*aparten/i
*aparteni ↝
(ntr)
- 1.
Esti ies propraĵo aŭ posedaĵo: la domo apartenas al mia patroZ ; al ĉiu konvenas, kio al li apartenas PrV ; la gratuloj apartenas al (estas merititaj de) la tuta kunlaborantaroZ ; (figure) la estonteco apartenas al niZ .
- 2.
- Esti afero de iu, dependi de: la lingvaj demandoj apartenas ekskluzive al la Lingva KomitatoZ .
- 3.
- Esti parto de io, iu el...: li apartenas al la laborista grupo; tiu ĉi birdo apartenas al la genro de paseroj; tiu ĉi floro apartenas al la aŭtuno; tiu provinco apartenas al la plej riĉaj; li apartenas al niaj amikojZ .
- 4. ↝
[1] (al aro) Esti elemento de ĝi: la nombro `2` apartenas al la aro de entjeroj; la fakton, ke elemento `a` apartenas al aro `bb E`, oni signas per `a in bb E` (legu: a apartenas al e, aŭ: a (estas) en e), aŭ per `bb E ∋ a` (legu: e enhavas a), ĝian malon per `a notin bb E`.
enhavi.
1.
Plena Ilustrita Vortaro, aro
- angle:
- belong
- beloruse:
- належаць
- ĉeĥe:
- náležet
- france:
- appartenir
- germane:
- gehören 4. angehören (als Element)
- hebree:
- להשתייך
- hispane:
- pertenecer
- hungare:
- tartozik al ĉiu konvenas, kio al li ~as: a magáé mindenkinek kedves
- itale:
- appartenere
- nederlande:
- behoren tot
- norvege:
- tilhøre
- pole:
- 4. należeć, być elementem
- portugale:
- pertencer
- ruse:
- принадлежать
- slovake:
- náležať, patriť, prislúchať
- svede:
- tillhöra
apartenaĵo

- Propraĵo, posedaĵo, dependaĵo: Esperanto estas egalrajta apartenaĵo de ĉiuj siaj uzantoj; tio ĉi estas nur okaza apartenaĵo de kelkaj lingvojZ .
- angle:
- belonging, possession
- beloruse:
- маёмасьць
- france:
- bien (subst.), propriété
- germane:
- Eigentum
- hispane:
- pertenencia
- hungare:
- tartozék, tulajdon
- nederlande:
- bezit, eigendom
- norvege:
- eiendom
- ruse:
- принадлежность, собственность
- slovake:
- vlastníctvo