*kaduk/a PV

*kaduka  

1.  
Malfortika, ruiniĝanta, baldaŭ falonta aŭ pereonta: kaduka dometoZ , bariloZ ; malhela kaj kaduka urbo apud la Rejno. VD:kliniĝi, putra, ŝanceliĝi, ŝima, velka.
2.  
(figure) Baldaŭ finiĝonta, malaperonta, nedaŭra, nefirma: sur la nubo la suno pentris kadukajn ĉielarkajn figurojnB ; la lago kuŝis sub kaduka nebuloB ; kadukaj esperojB ; homaj intencoj estas kadukaj kompare kun la dekretoj de l' ĉieloB ; sen mi viaj aferoj estus tre kadukajZ ; kaduka vidpunkto; la entrepreno estas en kaduka stato. VD:efemera
3.  
(iu) Tre maljuna, malforta, malsanema, baldaŭ mortonta: mia patro estis neniel kaduka, kiam li mortisZ .
4.
JUR Perdinta sian juran efikon pro transpaso de difinita templimo, senvalidiĝinta: kaduka klaŭzo.
angle:
rickety, dilapidated, decrepit, fragile 2. fragile 4. inoperative
ĉeĥe:
chabý, chatrný, sešlý, ubohý, vetchý
finne:
1. ränsistynyt, huonokuntoinen 2. kuihtuva, häviävä, mitätön 3. raihnainen 4. vanhentunut, pätemättömäksi käynyt
france:
1. délabré, décati (délabré), en ruines, vermoulu 2. fragile, labile, précaire 3. décrépit 4. caduc (jur.)
hebree:
רעוע, מתמוטט, מתפורר, תשוש 2. שביר, שבריריר 4. לא בתוקף, לא פועל
hispane:
caduco
hungare:
1. düledező, omladozó, roskatag, megroggyant 2. elhaló, megszűnó, szertefoszló 3. roskatag, megrokkant, elgyengült 4. érvényét veszített
katalune:
caduc 1. làbil 2. efímer 3. decrèpit 4. obsolet, passat
nederlande:
1. bouwvallig 2. tot verdwijnen gedoemd 3. afgeleefd 4. vervallen
perse:
فرتوت، فرسوده 4. اجراناپذیر، منسوخ
pole:
podupadły, upadający, zgrzybiały
portugale:
1. caduco, decrépito, frágil, arruinado
rumane:
caduc
ruse:
1. ветхий 3. *дряхлый 4. устаревший
slovake:
schradnutý, vetchý, úbohy
svede:
1. fallfärdig 3. skröplig

kadukaĵo

Difekto aŭ videbla signo de kadukeco: la surdeco estas unu el la plej oftaj kadukaĵoj de la maljunuloj.
angle:
ailment, sign of decay
finne:
vika, rikkinäinen osa, rappeuma
france:
affection (due à la vieillesse), déchéance
hebree:
חולי, ניוון, התפוררות
hungare:
öregkori fogyatékosság, öregkori defektus
katalune:
signe de decadència
nederlande:
iets aftands, iets bouwvalligs
pole:
upadek (psychiczny)
rumane:
decadenţă

kadukeco  

Stato de iu aŭ io kaduka. VD:agonio, krepusko.
ĉeĥe:
sešlost, vetchost
finne:
rappio, raihnaus
france:
déclin, décrépitude, senescence
hispane:
caducidad
hungare:
elesettség, roskatagság, gyengeség
katalune:
decadència, declivi, envelliment
nederlande:
bouwvalligheid
pole:
schyłek, zgrzybiałość
ruse:
дряхлость, ветхость, устарелость
slovake:
vetchosť

kadukega  

Perdinta siajn mensajn kapablojn pro granda maljuneco; senila.
angle:
senile
ĉeĥe:
velmi sešlý, velmi ubohý
france:
sénile, gâteux
hebree:
סנילי
hispane:
decrépito, senil
hungare:
szenilis, agyalágyult
katalune:
senil, xaruc
nederlande:
seniel
pole:
starczy
slovake:
veľmi úbohý

kadukegeco  

Stato de kadukega persono; senileco.
angle:
senility
france:
sénilité, gâterie (sénilité)
hebree:
סניליות
hispane:
senilidad
hungare:
szenilitás, aggkori elbutulás
katalune:
senilitat, senectut
nederlande:
seniliteit
pole:
uwiąd starczy
ruse:
старческий маразм

kadukigi

(tr)
Igi kaduka, malfortikigi, malvalidigi: laceco ekstreme kadukigis lin, ke liaj okuloj apenaŭ povis vidi [1].
1. Ĉina Radio Internacia: Fama libro Historio Referenca por Regado, 2009-06-29
ĉeĥe:
kadukovat
france:
délabrer
hispane:
ajar, estropear, envejecer (verb. trans.)
slovake:
kadukovať

kadukiĝi  

(ntr)
Iĝi kaduka: kadukiĝinta morale kaj menseZ . VD:konsumiĝi, velki.
finne:
ränsistyä, raihnaantua, rapistua
france:
crouler, se délabrer, tomber en ruine
hispane:
envejecer (verb. intrans.), ajarse, estropearse, caducarse
hungare:
megrokkan, megroggyan, omladozik, legyengül, érvényét veszti
katalune:
decaure, degradar-se, esfondrar-se
nederlande:
in verval geraken
pole:
zmarnieć
ruse:
дряхлеть, ветшать
turke:
harabeye dönmek

kadukulo

Maljunulo perdanta siajn korpajn kaj mensajn kapablojn: kadukulejo.
angle:
elderly (person)
ĉeĥe:
sešlý stařec, vetchý stařec
finne:
raihnas vanhus
france:
vieillard ~ulejo: asile de vieillards
hebree:
קשיש
hispane:
anciano
hungare:
elaggott ember, aggastyán
katalune:
ancià, vell ~ulejo: geriàtric
nederlande:
grijsaard ~ulejo: bejaardentehuis
pole:
ramol, starzec
slovake:
vetchý starec

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eco: Mankas dua fontindiko.
~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ega: Mankas dua fontindiko.
~ega: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~egeco: Mankas dua fontindiko.
~egeco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas verkindiko en fonto.
~ulo: Mankas dua fontindiko.
~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.