*pretend/i

*pretendi  

(x)
1.  
Postuli ion, pri kio oni asertas, ke oni havas rajton super ĝi: pretendi reĝecon pro hereda rajto; pretendante esti saĝaj, ili malsaĝiĝis [1]; postulo (sen aserto) ne pretendas, rifuzo ne ofendas PrV ; ĉi tio certe estas sufiĉa, por ke mi estu ĝia venkanto ‐ sed mi ne pretendas pri la premio [2]! ili ne volis rebonigi kanalon, pretendante, ke por ilia laboro devas pagi al ili la ŝtata trezorejo [3]; SUB:arogiVD:colo
2.  
Fanfaroni pri kvalitoj, kiujn oni kredas havi; flati al si, ke oni havas iajn kvalitojn: afekte, vante pretendi spritecon, elegantecon; li pretendis, ke li estas granda konanto de la leĝoj FK ; montri ridindan pretendemon; pretendema stilo; ni volas ŝtonmortigi vin […] ĉar vi, estante homo, pretendas esti Dio [4]; la Esperantistoj tute ne pretendas, ke ilia lingvo prezentas ion tiom perfektan, ke nenio pli alta jam povus ekzisti EE ; mi ne pretendas je tia sciado, por ne egaligi min kun li en perfekteco Hamlet . VD:ŝajnigi, fanfaroni, blagi, mensogi
angle:
claim
beloruse:
прэтэндаваць
ĉeĥe:
chlubit se, nárokovat, osobovat si, požadovat, předstírat, činit si nárok, žádat
france:
prétendre
germane:
1. beanspruchen 2. vorgeben
hungare:
1. igényt tart rá, magának követel ~ema stilo: felvágós stílus 2. azt hiszi magáról, felvág
nederlande:
1. aanspraak maken, claimen, aanspraak maken op 2. pretentie hebben, beweren, doen alsof
pole:
1. pretendować (do czegoś), ubiegać się (o coś), rościć sobie prawo (do czegoś), mieć pretensję (do czegoś) ~ema stilo: styl pretensjonalny 2. być pretensjonalnym
portugale:
pretender, alegar, ter a pretensão de
ruse:
претендовать ~ema stilo: претенциозный стиль
slovake:
nárokovať, požadovať, robiť si nárok, žiadať

pretendo

Pretenda postulo, aserto, fanfarono: mi ne havas pretendon je indulga agado de via flanko BdV ; pravigi siajn pretendojn; havi pretendon super, pri io.
france:
prétention
germane:
Anspruch

malpretendi  

Rezigni je pretendo: la proletaro ne nur malpretendas defendi la nacian disvolviĝon de ĉiu nacio, sed male, avertadas la masojn kontraŭ tiaj iluzioj [5].
5. Lenin: Notoj pri la nacia problemo, Cito laŭ A.B.C. de sennaciismo
france:
renoncer à
germane:
verzichten, Abstand nehmen
hungare:
nem tart rá igényt
nederlande:
afstand doen
pole:
rezygnować, zrzekać się pretensji (do czegoś)
ruse:
отказаться (от претензий, прав)
slovake:
nenárokovať si, vzdať sa nároku

malpretendo  

Rezigno je eventualaj pretendoj: se necesas, vi devas ankaŭ ricevi de via dunganto […] skriban malpretendon je la aŭtorrajto [6].
angle:
disclaimer
france:
renonciation
germane:
Verzicht, Nichtbeanspruchung, Abstandsnahme
nederlande:
afstand (v.rechten)
pole:
rezygnacja, zrzeczenie się pretensji (do czegoś), ustąpienie
ruse:
отказ (от претензий, прав)

senpretenda

Ne montrante pretendon, ne pretendanta: li […] staris la manoj en la poŝoj kaj la piedoj sufiĉe disstarigitaj, por esprimi fidon […] ― tro trankvilan kaj senpretendan, por fariĝi fanfaronado BdV ; lia propra verkaro estas malvasta, simpla, senpretenda VivZam .
germane:
bescheiden, un­prä­ten­ti­ös, anspruchslos

administraj notoj

~o : Mankas dua fontindiko.
mal~i: Mankas dua fontindiko.
mal~o: Mankas dua fontindiko.