*serĉ/i
*serĉi
(tr)
-
Peni por trovi1:
mi kondukos vin al tiu, kiun vi serĉasZ
;
mi serĉas mian horloĝon, sed ne trovas ĝin;
serĉi ion per la okulojZ
;
serĉi rimedon por;
serĉi al si plezuronZ
;
serĉi instruonZ
,
amikeconZ
,
honoronZ
,
scionZ
,
subtenonZ
;
serĉi sian gloronZ
;
serĉi favoron de eminentuloZ
;
serĉi la saĝeconZ
;
serĉi pereonZ
;
fiŝo serĉas profundon, homo abundonZ
;
serĉi la ĝustan esprimon;
li serĉas venton sur la kampoZ
,
la tagon pasintanZ
(netroveblaĵon);
esplori, fosi.
- afrikanse:
- soek
- albane:
- kërko
- amhare:
- ፍለጋ
- angle:
- search
- arabe:
- البحث
- armene:
- որոնում
- azerbajĝane:
- axtarış
- beloruse:
- шукаць
- bengale:
- অনুসন্ধান
- birme:
- ရှာဖွေရေး
- bosne:
- pretraga
- ĉeĥe:
- hledat
- dane:
- søg
- estone:
- otsing
- eŭske:
- bilaketa
- filipine:
- paghahanap
- france:
- chercher
- galege:
- busca
- germane:
- suchen
- guĝarate:
- શોધ
- haitie:
- rechèch
- hinde:
- खोज
- hispane:
- buscar
- hungare:
- keres
- irlande:
- cuardach
- islande:
- leita
- itale:
- cercare
- japane:
- 検索
- jide:
- זוכן
- jorube:
- àwárí
- kanare:
- ಹುಡುಕಾಟ
- kartvele:
- ძიების
- katalune:
- buscar, cercar
- kazaĥe:
- іздеу
- kimre:
- chwilio
- kirgize:
- издөө
- kmere:
- ស្វែងរក
- koree:
- 검색
- korsike:
- local
- kose:
- ukufuna
- kroate:
- pretraživanje
- kurde:
- gerr
- latine:
- quaerere
- latve:
- meklᗣšana
- laŭe:
- ການຄົ້ນຫາ
- litove:
- paieška
- makedone:
- Барај
- malagase:
- fikarohana
- malaje:
- carian
- malajalame:
- തിരയൽ
- malte:
- tfittxija
- maorie:
- rapu
- marate:
- शोध
- monge:
- nrhiav
- mongole:
- хайлт
- nederlande:
- zoeken
- nepale:
- खोज
- njanĝe:
- kufufuza
- okcidentfrise:
- sykje
- okcitane:
- cercar
- panĝabe:
- ਖੋਜ ਨੂੰ
- paŝtue:
- لټون
- ruande:
- gushakisha
- ruse:
- искать
- samoe:
- suʻe
- sinde:
- ڳولا
- sinhale:
- සොයන්න
- skotgaele:
- rannsachadh
- slovene:
- iskanje
- somale:
- raadinaya
- ŝone:
- kutsvaka
- sote:
- batla
- sunde:
- neangan
- svede:
- söka, leta
- taĝike:
- кофтуков
- taje:
- ค้นหา
- tamile:
- தேடல்
- tatare:
- эзләү
- telugue:
- శోధన
- tibete:
- འཚལ་
- ukraine:
- пошук
- urdue:
- تلاش
- uzbeke:
- qidirish
- vjetname:
- tìm kiếm
- zulue:
- cinga
serĉo
-
La ago serĉi:
Ĉiuj serĉoj en la daŭro de du tagoj estis vanaj
[1];
elĉerpa serĉo.
1.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 14-a
- angle:
- search
- beloruse:
- пошук
- ruse:
- поиск
- ukraine:
- пошук, пошуки, шукання, розшук
serĉateco
- Stato de persono, kun kiu ĉiuj tre deziras interrilati: li ĝuas serĉateconZ ; ŝi devas ellabori al si nomon, famon, sekve serĉateconZ .
- beloruse:
- запатрабаванасьць
- hungare:
- keresettség
- ruse:
- востребованность
- ukraine:
- популярність
serĉilo
-
Rimedo por serĉi:
minserĉilo;
erarserĉilo;
vidoserĉilo (fotografia celilo);
- a)
Komando de redaktilo ebliganta trovi bezonatan tekstopecon.
- b)
Programo (eventuale, rulata per servilo) por serĉi informojn en datumbazo aŭ en la Interreto.
- angle:
- finder search command min~ilo: mine-detector. erar~ilo: debugger. vido~ilo: viewfinder. search engine
- beloruse:
- пошукавік, шукальнік min~ilo: мінашукальнік. vido~ilo: відашукальнік. пошукавік
- hispane:
- herramienta de búsqueda orden de búsquda, comando de búsqueda motor de búsqueda, buscador
- hungare:
- kereső (parancs) min~ilo: aknakereső. erar~ilo: hibakereső. vido~ilo: kereső. keresőgép
- pole:
- przeszukiwarka
- ruse:
- искатель команда поиска min~ilo: миноискатель. erar~ilo: отладчик. vido~ilo: видоискатель. система поиска информации
- svede:
- sökmotor
- turke:
- arama motorı
- ukraine:
- спец. шукач (прилад)
elserĉi
(tr)
- Per serĉo trovi1: kaj nun Faraono elserĉu homon kompetentan kaj saĝan kaj estrigu lin super la Egipta lando [2]; elserĉu inter la tuta popolo homojn bravajn, veramajn, neprofitamajn[3].
2.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 41:33
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 18:21
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 18:21
- beloruse:
- вышукваць
- hispane:
- encontrar
- ruse:
- изыскать, выискать
- ukraine:
- вишукувати
priserĉi
(tr)
- Serĉi en la vestoj de iu, por vidi, ĉu li ion kaŝas: la doganistoj priserĉis min.
- beloruse:
- абшукаць
- germane:
- durchsuchen
- hispane:
- cachear
- hungare:
- megmotoz
- nederlande:
- fouilleren
- ruse:
- обыскать
- svede:
- visitera
- ukraine:
- обшукувати
traserĉi
(tr)
- Zorge kaj detale serĉi: la policistoj traserĉis lian loĝejon.
- beloruse:
- абшукаць, прачасаць
- germane:
- durchsuchen
- hispane:
- registrar
- hungare:
- átkutat
- nederlande:
- doorzoeken
- ruse:
- обыскать, прочесать
- svede:
- genomsöka
- ukraine:
- перешукувати
manserĉi
elĉerpa serĉo KompLeks PIV2
Metodo solvi problemon per laŭvica provado de ĉiuj ebloj: kontraste al rikuro, rekursio ebligas uzon de elĉerpa serĉo; Estas problemoj, por kiuj ne ekzistas algoritmo pli rendimenta ol elĉerpa serĉo KompLeks .
- angle:
- exhaustive search
- ruse:
- полный перебор
senbara serĉo KompLeks
Speco de elĉerpa serĉo, uzata por difini μ-serĉajn funkciojn, kutime en la formo de la minimumiga μ-operatoro (mu-operatoro), jene difinebla. Estu `f(y,bb x)` iea funkcio; tiam por argumenta opo `bb x` la senbara serĉo liveras la minimuman nuliganton, kondiĉe ke tia ekzistas kaj ke por ĉiuj malpliaj argumentovaloroj la funkcio konverĝas4; t.e. `(mu f)(bb x)=min_y{f(y,bb x)=0^^(AA z lt y): f(z,bb x)darr}`, se ekzistas almenaŭ unu tia nuliganto; la rezulto estas nedifinita (la serĉo diverĝas) aliokaze.
- angle:
- unbounded search
- ruse:
- неограниченный поиск
administraj notoj
~i:
Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas dua fontindiko.
~ateco: Mankas verkindiko en fonto.
~ilo: Mankas fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pri~i: Mankas fontindiko.
pri~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
tra~i: Mankas fontindiko.
tra~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
man~i: Mankas dua fontindiko.
elĉerpa ~o : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
senbara ~o : Mankas dua fontindiko.
senbara ~o : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas dua fontindiko.
~ateco: Mankas verkindiko en fonto.
~ilo: Mankas fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pri~i: Mankas fontindiko.
pri~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
tra~i: Mankas fontindiko.
tra~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
man~i: Mankas dua fontindiko.
elĉerpa ~o : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
senbara ~o : Mankas dua fontindiko.
senbara ~o : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.