*kri/i PV

*krii

Tre laŭte voĉi:
a)
(ntr)
iu admonis nun lamente, ke ni ne tiel laŭte kriu [1]; krianta korniko [2]; (figure) kriantaj maljustaĵoj (evidentega kaj protestinda) [3]; la duan fojon koko kriis [4]; koko krias fiere, sed ne danĝere PrV ; inter lupoj kriu (bleku) lupe PrV .
b)
(x)
Diri ion per laŭta akra voĉo: blovu per korno […] kaj kriu alarmon [5]; se vi volos rajdi rapide, klaku per la lango kaj kriu ‚hop hop‘ [6]! la popolo sur la stratoj krias ‚hura‘ [7]; Jesuo kriis per laŭta voĉo: […] mia Dio, kial Vi forlasis min [8]? oni kriis antaŭ li: genuiĝu [9]! famo laŭte krias, ĉiuj ekscias PrV .
VD:lamenti, voki
afrikanse:
 skree
albane:
 bërtas
amhare:
 እልል በል
angle:
 shout
arabe:
 صيحة
armene:
 բղավել
azerbajĝane:
 bağırmaq
beloruse:
 крычаць
bengale:
 চিত্কার
birme:
 အော်
ĉeĥe:
 křičet, křiknout, rozkřiknout se, vykřiknout, zvolat
dane:
 råbe
eŭske:
 oihu
filipine:
 sigaw
france:
 crier
galege:
 berro
germane:
 schreien 1.a schreien 1.b rufen
guĝarate:
 પાડો
haitie:
 sèl rèl byen
haŭse:
 ihu
hinde:
 चिल्लाओ
hispane:
 gritar
hungare:
inter lupoj ~u (bleku) lupe: aki farkasok közé kerül, velük kell üvöltenie.
igbe:
 tie mkpu
indonezie:
 berteriak
irlande:
 caoin
islande:
 óp
japane:
 シャウト
jave:
 bengok
jide:
 שרייַען
jorube:
 kigbe
kanare:
 ಕೂಗು
kartvele:
 შეძახილი
kazaĥe:
 айқайлау
kimre:
 gweiddi
kirgize:
 кыйкыруу
kmere:
 ការស្រែក
koree:
 소리
korsike:
 chianciti
kose:
 amayeyeye
kroate:
 povik
kurde:
 qîrîn
latine:
 jubila
latve:
 kliegt
laŭe:
 ສຽງໂຮ່ຮ້ອງ
litove:
 šaukti
makedone:
 извик
malagase:
 manaova feo fifaliana
malaje:
 jeritan
malajalame:
 അലറുക
maorie:
 hamama
marate:
 ओरडणे
monge:
 qw
mongole:
 орө
nederlande:
 schreeuwen, roepen
njanĝe:
 mfuu
okcidentfrise:
 roppe
panĝabe:
 ਦੇਵੇਤੇ
paŝtue:
 اوږه
pole:
 krzyczeć, wrzeszczeć, drzeć się, wydzierać się inter lupoj ~u (bleku) lupe: jeśli weszłeś między wrony, musisz krakać jak i one. 1.a wołać
portugale:
 gritar, bradar, berrar, clamar, bramar, uivar
ruande:
 induru
ruse:
 кричать
samoe:
 alaga
sinde:
 ھڪل
sinhale:
 ඝෝෂා කරනවා
skotgaele:
 iolaich
slovake:
 hulákať, kričať, revať
slovene:
 vzklik
somale:
 qaylo
ŝone:
 kwama
sote:
 mohoo
sunde:
 ngagorowok
svahile:
 kelele
taĝike:
 бонги
taje:
 ตะโกน
tamile:
 கத்தி
tatare:
 кычкыр
telugue:
 ఇబ్బంది
tibete:
 སྐད་རྒྱག
ukraine:
 крик
urdue:
 چللاو
uzbeke:
 baqirmoq qichqirmoq
vjetname:
 hét lên
zulue:
 memeza

krio

Forta voĉado: ŝi levis sian voĉon per laŭta krio, kaj diris... [10]; li ekkriis per tre granda kaj maldolĉa krio [11]; la ŝipanoj salutis lin per entuziasmaj krioj FK ; komuna rida krio ruliĝis eĥe FK ; la anseroj revenis hejmen kaj kriis sian raŭkan krion [12]; mevoj kun longa krio sin levis super mi FdO ; ne atingos krio ĝis la trono de Dio PrV .
HOM:krio (indiano)
ĉeĥe:
 křik, volání
france:
 cri
germane:
 Schrei
hispane:
 grito
indonezie:
 teriakan
nederlande:
 schreeuw, kreet
pole:
 krzyk, wrzask
slovake:
 krik
telugue:
 అరవడం
ukraine:
 крик

kria

(figure) Akre, neagrable impresa: kriaj koloroj, kriis, kriegis [13].
13. Julio Baghy: Hura
france:
 criard
germane:
 schreiend  schrill, grell
nederlande:
 schreeuwerig

*kriema

Tia, kiu kutime krias: lia edzino estas tre laborema kaj ŝparema, sed ŝi estas ankaŭ tre babilema kaj kriema [14]; li pie turnis la okulojn kaj la manojn al la ĉielo kaj per mallaŭta kaj kriema voĉo preĝis [15]; kriema memlaŭdulo [16]; la publiko […] iras kiel anaro da ŝafoj post la kriemuloj EE . VD:afektema, agresema, kverelema, lamenti, laŭta, plendi
france:
 criard
germane:
~emulo: Schreihals.  streitsüchtig, schrill, oft laut werdend
ukraine:
 крикливий

ĉirkaŭkrii

(tr)
Ĉirkaŭi kriante: la homamasoj ĉirkaŭkrias nin kaj minace levas siajn pugnojn [17].
17. J. Forge: Saltego trans jarmiloj, 1924
hungare:
 körbekiáltoz
nederlande:
 rondbrullen

*ekkrii [18]

Eligi iom subitan kaj emocian krion, pro surprizo, teruro, ĝojo, veo, protesto...: kiam li aŭdis, ke mi ekkriis per laŭta voĉo, li […] forkuris [19]; „mi ĝojas, ke vi estas kontenta,“ ekkriis lia edzino BdV ; „ho, kia malfeliĉo!“ ekkriis la mastro kaj interfrapis la manojn super la kapo [20].
angle:
 exclaim, cry out, shout out
beloruse:
 усклікнуць
ĉeĥe:
 křiknout, rozkřiknout se, vykřiknout, zvolat
france:
 s'écrier, s'exclamer
germane:
 ausrufen, hinausschreien, losschreien
hispane:
 exclamar
hungare:
 felkiált
nederlande:
 uitroepen
pole:
 krzyknąć, wrzasnąć, wydrzeć się
ruse:
 воскликнуть
slovake:
 skríknuť, vykríknuť
ukraine:
 закричати, крикнути, скрикнути, викрикнути, вигукнути

ekkrio

1.
Ago ekkrii: je la noktomezo estis ekkrio: jen la fianĉo! [21]; gaja ekkrio koncernis grupon da personoj, kiuj plenumis tre originalan taskon [22].
2.
GRA Senfleksia vorteto esprimanta subitan ekmovon de la animo, emocion, senton; interjekcio: la tuta letero de la komenco ĝis la fine estis plenigita […] de signoj de demando kaj ekkrio (krisigno) FK ; adiaŭ, bis, fi, ha, he, ho, hura, nu, ve estas konsiderataj kiel oficialaj esperantaj ekkrioj; „bis“ estas laŭda ekkrio, per kiu oni petas aktoron aŭ artiston ripeti ion bonan PMEG .
angle:
2. interjection
beloruse:
2. выклічнік
ĉeĥe:
2. výkřik
france:
2. interjection
germane:
1. Aufschrei 2. Empfindungswort, Ausrufewort, Interjektion
hispane:
2. interjección
hungare:
2. indulatszó
indonezie:
2. interjeksi, kata seru
nederlande:
2. tussenwerpsel
pole:
2. wykrzyknik (część mowy)
portugale:
2. interjeição
ruse:
2. междометие
slovake:
2. výkrik, zvýsknutie
ukraine:
 вигук

prikrii

(tr)
Anonce krii pro vendaĵo: la kolportistoj ne kuraĝis prikrii siajn varojn [23]. VD:laŭdi, reklami1
23. Lao She, trad. Wang Chongfang: Kamelo Ŝjangzi, 1988
france:
 crier (sa marchandise)
hispane:
 gritar (su mercancía)
ukraine:
 викрикувати, покрикувати (назви газет, товарів)

postkrii

PIV1
Krii de malantaŭe, al iu malproksimiĝanta: Amalio saltleviĝante postkrias al li ― restu! restu [24]! ― Miĥaelo Aleksandroviĉ! ― li postkriis al Berlioz [25].
france:
 héler (de derrière)
germane:
 nachrufen, nachschreien, hinterher schreien
hispane:
 llamar (de detrás)
hungare:
 utánaszól, utánakiált
nederlande:
 naroepen
pole:
 wołać (za kimś)
ruse:
 кричать вслед, кричать вдогонку
ukraine:
 кричати вслід, кричати/гукати за ким-н.

batalkrio

MILSPO Militista aŭ sportista krio por kuraĝigi sin kaj malkuraĝigi la kontraŭulojn: kun batalkriego li forte batis kaj rekte trafis la celon [26]; armbruo kaj batalkriado ĉirkaŭis lin [27]; ŝajnas, ke ĝia batalkrio kontraŭ fumado ja trafis la orelojn [28]. VD:devizo, frapfrazo, slogano
26. Arono kaj Karlina: Radio Verda, rv171, 2010-09-04
27. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Batalo je la Ebura Turo
28. Monato, Roberto Pigro: Freŝa leĝo, freŝa aero, 2010
angle:
 battle cry
ĉeĥe:
 válečný pokřik
france:
 cri de guerre
germane:
 Schlachtruf
hispane:
 grito de guerra
slovake:
 bojový pokrik
ukraine:
 бойовий клич, клич/поклик до бою/битви

krisigno

GRATIP Interpunkcia signo (!) uzata fine de ordonaj kaj ekkriaj frazoj: li estis libera sen krisigno LGA ; mi daŭrigis per „vintrajn festotagojn“ ― krisigno ― „kaj feliĉan novan jaron“ [29].
29. Monato, Berta Lenard: Ne eblas
angle:
 exclamation mark
beloruse:
 клічнік
ĉeĥe:
 vykřičník (!)
france:
 point d'exclamation
germane:
 Ausrufezeichen
hispane:
 signo de exclamación
hungare:
 felkiáltójel
indonezie:
 tanda seru
nederlande:
 uitroepteken
pole:
 wykrzyknik
ruse:
 восклицательный знак
slovake:
 výkričník, výkričník (!)
ukraine:
 знак оклику

administraj notoj