tradukoj: be cs de en es fa fr hu it nl pl pt ro ru sk sv

*diligent/a PV

*diligenta  

Konstante kaj zorge laborema, efika kaj rapida en sia laboro: diligenta lernanto; nia diligenta kolegaro ne laciĝos en laboro pacaZ; diligente atenti la aŭditaĵojn [1]; la disdonanto agu malavare, la administranto kun diligenteco, la kompatanto kun ĝojo [2]; la entreprenoj de diligentulo donas nur profiton [3]. VD:abelo, agema, atenta, fervora, formiko, laborema, zorgema

diligenti

Esti diligenta, agi diligente: oni tiaokaze ne tre diligentas por kaŝi la faktan mensogon, kiu estas nur la vesto de la vero [4]; maldiligenti en la ondanta, bonodora erikaro, jen la vera vivoĝua ĝojo! [5].

maldiligenti  

Esti maldiligenta, agi maldiligente: maldiligenti en la ondanta, bonodora erikaro, jen la vera vivoĝua ĝojo! [6]. SIN:pigri

maldiligenta  

Mallaborema, malpenema, malvigla: pri laboroj maldiligenta, pri festoj plej kompetenta PrV; Mi pasis tra kampo de homo maldiligenta Kaj tra vinberĝardeno de sensaĝulo; Kaj jen ĉie elkreskis urtiko, Ĉio estas kovrita de dornoj, Kaj la ŝtona muro estas detruita [7]; ne, ili ne estis perfiduloj, sed maldiligentaj altranguloj [8] maldiligenta mano malriĉigas [9]; (figure) la ondoj malfortiĝis kaj fariĝis kvazaŭ maldiligentajB; (figure) la horoj treniĝas maldiligente. SIN:pigra

maldiligento, maldiligenteco  

La eco esti maldiligenta: mi ne scias, kial oni ne varbis aliajn ‐ ĉu temas pri maldiligento flanke de UEA, ĉu simple pri la fakto, ke UEA nuntempe sentas sin sufiĉe forta por stari sen apogo de gravaj nomoj [10]; la geinstruistoj kiuj jam delonge plendas pri stulteco kaj maldiligento de la juna generacio [11]; maldiligenteco ne pretigos al si manĝon [12]; maldiligenteco estas la radiko de ĉia malbono [13]. SIN:pigro

maldiligentulo  

Ulo maldiligenta: iru al la formiko, vi maldiligentulo, rigardu ĝian agadon, kaj saĝiĝu [14]; Wicek, kiu hodiaŭ, maldiligentulo, ne iris en la lernejon [15]. SIN:pigrulo

tradukoj

anglaj

mal~a: lazy, indolent, slothful, slow-going, work-shy.

belorusaj

~a: руплівы, старанны, дбайны; ~i: рупіцца, дбаць; mal~a: лянівы, гультаяваты, нядбайны; mal~o, mal~eco: лянота, гультайства; mal~ulo: гультай, лорта.

ĉeĥaj

~a: pilný, snaživý; ~i: přičinit se, činit se; mal~i: lenošit; mal~a: líný, nedbalý; mal~o, mal~eco: lenost; mal~ulo: lenoch.

francaj

~a: appliqué, consciencieux, diligent, empressé, zélé; ~i: s'activer, s'attacher, se dépêcher; mal~i : flâner, paresser; mal~a: indolent, mou, nonchalant, paresseux; mal~o, mal~eco: indolence, mollesse, nonchalance, paresse; mal~ulo: paresseux. ~eco: diligence, zèle; mal~i: flâner, paresser.

germanaj

~a: fleißig; ~i: fleißig sein; mal~i : faul sein; mal~a: faul, träge, arbeitsscheu; mal~o, mal~eco: Faulheit; mal~ulo: Faulpelz. ~eco: Fleiß; mal~i: faul sein.

hispanaj

~a: diligente; mal~i : haraganear, holgazanear, vagear; mal~a: haragán, perezoso, vago.

hungaraj

~a: szorgalmas; ~i: szorgoskodik; mal~i : lustálkodik; mal~a: lusta, henye; mal~o, mal~eco: lustaság; mal~ulo: lusta(ember). ~eco: szorgalom; mal~i: lustálkodik.

italaj

mal~a: pigro, indolente.

nederlandaj

mal~i : lui zijn; mal~a: lui.

persaj

~a: ساعی، کوشا، سخت‌کوش، باپشتکار; ~i: کوشا بودن، همت گماردن، شتاب کردن; mal~i : تنبلی کردن; mal~a: تنبل، کاهل، تن‌پرور; mal~o, mal~eco: تنبلی. ~eco: جدیت، پشتکار، سخت‌کوشی; mal~i: تنبلی کردن.

polaj

~a: pilny; mal~i : lenić się, próżniaczyć, obijać się; mal~a: nonszalancki, leniwy, próżniaczy; mal~o, mal~eco: nonszalancja, lenistwo, próżniactwo; mal~ulo: leń, próżniak, obibok, wałkoń, nygus.

portugalaj

~a: diligente, assíduo, esforçado, aplicado, atento; mal~a: preguiçoso.

rumanaj

~a: harnic, silitor.

rusaj

~a: усердный, прилежный, старательный; mal~i : лениться; mal~a: ленивый; mal~o, mal~eco: лень, леность; mal~ulo: лентяй, лодырь.

slovakaj

~a: usilovný; ~i: usilovať sa; mal~i: byť lenivý, hlivieť, leňošiť; mal~a: lenivý; mal~o, mal~eco: lenivosť; mal~ulo: darebák, lenivec.

svedaj

~a: flitig; ~i: vara flitig.

fontoj

1. La Nova Testamento, Al la Hebreoj 2:1
2. La Nova Testamento, Al la Romanoj 12:8
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 21:5
4. Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Kvara promenado
5. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 9
6. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 9
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj, ĉap. 24:30,31
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 12a.
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 10:4
10. D. Harlow: Jubileo..., 2002
11. J. Ipfelkoffer: Komparo de instrumetodoj, Monato, jaro 2001a, numero 6a, p. 9a
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 12:27
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 6:6
15. E. Orzeszko, trad. Kabe: La bona sinjorino, 1924

~a: Mankas verkindiko en fonto.
mal~a: Mankas verkindiko en fonto.


administraj notoj

pri ~a :
          Mi enkondukis en la difinon la nocion de "rapideco" kaj
          "efiko", ĉar ŝajnas al mi, ke temas pri grava ebla
          nuanco
          inter "laborema" kaj "diligenta".
          [MB]
        

ℛevo | datumprotekto | dilige.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.24 2017/12/28 23:10:15