tradukoj: be bg ca cs de el en es fa fr hu id nl no pl pt sk

8grek/o MT FK

greko, grekino

1.  
Ŝtatano de Grekujo: kelkaj eŭropaj politikistoj kaj ŝtatoj volas daŭrigi la nunan sistemon, laŭ kiu teorie ĉiu oficiala EU-lingvo estu uzebla kaj la kostoj de interpretado estu kovrataj el la EU-buĝeto, […] estas fakte grekoj kaj belgoj, kiuj pledas por la ĝisnuna sistemo – ĉu pro prestiĝaj kialoj, ĉu pro lingva egaleco [1]; la antaŭ kvar jaroj sukcesintaj grekoj, kiuj post tri malvenkoj en la grupa fazo devis forlasi la konkurson [2].
2.
Homo kun greka nacieco: la filoj de la Grekoj [3]; inter tiuj, kiuj alvojaĝis por adorkliniĝi ĉe la festo, estis iuj Grekoj [4]; ili ambaŭ eniris en la sinagogon de la Judoj, kaj tiel parolis, ke granda amaso da Judoj kaj Grekoj kredis [5]; tio sciiĝis al ĉiuj, kiuj loĝis en Efeso, Judoj kaj Grekoj [6]; ekkoni per apartaj trajtoj la landon de la antikvaj grekoj [7]; la grekoj, kvankam ĉirkaŭŝutataj per liaj favoroj, tamen insultas lin FK ; riĉa grekino, vidvino 57-jara [8].

greka

1.
Rilatanta al grekoj, ilia nacieco aŭ ŝtato: fariĝis murmurado de la Grekaj Judoj kontraŭ la Hebreaj [9]; ĉu vi scias la Grekan lingvon [10]? la greka regimento [11]; vizito de greka prezidanto [12]; (figure) formeti ĝis la grekaj kalendoj (kiuj ne ekzistas, do por ĉiam) PrV .
2.
La greka lingvo: komparado de la greka kaj la hebrea [13].

Grekujo FK (GR)  

GEOGPOL Ŝtato en la suda Eŭropo (en Balkana Duoninsulo) kun ĉefurbo Ateno; teritorio de Respubliko Grekujo, limanta kun Albanujo, Bulgarujo, Makedonujo, Turkujo kaj maroj: Egea, Ionia, Kreta kaj Mediteranea: la reĝo de Grekujo [14]; per multaj paroloj kuraĝiginte la tieulojn, li venis en Grekujon [15]; ni parolis pri la mizero de Grekujo [16]. SIN:Grekio
Rim.: La grekoj mem nomas E-asocion: Helena Esperanto-Asocio, ne Greka Esperanto-Asocio [SC]

tradukoj

anglaj

~o, ~ino: Greek; ~a 1.: Greek; ~a 2.: Greek; G~ujo : Greece.

belorusaj

~o, ~ino: грэк; ~a: грэцкі; G~ujo : Грэцыя.

bulgaraj

G~ujo : Гърция.

ĉeĥaj

~o, ~ino: Řek; ~a: řecký.

francaj

~o, ~ino: Grec, Grecque (subst.); ~a 1.: grec, grecque (adj.); ~a 2.: grec (langue); G~ujo : Grèce, République hellénique.

germanaj

~o, ~ino: Grieche; ~a: griechisch; G~ujo : Griechenland.

grekaj

G~ujo : Ελλάδα, Ελλάς, Ελληνική Δημοκρατία.

hispanaj

~o, ~ino: griego, griega (subst.); ~a 1.: griego, griega (adj.); ~a 2.: griego (lengua); G~ujo : Grecia, República Helénica.

hungaraj

G~ujo : Görögország.

indoneziaj

G~ujo : Yunani.

katalunaj

~o, ~ino: grec (subst.); ~a: grec (adj.); G~ujo : Grècia, República Hel·lènica.

nederlandaj

G~ujo : Griekenland.

norvegaj

G~ujo : Hellas.

persaj

G~ujo : یونان.

polaj

G~ujo : Grecja, Republika Grecka.

portugalaj

G~ujo : Grécia.

slovakaj

~o, ~ino: Grék; ~a: grécky.

fontoj

1. Monato, Marko Naoki Lins: Bruselo-Babelo: lingvo-kulturo en Eŭropa Unio
2. Monato, Evgeni Georgiev: Hispanio venkis, gastigantoj seniluziigis
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Joel 3:6
4. La Nova Testamento, Johano 12:20
5. La Nova Testamento, La agoj 14:1
6. La Nova Testamento, La agoj 19:17
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco
8. Monato, Bardhyl Selimi: Varmo kaj malvarmo
9. La Nova Testamento, La agoj 6:1
10. La Nova Testamento, La agoj 21:37
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro I
12. Monato, Bardhyl Selimi: Kaj la prezidanto vane atendis
13. Monato, Jiří Laube: La rolo de lingvoj ĉe la pensado
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 8:21
15. La Nova Testamento, La agoj 20:2
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco


ℛevo | datumprotekto | grek.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.20 2018/09/01 10:10:14