*domaĝ/o

*domaĝo

1.
Bedaŭrindaĵo: kia domaĝo!PrV ; estas domaĝo, ke vi perdis vian libron.
2.
(evitinde) Malprofito, difekto: la hajlo kaŭzis grandajn domaĝojn; ripari la domaĝojn kaŭzitajn de la milito; post domaĝo venas saĝoPrV ; domo bruldomaĝigita. SIN:malbonaĵo, perdo, averio.
angle:
1. a pity, something regrettable
beloruse:
жаль, шкадаваньне
france:
dommage
germane:
Schaden
hispane:
calamidad, tragedia, problema, drama, perdida, desgracia, desdicha
pole:
1. szkoda, przykrość, żal, niefart (pot.), kaszana (pot.), kicha (pot.)
portugale:
1. coisa inconveniente, coisa lamentável
ruse:
1. жалость, сожаление

domaĝa

Bedaŭrinda: tio estas domaĝa afero.
angle:
regrettable
beloruse:
варты жалю
france:
regrettable
germane:
bedauerlich, schade
hispane:
trágico, lamentable, triste, dramático, desastroso
nederlande:
spijtig, jammer
pole:
przykry, żałosny, nieprzyjemny, niefajny (pot.)
tibete:
དགོངས་དག་

domaĝe

Bedaŭrinde: estas domaĝe, ke; kiel domaĝe!
angle:
regrettably
beloruse:
шкада, нажаль
bulgare:
жалко
germane:
bedauerlich, schade
hebree:
חבל
hispane:
lamentablemente, desgraciadamente, desafortunadamente
nederlande:
jammer genoeg
pole:
przykro, żałosnnie, nieprzyjemnie, niefajnie (pot.)
ruse:
жаль, жалко, досадно

domaĝi

(tr)
1.
Timi bedaŭrindaĵon, difekton, perdon pri io; deziri ŝpari, konservi, ne elspezi, ne difekti ion: li ne aĉetis la libron, ĉar li domaĝis la mononZ ; li ne eliris en la pluva vetero, ĉar li domaĝis sian veston; kiu domaĝas groŝon perdas la tutan poŝonPrV ; pafu sur ĝin, ne domaĝu sagojn [1]; ne domaĝi sian penon; li forkuris, ĉar li domaĝis sian vivon SIN:maloferi, avari.
2.
Timi malutili, timi ofendi aŭ dolorigi, voli indulgi: pro spritaĵo li eĉ patron ne domaĝusZ . vi domaĝas la hederon, pri kiu vi ne laboris kaj kiun vi ne edukis, kiu dum unu nokto elkreskis kaj dum unu nokto pereis --- kaj ĉu mi povus ne domaĝi Nineven, la grandan urbon, en kiu troviĝas pli ol cent dudek mil homoj ne povantaj distingi inter sia dekstra mano kaj sia maldekstra, kaj krom tio multe da brutoj [2]. SIN:kompati, indulgi
3.
(evitinde) Difekti, damaĝi.
angle:
1. be anxious about, be concerned for, fear for
beloruse:
шкадаваць
france:
1. ménager, économiser, épargner 2. ménager
hebree:
להצטער
hispane:
1. preocuparse por, temer por, llevar cuidado con 2. ser cuidadoso con 3. (evitar usar en el sentido de dañar)
pole:
1. żałować 2. żałować, oszczędzać (kogoś, czegoś)
ruse:
1. сокрушаться, жалеть (о чём-л.) 2. беречь, щадить

administraj notoj

~a: Mankas fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~e: Mankas fontindiko.
~e: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas verkindiko en fonto.