*maten/o PV
*mateno
↝ 
Parto de tago (de diurno) ekde sunleviĝo ĝis tagmezo.
- angle:
- morning
- beloruse:
- раніца
- bretone:
- beure, mintin
- ĉeĥe:
- ráno, jitro
- ĉine:
- 晨 [chén], 早上 [zǎo shang]
- france:
- matin, matinée
- germane:
- Morgen
- hebree:
- בּוקר
- hispane:
- mañana (parte del día)
- hungare:
- reggel, délelőtt
- indonezie:
- pagi
- katalune:
- matí
- kurde:
- sibe
- nederlande:
- ochtend, morgen (ochtend)
- perse:
- بامداد، صبح
- pole:
- rano, poranek
- portugale:
- manhã
- rumane:
- de dimineaţă, devreme
- ruse:
- утро
- slovake:
- ráno
- svede:
- morgon
- volapuke:
- gödel
mateniZ
(ntr)
- Esti matena tempo.
- ĉeĥe:
- svítat
- hungare:
- reggel van, délelőtt van
- katalune:
- ser de matí
- nederlande:
- morgen zijn, ochtend zijn
- slovake:
- brieždiť sa, svitať
mateniĝi
- Iĝi mateno, komenciĝi (pri hela tago): mateniĝis; trumpetis ligna korno de la paŝtisto [1].
1.
A. Gajdar, trad. E. S. Pervertajlo kaj R. Grinŝpan:
Timur kaj lia Taĉmento, 1982
- hispane:
- amanecer
mateniĝo ↝
- Tempo, kiam estiĝas mateno, tempo de matena krepusko: longaj sociaj noktoj ĝis preskaŭ mateniĝo [2].
2.
A. Wandel:
21-a Internacia Festivalo en Magdeburg, [2006?]
- france:
- aube
- hispane:
- amanecer
- perse:
- سپیدهدم
matenruĝo ↝
- beloruse:
- золак
- bretone:
- gouloù-deiz, tarzh-deiz
- france:
- aurore
- germane:
- Morgenrot
- hispane:
- aurora
- hungare:
- hajnalpír, pirkadat
- indonezie:
- fajar
- katalune:
- alba, aurora
- nederlande:
- ochtendrood
- pole:
- zorza poranna
- ruse:
- утренняя заря
- svede:
- morgonrodnad