badinga

bezono

1.
Sufero pro manko de io necesa: kiu tro bezonas, tiu leĝon ne konas Prv ; bezono estas plej forta ordonoPrV .
2.
Stato, kiu postulas ion, kiel necesan, laŭcelan aŭ utilan: klareco estas bezono de normala spirito; en okazo de bezono [6]; la uzado akuzativon en kazo de senbezono [7].
3.
Bezonaĵo: havi grandajn, malmultajn, moderajn bezonojn; La bezonoj de l' kortego estis malavare provizitaj [8].
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 16
7. Andre CHERPILLOD: La influo de la hebrea lingvo sur Esperanto, Monato, 2000/12, p. 18
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 9a.
angle:
need, want
beloruse:
патрэба
bretone:
ezhomm, c'hoant
ĉeĥe:
náležitost (co je nutné), potřeba, potřebná věc, požadavek
ĉine:
2. 迫切需要 [pòqièxūyào]
france:
besoin, nécessité
germane:
Bedürfnis
hebree:
צוֹרֶך
hispane:
necesidad
hungare:
1. szükség 2. szükség 3. szükséglet
indonezie:
kebutuhan, keperluan
japane:
必要 [ひつよう], 不足 [ふそく]
katalune:
necessitat
okcitane:
besonh
pole:
potrzeba, zapotrzebowanie
ruse:
нужда, потребность
slovake:
potrebná vec
svede:
behov
tokipone:
wile
ukraine:
потреба

bezona

Bezonata, havenda por iu celo: Ĉu lingvo internacia estas bezona? [9]; (frazaĵo) por vino bona ŝildo (reklamo) ne bezona; (frazaĵo) kiu avidas pli bonan, perdas plej bezonan PrV ; (frazaĵo) ŝparu kiam bone, vi havos kiam bezone PrV ; la aĵojn tute senbezonajn mi simple forĵetis, dum la aĵojn ja bezonajn, sed ĉi-vintre ne bezonatajn mi metis en la kameron; 5 jaroj estis bezonaj por venki ilin. VD:utila, necesa
angle:
needed
beloruse:
патрэбны, неабходны
bretone:
rekis, ezhommek (traoù)
ĉeĥe:
nutný, potřebný
ĉine:
切要 [qièyào], 必要 [bìyào], 不可或缺 [bùkěhuòquē], 所需 [suǒxū], 必備 [bìbèi]
france:
nécessaire
germane:
nötig
hebree:
נחוץ
hispane:
necesario
hungare:
szükséges
indonezie:
dibutuhkan, diperlukan
japane:
必要な [ひつような]
pole:
potrzebny
ruse:
нужный, требующийся
slovake:
nutný, potrebný

bezonaĵo

Io havenda kiel necesa, laŭcela aŭ utila: bezono3: vintraj bezonaĵoj [10].
10. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
angle:
need
beloruse:
патрэбнае (наз.), неабходнае (наз.)
bretone:
ezhomm
france:
besoin
hebree:
צוֹרֶך
hispane:
necesidad
hungare:
szükséglet
indonezie:
kebutuhan, keperluan
japane:
必要品 [ひつようひん], 必需品 [ひつじゅひん]
ruse:
потребность, необходимое (сущ.), нужное (сущ.)
ukraine:
необхідне, потрібне (ім.)

senbezona

Nebezonata, nenecesa: multo da vortoj fariĝas tute senbezona por lernado EE ; oni ne devas ĵuri senbezone [11]; ordoni, ke oni ne turmentu la homojn senbezone [12]; kiu volos kontraŭbatali tiun naturan iradon, nur perdos senbezone siajn fortojn [13].
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIX
13. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
angle:
needless, unnecessary
beloruse:
непатрэбны
bretone:
diezhomm
ĉeĥe:
nepotřebný, zbytečný
ĉine:
不必要 [búbìyào], 不用 [bùyòng], 多餘 [duōyú], 无须 [wúxū], 多余 [duōyú]
france:
inutile, superflu, ne servant à rien
germane:
unnötig
hispane:
innecesario
hungare:
szükségtelen
indonezie:
tidak dibutuhkan, tidak diperlukan
japane:
不必要な [ふひつような], 無用の [むようの]
pole:
niepotrzebny, zbędny
ruse:
ненужный
slovake:
nepotrebný, zbytočný
ukraine:
непотрібний, зайвий

vivbezonaĵo

EKON Vivnecesaĵo: la Komerca Ministerio daŭre reguligas la merkaton de vivbezonaĵoj [14]. VD:porvivaĵo, vivpano
14. Ĉina Radio Internacia: Panorame, 2010-12-24
beloruse:
прадмет першай неабходнасьці, тавар першай неабходнасьці
ĉine:
副食品 [fùshípǐn], 食品 [shípǐn]
france:
nécessaire (le ~, subst.), ressource vitale
germane:
Lebensmittel
hispane:
artículo de primera necesidad
indonezie:
kebutuhan hidup, kebutuhan dasar

administraj notoj