tradukoj: be br cs de en fr hu id nl pt ru sk

*parti/o PV

*partio

1.  
Grupo, kies anoj solidaras, luktas por komuna celo aŭ sindefendo: la popolo sin dividis en du partiojn [1].
a)  
POL Grupo da homoj havantaj samajn politikajn aŭ sociajn opiniojn: la aliaj partioj rifuzis partopreni en la kongresoZ. SIN:tendaro 2
b)  
JUR Iu el la du aŭ pluraj kontraŭstarantoj en milito, batalo, proceso, kontrakto: tiu partio havas egalan ŝancon venkiZ; Anna Andrejevna efektive atendis bonan partion (en geedziga kontrakto) por sia filino [2].
c)  
SPO Iu el la du aŭ pluraj kontraŭstarantoj en sporto. VD:taĉmento 1.c, teamo
2.  
SPO Batalo inter du aŭ pluraj ludantoj laŭ difinitaj reguloj: partio de kartoj, de bilardo; gajni, perdi la partion.

*partia [3]

1.
Apartenanta al partio.
2.  
Maljusta pro favoro al la sampartianoj: partia intrigoZ, juĝo; partia gazetisto; montri nek partiecon nek antaŭjuĝon SIN:partieca, tendencaANT:neŭtrala

partiano

Membro de partio: la partianoj de Cezaro; la uzado de Esperanto neniun devigas esti partiano de tiu aŭ alia ideoZ.

partianiĝi

(ntr)
Elekti partion, iĝi malneŭtrala: en la tiutempa neologisma batalo, ŝi partianiĝis al la konservativa tendaro [4].

partieca  

=partia2

eksterpartia

Apartenanta al neniu ajn partio.

sampartiano

Ano de sama partio: la ... epigramo elvokis aproban ĝojon inter liaj sampartianoj kaj koleron de la kontraŭuloj [5]

senpartia  

1.
(io) Eksterpartia; objektiva, scienca: senpartia konsiliĝadoZ; senpartie elektita institucioZ.
2.
(iu) Montranta neniun favoron al tiu aŭ alia partio; juste juĝanta, ne konsiderante opiniojn aŭ personojn: senpartia historiisto.

tradukoj

anglaj

~o 1.: party, side; ~o 2.: game, match; ~a 1.: partisan; ~ano: partisan, advocate, party member; ~eca: partisan; ekster~a: independent, impartial, neutral; sen~a: independent, impartial, neutral.

belorusaj

~o: партыя; ~a 1.: партыйны; ~a 2.: старонны, перадузяты; ~ano: чалец партыі, партыец; ~eca: старонны, перадузяты; ekster~a: беспартыйны; sen~a 1.: беспартыйны; sen~a 2.: бесстаронны, неперадузяты.

bretonaj

~o a: kostezenn, tu, strollad; ~o b: tu; ~o c: tu; ~o 2.: partiad; ~a 2.: untu, untuek; ~ano: ezel eus ur strollad; ~eca: untu, untuek; sen~a: diuntuek, neptu.

ĉeĥaj

~o: jedna hra, partie, skupina, strana (politická); ~a : jednostranný, podjatý, předpojatý, stranický, zaujatý; ~ano: partajník, straník, člen strany; ~eca: jednostranný, podjatý, předpojatý, stranický, zaujatý; ekster~a: bezpartijní; sen~a: bezpartijní, nestranický, nestranný, nezaujatý, objektivní.

francaj

~o 1.: parti; ~o 2.: partie; ~a 1.: partisan; ~a 2.: partial; ~ano: membre de parti, partisan; ~aniĝi: prendre parti (pour); ~eca: partial; ekster~a: impartial (hors parti), neutre (hors parti); sam~ano: camarade (de parti), membre du même parti; sen~a: impartial.

germanaj

~o 1.: Partei; ~o 2.: Partie; ~a 1.: parteilich; ~a 2.: parteiisch; ~ano: Parteimitglied; ~eca: parteiisch; ekster~a: parteilos; sen~a: unparteiisch.

hungaraj

~o a: párt; ~o b: ellenfél; ~o c: ellenfél; ~o 2.: parti, játszma; ~a 1.: párt-; ~a 2.: pártos; ~ano: párttag; ~eca: pártos; ekster~a: pártonkívüli; sen~a 1.: pártatlan; sen~a 2.: pártsemleges. la ~anoj de Cezaro: Cézár hívei.

indoneziaj

~o 1.: partai; ~o 2.: [tanding] pertandingan; ~ano: partisan; ekster~a: independen; sen~a: independen.

nederlandaj

~o: partij; ~a 1.: partij-; ~a 2.: partijdig; ~ano: partijganger; ~eca: partijdig; ekster~a: onafhankelijk; sen~a: onpartijdig.

portugalaj

~o a: partido; ~o b: partido; ~o c: time, equipe; ~o 2.: partida, jogo.

rusaj

~o: партия; ~a 1.: партийный; ~a 2.: пристрастный; ~ano: член партии; ~eca: пристрастный; ekster~a: беспартийный; sen~a 1.: беспартийный; sen~a 2.: беспристрастный.

slovakaj

~o: jedna hra, partia; ~a : jednostranný, stranícky, zaujatý; ~ano: straník, člen strany; ~eca: jednostranný, stranícky, zaujatý; ekster~a: mimo stranícky; sen~a: bezpartajný, nestranný, nestranícky, objektívny.

fontoj

1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 11a
2. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 5a, sceno 6a
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, parti'a
4. A. Valén: Agrableta surprizo post timo de desaponto , 2013-02-09
5. J. Kohen-Cedek: Antikva araba epigramo de Ibn-Durajd, Norda Prismo, 1958:1, p. 39a

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a : Mankas verkindiko en fonto.
~ano: Mankas verkindiko en fonto.
~eca: Mankas dua fontindiko.
~eca: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ekster~a: Mankas dua fontindiko.
ekster~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sen~a: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | parti.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.23 2017/12/20 09:10:16