*pretend/i

*pretendi

(x)
1.
Postuli ion, pri kio oni asertas, ke oni havas rajton super ĝi: pretendi reĝecon pro hereda rajto; pretendante esti saĝaj, ili malsaĝiĝis [1]; postulo (sen aserto) ne pretendas, rifuzo ne ofendas PrV ; ĉi tio certe estas sufiĉa, por ke mi estu ĝia venkanto ‐ sed mi ne pretendas pri la premio [2]! ili ne volis rebonigi kanalon, pretendante, ke por ilia laboro devas pagi al ili la ŝtata trezorejo [3]. SUB:arogiVD:colo
2.
Fanfaroni pri kvalitoj, kiujn oni kredas havi; flati al si, ke oni havas iajn kvalitojn: li pretendis, ke li estas granda konanto de la leĝoj FK ; [Jesuo] devas morti tial, ke li pretendis esti Filo de Dio [4]; ni volas ŝtonmortigi vin […] ĉar vi, estante homo, pretendas esti Dio [5]; la Esperantistoj tute ne pretendas, ke ilia lingvo prezentas ion tiom perfektan, ke nenio pli alta jam povus ekzisti EE ; li pretendos ne koni la metodon [6]; mi ne pretendas je tia sciado, por ne egaligi min kun li en perfekteco Hamlet . VD:ŝajnigi, fanfaroni, blagi, mensogi
angle:
 claim
beloruse:
 прэтэндаваць
ĉeĥe:
 chlubit se, nárokovat, osobovat si, požadovat, předstírat, činit si nárok, žádat
france:
 prétendre
germane:
1. beanspruchen 2. vorgeben
hungare:
1. igényt tart rá, magának követel 2. azt hiszi magáról, felvág
nederlande:
1. aanspraak maken, claimen, aanspraak maken op 2. pretentie hebben, beweren, doen alsof
nepale:
 दाबी
pole:
1. pretendować (do czegoś), ubiegać się (o coś), rościć sobie prawo (do czegoś), mieć pretensję (do czegoś) 2. być pretensjonalnym
portugale:
 pretender, alegar, ter a pretensão de
ruse:
 претендовать
slovake:
 nárokovať, požadovať, robiť si nárok, žiadať
tibete:
 རྫུ བརྫུས བརྫུ རྫུས་
ukraine:
 пред’являти права, претензії, претендувати

pretendo

Pretenda postulo, aserto, fanfarono: mi ne havas pretendon je indulga agado de via flanko BdV ; oni devas povoscii porti kaj gardi sian personan dignon, aŭ oni devas rifuzi al si ĉiun pretendon pri ĝi Marta ; ĉiu havas egalan rajton […] pretendo disbatiĝas kontraŭ pretendo [7].
afrikanse:
 eis
albane:
 pretendim
amhare:
 ይገባኛል ጥያቄ
arabe:
 مطالبة
armene:
 պահանջը
azerbajĝane:
 iddia
beloruse:
 прэтэнзія
bengale:
 দাবি
birme:
 တောင်းဆိုမှု
bosne:
 tvrdnja
dane:
 fordring
estone:
 nõue
eŭske:
 erreklamazioa
france:
 prétention
galege:
 reivindicación
germane:
 Anspruch
guĝarate:
 દાવો
haitie:
 reklamasyon
haŭse:
 da’awar
hinde:
 दावा
igbe:
 mgbarakwa
irlande:
 éileamh
islande:
 krafa
japane:
 請求
jave:
 pratelan
jide:
 טענה
jorube:
 beere
kanare:
 ಹಕ್ಕು
kartvele:
 სარჩელი
kazaĥe:
 талап
kimre:
 hawliad
kirgize:
 талап
kmere:
 ពាក្យបណ្តឹង
koree:
 
korsike:
 sustennu
kose:
 kleyima
kroate:
 tvrdnja
kurde:
 maf
latine:
 clamium
latve:
 prasījums
laŭe:
 ການຮ້ອງຂໍ
litove:
 reikalavimas
makedone:
 барање
malagase:
 fitarainana
malaje:
 tuntutan
malajalame:
 അവകാശം
malte:
 pretensjoni
maorie:
 kerᗣme
marate:
 हक्क
monge:
 daim ntawv thov
mongole:
 нэхэмжлэл
njanĝe:
 funsani
okcidentfrise:
 eask
panĝabe:
 ਦਾਅਵਾ
paŝtue:
 ادعا
ruande:
 ikirego
samoe:
 ᗑiᗑ
sinde:
 دعوي
sinhale:
 හිමිකම
skotgaele:
 tagradh
slovene:
 trditev
somale:
 sheegashadaada
ŝone:
 murandu
sote:
 kleima
sunde:
 klaim
svahile:
 madai
taĝike:
 даъво
taje:
 อ้าง
tamile:
 கூற்று
tatare:
 таләп
telugue:
 దావా
ukraine:
 претензії
urdue:
 دعوی
uzbeke:
 talab
vjetname:
 xin
zulue:
 faka isicelo

pretendema

Inklina pretendi, montranta pretendon: salamandro ne havas grandajn pretendojn malgraŭ la pretendema eksteraĵo KKr ; pretendema instruistino [8]; [mi] ŝatus aldoni kelkajn pensojn miajn al la menciita eseo, se tio estas tro pretendema [9]; pretendema stilo. VD:ambicia, malmodera, malmodesta, postulema
beloruse:
 прэтэнцыёзны
germane:
 anspruchsvoll
hungare:
~ema stilo: felvágós stílus.
pole:
~ema stilo: styl pretensjonalny.
ruse:
~ema stilo: претенциозный стиль.
ukraine:
 вимогливий, вибагливий, претензійний

malpretendi

Rezigni je pretendo: la proletaro ne nur malpretendas defendi la nacian disvolviĝon de ĉiu nacio, sed male, avertadas la masojn kontraŭ tiaj iluzioj [10]; okulfrape ili manifestas siajn ĉastecon, animpurecon, malpretendemon kaj martiremon SkandalJozef .
10. Lenin: Notoj pri la nacia problemo, Cito laŭ A.B.C. de sennaciismo
beloruse:
 не прэтэндаваць, адмовіцца ад прэтэнзіяў
france:
 renoncer à
germane:
 verzichten, Abstand nehmen
hungare:
 nem tart rá igényt
nederlande:
 afstand doen
pole:
 rezygnować, zrzekać się pretensji (do czegoś)
ruse:
 отказаться (от претензий, прав)
slovake:
 nenárokovať si, vzdať sa nároku

malpretendo

Rezigno je eventualaj pretendoj: se necesas, vi devas ankaŭ ricevi de via dunganto […] skriban malpretendon je la aŭtorrajto [11].
angle:
 disclaimer
beloruse:
 адмова ад прэтэнзій
france:
 renonciation
germane:
 Verzicht, Nichtbeanspruchung, Abstandsnahme
nederlande:
 afstand (v.rechten)
pole:
 rezygnacja, zrzeczenie się pretensji (do czegoś), ustąpienie
ruse:
 отказ (от претензий, прав)

senpretenda

Ne montrante pretendon, ne pretendanta: li […] staris la manoj en la poŝoj kaj la piedoj sufiĉe disstarigitaj, por esprimi fidon […] — tro trankvilan kaj senpretendan, por fariĝi fanfaronado BdV ; lia propra verkaro estas malvasta, simpla, senpretenda VivZam .
beloruse:
 непрэтэнцыёзны, сьціплы
germane:
 bescheiden, un­prä­ten­ti­ös, anspruchslos
ukraine:
 безпретензійний

administraj notoj

mal~o: Mankas dua fontindiko.