*indiferent/a PV
*indiferenta ↝
- 1. ↝
- (io)
Prezentanta neniun motivon por prefero, por intereso:
prenu ĉi tiun aŭ alian libron, la elekto estas indiferenta
por mi;
depost la morto de lia filo ĉio fariĝis indiferenta por li;
bagatelaj detaloj tute indiferentaj;
la opinio de la publiko estas indiferenta por tiu artisto.
sendiferenca, tutegala
- 2. ↝
- (iu)
Havanta neniun preferon, neniun intereson pri iu aŭ io:
homo indiferenta pri, por ĉioZ
,
kontraŭ iuZ
;
indiferenta spirito, koro;
Omar tuj devigis sin ree alpreni indiferentan mienon
[1];
li rigardis tiun spektaklon kun indiferentaj okuloj.
apatia, flegma, glacia, inerta, malvarma, senzorga
1.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 17
- angle:
- indifferent
- beloruse:
- абыякавы, індыфэрэнтны, раўнадушны, безуважны, безудзельны
- ĉeĥe:
- indiferentní, lhostejný, nevšímavý
- france:
- indifférent, sans distinction, sans importance, blasé, détaché
- germane:
- gleichgültig, gleich, egal, indifferent
- hispane:
- indiferente
- hungare:
- közömbös, érdektelen, egykedvű
- katalune:
- indiferent
- nederlande:
- onverschillig
- portugale:
- indiferente (adj.)
- ruse:
- безразличный, индифферентный, равнодушный, безучастный
- slovake:
- indiferentný, ľahostajný
- svede:
- likgiltig
indiferente
- 1.
- Tute same, tutegale, senprefere: li indiferente traktas plej diversajn aferojn; estas indiferente, ĉu li venos aŭ ne, kiam li venos, kiel li agos; estas por li tute indiferente, ĉu Jehova aŭ Baal estas la reganto de la mondo [2].
- 2.
- Ne sentante intereson; seninterese: indiferente vidi la fremdan mizeron; indiferente rilati al la sciencoj, al sia tasko.
2.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 3
- angle:
- indifferently
- beloruse:
- абыякава, індыфэрэнтна, раўнадушна, безуважна, безудзельна
- ĉeĥe:
- indiferentně, lhostejně
- france:
- indifféremment, avec indifférence estas ~e: peu importe
- germane:
- gleichgültig, indifferent
- hispane:
- indiferentemente
- hungare:
- közömbösen, érdektelenül, egykedvűen estas ~e: egyre megy
- katalune:
- indiferentment
- nederlande:
- om het even
- portugale:
- indiferentemente
- ruse:
- безразлично, индифферентно, равнодушно, безучастно
- slovake:
- ľahostajne
indiferenti
(ntr)
- 1. ↝
- Esti indiferenta1; egali: ili ... indiferentus al mi kiel malnova litopajlo [3].
- 2. ↝
- Esti indiferenta2: Dunst ... prezentis vere interesegan karakteron de homo, kiu indiferentas absolute pri ĉio [4].
3.
B. Traven, trad. cezaro:
Mortula Ŝipo, 2008
4. G. Arosev: En „La Ondo“ pri „La ondoj“, La Ondo de Esperanto, 2011:8–9 (202–203)
4. G. Arosev: En „La Ondo“ pri „La ondoj“, La Ondo de Esperanto, 2011:8–9 (202–203)
- france:
- être égal (indifférent), être indifférent
indiferente al, indiferente pri ↝
(prepoziciaĵo)
- Sen atento aŭ zorgo pri, senkonsidere al, senrespekte al: li revenis kaj forlavis la karbon de si, nuda ĝis la talio, indiferente pri iu ajn ĉeestantino [5]; indiferente al la teoriaj diskutoj kaj kritikema malbonvolo de intelektuloj, tiajn librojn konsumas multaj legantoj [6].
- france:
- sans prêter attention à
- katalune:
- lleixant a part
indiferenteco ↝
- Eco de tiu indiferenta: li traveturis la plej belajn landojn kun plena indiferenteco.
- angle:
- indifference
- beloruse:
- абыякавасьць, індыфэрэнтнасьць, раўнадушша, безуважнасьць, безудзельнасьць
- ĉeĥe:
- indiferentnost, lhostejnost, nezájem
- france:
- indifférence
- hungare:
- közömbösség
- katalune:
- indiferència
- portugale:
- indiferença
- slovake:
- ľahostajnosť