*fortik/a PV

*fortika  

1.  
Havanta firman, rezistan konsiston; malfacile rompebla, difektebla, venkebla: fortika masonaĵo, fadeno, membro; fortika atleto; fortika sano, volo, argumento (malfacile refutebla); fortika firmo, amikecoZ , drapo; fortike ligi; vitro kaj feliĉo ne estas fortikaj PrV . VD:firma1, fera, ŝtala, roko
2.
MIL Provizita je muregoj: fortika urbo, loko.
angle:
fortified 1. durable, firm, robust, sturdy
beloruse:
1. моцны, трывалы 2. умацаваны
ĉeĥe:
důkladný, masivní, pevný, robustní, silný, statný, stálý
france:
1. robuste, résistant (robuste) 2. fortifié (par des remparts), fort (fortifié)
germane:
1. kräftig, fest 2. befestigt
hungare:
1. erős, szilárd 2. erődített
indonezie:
1. kukuh, teguh
itale:
1. forte, solido, robusto, resistente, vigoroso, saldo (forte, solido) 2. fortificato
nederlande:
1. robuust, sterk (robuust) 2. versterkt
portugale:
1. forte, sólido, rijo, robusto, membrudo, vigoroso, possante 2. fortificado
ruse:
1. крепкий, прочный 2. укреплённый (воен..)
slovake:
masívny, pevný, statný, stály

fortikigi  

(tr)
Igi ion fortika, aŭ pli fortika: fortikigi palacon, vilaĝon; oni ... fortikigas per dika muro el tero [1]; fortikigi la amonZ ; fortikiĝado de lingvo internaciaZ . VD:firmigi, kirasi
1. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 5, el la vivo kaj sciencoj, la loĝejoj de la termitoj
angle:
fortify
beloruse:
умацоўваць, узмацняць
ĉeĥe:
opevnit, zpevnit
france:
fortifier, rendre robuste, affermir (fortifier)
germane:
festigen, befestigen
hungare:
erőít, szilárd;ít
indonezie:
membentengi
itale:
fortificare, rafforzare, irrobustire, rendere resistente, invigorire
nederlande:
versterken
ruse:
укрепить
slovake:
opevniť

alfortikigi

(tr)
Tre solide alfiksi, nodi, najli aŭ iel teni ĉe io: viaj ŝnuregoj malfortiĝis; ili jam ne alfortikigas la maston [2].
france:
arrimer, fixer solidement
itale:
fissare (legare, saldare, puntare)

*fortikaĵo  

PIV1
ARKIMIL Fortika konstruaĵo por defendi lokon, urbon kontraŭ atakantoj: ruinoj de malnova fortikaĵo [3].
3. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, el odeso ĝis Konstantinopolo
angle:
fort, fortification
beloruse:
фартэцыя, умацаваньне
france:
fortifications
germane:
Festung, Burg
hungare:
erőítmény, vár
indonezie:
benteng
itale:
forte (mil.), fortificazione
nederlande:
vesting
ruse:
крепость, укрепление

ĉirkaŭfortikaĵo  

PIV1
ARKIMIL Fortikaĵo, kiun malamika armeo konstruas ĉirkaŭ urbon por ĝin sieĝi.
france:
fortification des assiégeants, circonvallation (et contrevallation), contrevallation (et circonvallation)
itale:
opere d'assedio

malfortika  

Ne facile rezistanta, ne longe eltenanta; rompiĝema, fragila: ili estis tro malfortikaj por terkultivado [4].
4. -: La sklavkomercado..., Radio Vatikana, 2009-08-23
angle:
feeble, fragile, frail, infirm
ĉeĥe:
chatrný, nepevný, snadno poškoditelný, vetchý
france:
délicat, fragile
slovake:
chatrný, nepevný, vetchý

administraj notoj

pri ĉirkaŭ~aĵo:
    PIV1 konas ankaŭ "cirkonvalacio", kiun ĝi konsideras
    sinonimo de
    ĉirkaŭ~aĵo. Tamen ŝajnas, ke en la franca
    "circonvallation" kaj
    "contrevallation" estas du malsamaj partoj de la
    ĉirkaŭ~aĵo (unu
    rigardas al la sieĝita urbo, la alia al la malantaŭo).
    [MB]
  
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.
ĉirkaŭ~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.